реклама
Бургер менюБургер меню

Александр Андросенко – Замок Толор - 2 (страница 11)

18px

— Мы рабы. Подарок байра Мохарочта байру Сафу в честь свадьбы их детей, — ответил из угла какой-то дедуля.

— Сам ты раб! — яростно перебил первый. — Часть тут действительно рабы. Но я — воин байра Маскоста… Случайно попал в плен, — он отвел глаза.

— Ты раньше был воином, — спокойно возразил дед. — Теперь ты такой же раб, как и я. И как он, — старик кивнул на меня. — Хотя те, кто тебя сюда кинул, не собирались надолго оставлять тебя в живых.

— Да? — оживился я. — А что они говорили?

— Толстый сказал, что тебя будут пытать. И еще что-то. Про брата. Ты убил кого-то?

Я пожал плечами:

— Я много кого убил. У нас война.

Воин оживился:

— Ты тоже воин?

— Да. Я Хонор.

— Ящерица? Ты кочевник?

— Наполовину. По матери.

Он кивнул: на Каменной Пустоши родство считалось по женской линии.

— Я Бисхар. А вон он — Варисшар.

— Варисшар? Большое Дерево? — удивился я.

— Мать родила меня в дороге, — сказал дед. — Под огромным дубом.

Мда. Мы с Бисхаром переглянулись насмешливо. Имя кочевника должно говорить о нем. Скажем, мое — Ящерица — ловкое, яркое, хищное существо, способное ради выживания даже хвост отбросить. Или бисхары — пустынные волки — живущие парами, самые крупные хищники на Каменной Пустоши. А что может сказать имя "большое дерево"? Впрочем, чего еще можно ожидать от имени раба.

— Байр Саф, это кто? Кто-то из местных аристократов? — задал я вопрос, гложащий меня.

— Не знаю, — пожал плечами Волк.

— Может быть, граф Саф?

— Граф, байр, барон, какая разница? — ответил Большое Дерево. — Его посланники называли его граф, да. Граф… диф Саф.

Вот это номер… Саф заключил союз с кочевниками! И принял от них в дар рабов. А рабство в Алисоне запрещено, это тебе не города-государства. Очуметь, этот граф внаглую попирает законы Империи, а Император не захотел объявить его предателем… Да я бы сам лично всю его родню, до третьего колена, вырезал!

Так, спокойно. Вернемся к реалиям. Я связанный, с раскалывающейся головой, и в передвижной тюрьме еду в лапы див Сафа. Шансов вырезать его родню у меня немного. По крайней мере, до тех пор, пока меня не довезут до места. От мрачной шутки я улыбнулся, и Волк кивнул:

— Правильно, главное духом не падать! В следующий раз, когда выведут на прогулку, попробуем бежать!

— Дурак ты, Волк, — сказала сидящая рядом женщина. — Куда сбежишь из замка?

Волк промолчал. А я понял, что действовать надо быстро. Иначе моя поездка закончится на кладбище ближайшего замка.

— Можешь развязать мои веревки? — спросил я.

— Надо попробовать. Давай сюда, поближе.

Минут десять прокорпев над узлами, он выдал вердикт:

— Не получается.

— Тогда режь.

— Чем?

— Любым острым краем кандал! Давай быстрее!

— Точно!

Уже через полчаса я раправил плечи и с трудом перетерпел боль в затекших руках. Я мог спокойно передвигаться среди скованных кочевников. Но вот как выбраться из фургона?

Даже если выберусь, проблема не помереть будет трудновыполнима: там десять бойцов, на конях и с оружием. Похоже, надо как-то освободить кочевников. С этой мыслью я присел рядом Волком и, осматривая кандалы, спросил:

— Ты сам-то не думал как-нибудь освободиться?

— Я думала, — тут же ответила женщина, до этого перебившая Волка. — Их надо снять!

— Да ладно? — я постарался не заржать, но все дело испортили окружающие меня пленники, дружно огласив фургон хохотом.

