Александр А – Босс, который не даёт скучать (страница 5)
Его дыхание обожгло ухо, а рука на пояснице притянула чуть ближе. Я должна была отстраниться. Должна была вспомнить о Косте.
Но вместо этого мои пальцы сами сжали его плечо, а тело неловко подстроилось под ритм музыки.
«Это ошибка», – промелькнуло в голове.
Но когда он прижал меня ещё ближе, а его губы почти коснулись виска, мне совершенно не хотелось отстраняться.
Глава 5
Музыка стихла, его руки медленно разжались на моей талии, но пальцы ещё секунду задержались, будто не желая отпускать.
– Спасибо за танец, – прошептала я, чувствуя, как лицо горит.
– Не за что, – его голос звучал хрипловато.
Обратно мы возвращались молча. Ехали в лифте, стоя напротив друг друга, шли по коридору в тишине, будто внезапно нам нечего было сказать друг другу. Я чувствовала себя пьяной – не от вина, а от этого странного вечера, от его взглядов, от того, как его пальцы сжимали мою талию.
– Спокойной ночи, – он остановился у своей двери, вставляя ключ-карту.
– Спокойной… – мой голос дрогнул.
Дверь за ним закрылась, а я осталась стоять в коридоре, прижимая ладони к животу. Там было пусто и странно щемяще, будто там образовался вакуум.
«Что это было?»
В номере я сбросила платье, смыла макияж и упала на кровать, но сон не шёл. Каждый раз, когда я закрывала глаза, передо мной вставали его глаза, его руки, его губы, почти коснувшиеся моего виска…
Будильник зазвенел в семь утра. Я протянула руку, вырубила его и уткнулась лицом в подушку.
«Ещё пять минут…»
Я проснулась от резкого стука в дверь.
– Один момент! – прохрипела я, спотыкаясь о собственные ноги.
Дверь распахнулась – и передо мной стоял он. Безупречный. В идеально сидящем костюме. Свежий. Бодрый.
Я моргнула, пытаясь понять, не сплю ли я до сих пор.
– Я смотрю, вы не особо дорожите своим местом? – его ледяной голос мгновенно взбодрил меня.
– Что?.. – я протёрла глаза.
– Восемь двадцать пять, – он посмотрел на часы. – Наша встреча с партнёрами в девять.
Кровь отхлынула от лица.
– Я… я сейчас!
Я рванула в номер, не соображая, за что хвататься первым. Зубная щётка? Расчёска? Косметичка?
– Боже, боже, боже… – я носилась между ванной и комнатой, как ураган.
Артём Валерьевич стоял на пороге, скрестив руки, и наблюдал за этим цирком с каменным лицом.
– Вы… – я сунула зубную щётку в рот, – пять минут!
– У вас зубная паста на подбородке, – заметил он.
Я схватила полотенце, вытерла лицо и тут же налетела на угол кровати.
– Чёрт! – вырвалось у меня, когда я споткнулась. Но времени на жалость к себе не было – я уже рванула к чемодану, сбрасывая пижамные шорты одной рукой и натягивая юбку другой.
Футболка, в которой я спала, полетела через голову, прежде чем я успела подумать. И только когда мои пальцы уже тянулись к бюстгальтеру, я вдруг ощутила его взгляд.
Горячий. Пристальный. Босс всё это время смотрел на меня.
Я резко развернулась к стене, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
– Вы… – мой голос звучал выше обычного, – могли бы подождать в коридоре!
– И рисковать, что вы снова уснёте? – его голос донёсся с того же места. Он даже не подумал выйти.
Я наспех застегнула бюстгальтер, накинула рубашку и, сделав глубокий вдох, повернулась к нему, делая вид, что ничего не произошло.
– Готово.
Он стоял всё так же – руки в карманах, одна бровь чуть приподнята.
– Вы забываете, – он указал на мои ноги.
Я посмотрела вниз. Босые ноги. Туфли всё ещё валялись у кровати.
– О господи… – я рванула к обуви, на ходу застёгивая рубашку.
– И пуговицы, – добавил он.
Я взглянула на грудь – две верхние пуговицы были перепутаны, оставляя дразнящий просвет.
Когда я, наконец, подняла голову, готовая к очередному замечанию, я застала его взгляд – тёмный, тяжёлый, задерживающийся на моих руках, которые судорожно поправляли воротник.
– Мы опаздываем, – вдруг резко сказал он и развернулся к двери.
Я схватила сумку и побежала за ним.
Мы мчались по коридору, мои каблуки отчаянно стучали по мраморному полу. Артём Валерьевич шёл впереди широкими уверенными шагами, а я едва поспевала, то и дело спотыкаясь о собственные ноги.
– Запомните одно правило, – бросил он через плечо, не замедляя хода. – На переговорах молчите и улыбайтесь.
– Но…
– Никаких «но». Вы здесь только для проформы.
Лифт ехал мучительно медленно. Я украдкой разглядывала наше отражение в зеркальных стенах – он, холодный и собранный, я – с растрёпанными после бега волосами и румянцем на щеках.
Конференц-зал ошеломил. Огромный стол из красного дерева, запах свежих орхидей, три тайских бизнесмена в безупречных костюмах. Они встали при входе, сложив ладони в традиционном приветствии «вай».
– Савадди, кхун Артём, – произнёс самый старший из них, низко склоняя голову.
Босс ответил тем же, произнеся несколько фраз на тайском. Все заулыбались. Мне оставалось только подражать – сложить ладони и склонить голову, надеясь, что не нарушаю никаких традиций.
– Мистер Абрамов! – самый старший из них с седыми волосами протянул руку. – Как всегда пунктуален.
– Господа, – босс едва кивнул, – это моя новая помощница, Анна.
Три пары глаз устремились на меня. Я автоматически улыбнулась, как он и велел.
– О, русская красавица! – заулыбался самый молодой. – Мистер Абрамов, вы слишком хорошо себя окружаете.
Мои щёки вспыхнули. Артём Валерьевич даже бровью не повёл.
Переговоры шли на английском. Я сидела, как статуя, с застывшей улыбкой, ловя лишь обрывки фраз: «логистика», «процентная ставка», «эксклюзивные условия». Пытаясь хоть что-то понять из потока цифр и терминов, а мои глаза предательски слипались.
– Мисс Анна, – вдруг обратился ко мне седовласый таец. – Как вы оцениваете наши последние образцы?
Ледяная волна ужаса прокатилась по спине. Я метнула взгляд на босса – он наблюдал за мной с едва уловимой усмешкой.
– Они… – я откашлялась, вспоминая вчерашний разговор, – превосходят ожидания по эластичности. Но кокосовый аромат, возможно, стоит сделать менее выраженным?