Александр Андросенко – Замок Толор - 2 (страница 7)
Гульша вышла на порог, маленькая, шустрая, чуть растрепанная, и махнула мне рукой. Я кивнул, скомандовал:
— Вперед, в Толор! — и пустил коня рысью, не оборачиваясь.
Мы пронеслись мимо немногочисленных крестьян, и выскочили за частокол, на дорогу. До Толора было недалеко — всего-то пара часов. Может быть, еще и раньше птицы доберемся.
* * *
— Опять баб щупали вместо того, чтобы делом заниматься? — первым делом грозно спросил Соур.
— А то! — улыбнулся я, глядя в окно на двух приехавших вместе с нами новичков из Холодного ручья. — Пропагандируем, так сказать, преимущества службы у графа!
— Смотри у меня! — капитан погрозил кулаком. — Принесете какую заразу — мигом лишнее отрежу!
— Да мы ж по любви, капитан! — еще шире оскалился я. — Какая зараза?
— Не надо никакой! Садись, знакомься!
Я сел и протянул руку новому знакомому, коротышке с густой бородой и красными глазами:
— Викгор, — сказал он.
— Хонор.
— Викгор — корст из Старых Гор. Будет кузнецом у нас в замке, — начал просвещать меня Соур, и я почуял, что мне сейчас достанется какое-то очень веселое задание. Скажем, привезти сюда его бабушку. — Мы планируем перевезти сюда всю его семью…
Соур выжидательно посмотрел на меня, и я понял, что угадал:
— И с этим никто, кроме меня не справится?
— Вот видишь, я же говорил тебе, что он сразу поймет! — сказал Соур корсту.
— Чего тут понимать: я как про баб услышал, сразу понял, что твой десятник не лаптем щи хлебает. Держи, — он бросил капитану серебрушку.
Я подумал: вот сукин сын — только появился и уже спорит с капитаном, а я уже вторую неделю мотаюсь по деревням! И судя по всему, сейчас меня отправят в эти самые горы — далеко и надолго.
— Ты не зыркай, — посоветовал Соур, — ешь, а то мясо остынет.
Я выбрал кусок побольше, и спросил:
— С кем поеду?
— С деньгами. Викгор объяснит, куда тебе надо добраться.
— Ясно. Когда выезжать?
Соур странно глянул на меня, и я сообразил:
— Ага, ты, значит, меня тут в дорогу кормишь? Шустрый ты, как девка на выданье!
— Вина налить? — поинтересовался Соур вместо ответа.
— Давай, — я отстегнул от пояса флягу и протянул ему.
Викгор захохотал, а Соур покачал головой, вылил воду и начал наливать вино. Я повернулся к корсту, и насел теперь на него:
— А ты, давай, рассказывай, девки у вас красивые?
Теперь заржал Соур, проливая драгоценное вино на камни.
* * *
Выехал я, сильно позже обеда и примерно настолько же раньше ужина. После того, как Викгор объяснил, что со мной сделают за попытку залезть под юбку к любой из корсток, я уже относился к поездке с прохладцей. Впрочем, до Старых гор еще добраться надо, а по дороге у нас… Девок поле непаханное!
Схему маршрута Соур нарисовал мне довольно интересную: деньгам не сорить, в ближайшей деревне дождаться торгового каравана, с ним добраться до любого из портов Алисона, там наняться на корабль до Старых Гор, и уже там, найдя семью Викгора, искать корабль для поездки обратно. План был хорош всем, кроме времени выполнения: сколько ждать торговца, направляющегося мимо нашей деревни с порты, никто не знал.
Викгор дал мне с собой письмо своей семье, Соур — мешок с золотом, Исол — кучу талисманов и заговоренный кинжал, после чего меня дружно выпроводили из замка.
А я, едва выехав, начал решать ребус, куда же направиться для ожидания каравана. Гульша, конечно, девочка хорошая, но вот Холодный ручей от главного тракта очень далеко. На тракте у нас была расположена всего одна деревня — Красная Поляна. Туда-то я и поехал.
* * *
— Ну, здравствуй, — сказала уперев руки в бока Филаса. — Зачем пожаловал?
Я расплылся в улыбке и распахнул объятия:
— К тебе, моя пташка! Я ведь сколько служу, думаю только о том, как бы к тебе заглянуть да подольше погостить!
— Да ладно? Неделю назад был, всего на два дня остановился! А в холодном ручье, говорят, у какой-то малолетней шлюхи неделю куковал! — начала она спокойно, но вот ближе к концу начала орать.
Я поморщил, развернулся и подмигнул проходящей мимо девахе. Та засмущалась и отвернулась.
— Ты куда? — растерялась Филаса.
— В трактир, — ответил я.
— Стой! — она топнула ногой, но я уже ушел.
Не люблю громких женщин. Вот смысл было скандал раздувать? Ну, да, был у Гульши, но теперь-то я здесь, зачем орать?
— Надолго, к нам, Хонор? — спросил Толстый Хряк, хозяин трактира.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Если покажешь мне подходящую красотку, уйду прямо сейчас.
— Хрен тебе, а не красотка! — захохотал он. — Сядь, выпей эля, расскажи, как оно, в графской страже служится? Недавно ведь война была, до сих пор по лесам ворье шастает. И… троих наших похоронили из пяти. Пух, говорят, чудом жив остался. Расат как там?
— Писарь-то? Нормально.
— Племяш мой!
— Племянник твой, говоришь? То-то я и смотрю, что у него вместо бицепсов живот растет! Шучу, не психуй!
— Смотри, просрешься после сегодняшнего ужина, — пригрозил Хряк.
— Просрусь — зайду через пару дней с десятком, — легко ответил я. — Посмотрим, крепкая ли у тебя тут мебель. Кормить будешь, или как?
— Заказывай. Поросенок поспел как раз.
— Давай заднюю ногу и эля.
— Деньги покажи.
— На, — я кинул ему серебряную монету.
— Пойдет. Ночевать будешь?
— Да.
— Тогда еще одну серебрушку давай.
— После того, как поем. Может, планы изменятся.
— Твавикила! — исковеркал Хряк красивое кочевничье имя — Пламенный цветок.
Из кухни выглянула черноволосая смуглая девица с раскосыми глазами и зыркнула на хозяина.
— Ногу от поросенка — вот этому посетителю. И кувшин эля.
— Да, господин, — кивнула девушка. — Сейчас, господин.