Александр А – Босс, который не даёт скучать (страница 4)
– Да, да, я тут, – наконец ответила я, чувствуя, как сердце бешено колотится. – Слушай, мне некогда, я только с самолёта… Хочу помыться и на ужин сходить. Давай потом поговорим?
– Но…
– Пока! – я быстро отключила вызов, даже недослушав его возражений.
Бросив телефон на кровать, я устремилась в ванную. В голове крутилась только одна мысль: «Нужно выглядеть безупречно».
Душ я приняла в рекордные сроки, но с макияжем пришлось повозиться. Тушь, лёгкие тени, чуть больше румян, чем обычно – всё, чтобы скрыть следы усталости после перелёта.
Потом настал черёд платья. Выбрала чёрное, облегающее, без бретелек, которое я прихватила на всякий случай, если вдруг удастся выбраться в город. Оно сидело на мне идеально, подчёркивая каждый изгиб.
«Не слишком ли откровенно?» – мелькнула мысль, но я тут же отогнала её. Это же просто деловой ужин. Тем более здесь жарко, не в балахон же мне наряжаться.
Ровно через пятнадцать минут в дверь постучали.
Артём Валерьевич стоял на пороге, уже полностью преобразившийся – свежий, в влажными волосами, с едва уловимым ароматом дорогого парфюма. Тоже успел душ принять.
Его взгляд скользнул по мне, задержавшись на пару секунд дольше необходимого на декольте, потом поднялся к лицу.
– Готовы?
– Да, – мой голос прозвучал чуть хрипловато.
Он развернулся и пошёл вперёд, а я засеменила следом, внезапно ощутив себя неуклюжей девочкой-подростком.
Ресторан отеля поражал роскошью – высокие потолки с хрустальными люстрами, живые орхидеи на каждом столе, приглушённый свет светильников. Босс шёл уверенно, будто знал здесь каждый угол, а я то и дело спотыкалась, разглядывая фрески на стенах и огромный фонтан в центре зала.
– Вы здесь часто бываете? – робко поинтересовалась я, пока мы шли к нашему столику.
– Да, – он бросил короткий взгляд на фонтаны с лепестками роз. – Компания сотрудничает с этим отелем.
Официант провёл нас к столику у окна. Артём Валерьевич отодвинул стул для меня – неожиданный жест галантности.
– Спасибо, – я села, чувствуя, как его пальцы на мгновение коснулись моих плеч.
Босс сел напротив, откинулся на спинку стула, и снова я заметила его взгляд на моей груди.
Я замерла в ожидании. Взгляд босса одновременно и смущал, и волновал. Мне нравилось чувствовать его внимание, это льстило.
– Прекрасно выглядите, – прямо как с барского плеча босс одарил комплиментом.
Я кокетливо повела плечом, сама не ожидая от себя такой реакции. Всё-таки не зря говорят, что женщины любят ушами.
– Спасибо, – я покраснела. – Наверное.
Официант подал меню, и я с облегчением уткнулась в него, стараясь не встречаться с ним взглядом. Но даже через страницы я чувствовала его взгляд на себе – тяжёлый, изучающий.
Меню было на тайском и английском, но босс, не глядя, заказал что-то официанту на его родном языке.
– Вы говорите по-тайски? – удивилась я.
– Достаточно, чтобы заказать ужин, – он откинулся на спинку стула. – Советую попробовать том ям.
– Я… не очень люблю острое.
– Я попросил сделать неострый вариант, – его губы дрогнули.
Когда подали вино, он поднял бокал.
– За адекватную новую сотрудницу, надеюсь.
Я подняла бокал, встречая его взгляд.
– И за адекватного босса, который оказался не таким страшным, надеюсь, – парировала я и тут же закусила губу. Ну вот, ерунду сморозила. Язык мой – враг мой.
Но он лишь усмехнулся, делая глоток. В приглушённом свете его глаза казались ещё темнее, почти чёрными.
– Катя вас не предупредила? – поинтересовался он, ставя бокал.
– О чём? – спросила и сделал глоток вина, чувствуя, как тепло разливается по телу.
– Что я не всегда бываю адекватным и бываю страшным.
Я покачала головой.
– Нет, не предупредила. Наоборот, сказала, что вы обаятельный.
И снова мой ответ вызвал у него усмешку. А я поняла, что мне надо почаще молчать.
Первое блюдо, которое нам принесли лёгкий салат с креветками – появился почти мгновенно. Я осторожно ковырялась вилкой, стараясь не выглядеть полным профаном в изысканной кухне.
– Вы вообще едите или просто делаете вид? – он наблюдал за моими мучениями.
– Я… – моя вилка соскользнула с листика салата, – просто не привыкла к такой еде.
– А к какой привыкли? – он наклонился чуть ближе. – К фастфуду?
– К домашней, – я насупилась. – Моя мама отлично готовит. Да и я сама люблю готовить.
К моему удивлению, его лицо на миг смягчилось.
– Моя тоже, – он вдруг признался. – Только вот уже лет десять как не пробовал её стряпни.
Неожиданная искренность сбила меня с толку. Я рискнула посмотреть ему прямо в глаза:
– Почему?
– Работа, – он пожал плечами, но в его голосе зазвучали новые нотки. – Когда строил бизнес, забыл, что такое дом.
Официант в этот момент принёс том ям – ароматный, с кокосовым молоком и листьями лайма.
– Попробуйте, – босс одобрительно кивнул. – Я предупредил, чтобы не делали остро.
Суп оказался восхитительным – нежный, с лёгкой кислинкой и чем-то напоминал рассольник, только с креветками. Я закрыла глаза от удовольствия, и только потом заметила, что он смотрит на меня с каким-то странным выражением.
– Вам нравится? – спросил он тише.
– Очень, – я провела языком по нижней губе, и его взгляд тут же упал на мои губы и тут же отвернулся.
Разговор за ужином тёк неожиданно легко. Он рассказывал о Таиланде, о своих первых поставках латекса, даже пошутил пару раз. Я смеялась, забыв о Косте, о том, что это всего лишь деловая поездка.
Босс, оказывается, мог быть приятным собеседником.
Когда подали десерт – манго со сладким рисом – он вдруг протянул руку и убрал прядь волос с моего лица. Его пальцы обожгли кожу.
– У вас… – он не закончил, снова задержав взгляд на моих губах.
В этот момент где-то в зале заиграла живая музыка – что-то томное, на традиционных тайских инструментах.
– Танцуете? – он внезапно встал, протягивая руку.
– Я… – мой взгляд метнулся к его ладони, потом обратно к лицу. – Это же деловая поездка.
– Именно поэтому, – его губы растянулись в улыбке, которая заставила моё сердце пропустить удар. – Нужно поддерживать имидж.
И прежде чем я успела опомниться, его пальцы уже сжимали мою руку, а другая ладонь легла на талию. Мы замерли посреди зала, и я вдруг осознала, насколько он выше – мне приходилось слегка запрокидывать голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Знаете, что, – он наклонился, чтобы его слова услышала только я, – Если не оттопчите мне ноги, я выдам вам премию.