Глава 9. Соур

 Глава девятая, в которой наперекосяк все идет и у Соура.

— Что-о-о?! — возопил я, глядя на едва держащегося на ногах Викгора. — Что ты сделал, повтори еще раз!

Тот, с трудом стоя на месте, смешно пожал плечами, разведя руки:

— Ничего, ничего я не делал! Просто посидели с друзьями, выпили немного…

— Где камень для постройки кузницы?!

— Камень? — Викгор снова пожал плечами. — Кругом много камня! Мы можем разобрать неиспользуемые…

Я грохнул кулаком по столу, чтобы не врезать по его морде с блуждающей ухмылкой.

— Где камень, за которым ты поехал!? Где деньги, которые я дал тебе на его покупку?

— Там так получилось, Соур… Камня у вас в графстве, ик, нет… Ребята сказали, раз камня нет, давай выпьем на дорожку… Мы, ик, выпили… А потом… Потом я поехал в Толор, а они остались в трактире…

— Они что, жрали на мои деньги?! — взбесился я. — Ты охренел, Викгор.

Тот развел руками:

— У них денег не было, а у меня были… Вот я и заплатил. В следующий раз заплатят они! Они, ик, обещали!

С схватил его за грудки, поднял эту пьяную морду к своей, и заорал:

— Ты ахренел, всякую шваль за мой счет поить?

— Капитан, мы просто выпили с ребятами! — он ухмыльнулся.

Я тряхнул его как следует, но должного впечатления это не произвело. Корст просто не понимал, что сотворил. Я представляю, что граф сделал бы с любым, кто вернулся в таком состоянии в Толор и сказал, что двадцать золотых, выданных на дело, потратил чтобы напоить "ребят" в таверне.

Я посмотрел на Исола, в надежде, что он подскажет, как достучаться до корста, и тот, улыбнувшись, любовно погладил воображаемую бороду. Ну, конечно! Как я мог забыть!

Намотать на кулак гордость этих долбаных карликов было делом одного мгновения, после чего я отпустил его одежду, оставив висеть на бороде. Взгляд Викнора тут же из мутно-сонного стал бешеным и трезвым. Ненадолго — до тех пор, пока я как следует не тряхнул его:

— Ну что, очнулся?!

Он схватил меня руками за запястья руки, держащей его за бороду, и надавил, пробормотав:

— Я тебя убью, человек…

Рука разжалась от боли, он начал падать, и я с силой пнул его в грудь, вырываясь из его лап. Как бы не так! Корст и не подумал отпускать меня, повиснув, как репей. Свободной рукой я ударил его раз, другой, третий… Больше не решился: эффект был такой, будто лупишь камень — рука в кровь, а ему все равно. Левая рука как отсохла. Не беда, а если коленом? От удара коленом в район почек эффект был тот же, что и при ударах руками.

Я решил изменить тактику, и, приподняв его как можно выше, с ускорением грохнул о каменный пол. Помогло: корст на секунду отпустил меня — я вырвал руку и отскочил. Он начал приподниматься, лицом вперед, и я нанес удар пяткой в нос. Все-таки он был не каменный, и кровь полилась, но вот ногу я отсушил напрочь. Ударом его отбросило назад, приложив затылком об пол. Он быстро перекатился в сторону, подскочив на ноги, и кинулся на меня. Я подался в сторону, схватил его за руку, и попытался заломить за спину. Не получилось. Слишком короткие и толстые, неудобно. Викгор вывернулся, и попытался меня ударить. Я отпрыгнул. Он кинулся на меня еще раз. Я ушел в сторону, толкнув его в стену. Он врезался в нее и пошатнулся. Ага, работает!

Корст снова кинулся на меня, и на этот раз я поймал его руку, и придал ускорение, раскручивая его по инерции. Конечным пунктом его спирального полета стала лестница.

— Сволочь, ты разбил мне нос! — завопил Викгор снизу, практически сразу, как достиг первого этажа.