Александр А – Босс, который не даёт скучать (страница 2)
– Да, пожалуйста! – кивнула я, а сердце восторженно колотилось о рёбра. Всё-таки здорово быть богатым, я даже готова была простить Кат за её забывчивость. Скажи она мне о командировке, я бы ни за что не согласилась её подменить.
Артём Валерьевич поднял взгляд. Его тёмные глаза скользнули по бокалу в моей руке.
– Надеюсь, это не повлияет на вашу работоспособность, – произнёс он сухо.
Я замерла с бокалом у губ.
– Я… просто хотела отметить мой первый полёт бизнес-классом, – пробормотала я.
Его губы дрогнули. На секунду мне показалось, что это почти улыбка.
– Тогда выпейте за то, что Катя хоть что-то сделала правильно, оставив вам доступ к корпоративной карте.
Я чуть не поперхнулась. Карта.
Вспомнила, как в панике бронировала эти билеты. Как Катя, уже сидя на пляже, прислала мне логин и пароль от системы бронирования со словами: «Ты же справишься, да?»
Как я три часа разбиралась с корпоративным тарифом, а потом судорожно ждала проплаты.
– Кстати, – он отложил документы, – вы не забыли про презентацию для завтра?
Я почувствовала, как по спине побежали мурашки.
– Какая… презентация?
Его пальцы замерли на клавиатуре ноутбука. Медленно, как хищник, поворачивающий голову к добыче, он посмотрел на меня.
– Презентация. Для тайских партнёров. Которую Катя должна была подготовить. И которую, – он сделал паузу, – я должен показать завтра в 9 утра.
Самолёт тряхнуло. Меня вжало в кресло – или это был просто приступ паники?
– Но я… – мой голос звучал тонко, как у мыши, – я даже не знаю, о чём этот проект!
Босс смотрел на меня так, как смотрели зрители на гладиаторов на арене. Справлюсь я или нет.
– Поздравляю. У вас есть десять часов полёта, чтобы разобраться. – И протянул мне флешку. – Всё здесь.
Я взяла её дрожащими пальцами. В этот момент самолёт снова попал в зону турбулентности, и моя рука неловко дёрнулась, случайно коснувшись его пальцев. Горячие.
– Простите, – я отдёрнула руку, словно обожглась.
– Не волнуйтесь, – ответил он, глядя в монитор ноутбука, – если не справитесь, у нас будет отличный повод оставить вас в Таиланде.
Я широко раскрыла глаза.
– Шучу, – сказал он, не поднимая взгляда от экрана. – Хотя…
Стюардесса принесла ему виски. Он взял бокал, его пальцы обхватили запотевшее стекло с такой силой, что мне вдруг стало не по себе.
– За работу, – он поднял стакан в мою сторону. – И за ваше первое – и, возможно, последнее – путешествие бизнес-классом.
Да, юмор у него был явно жёсткий.
Я машинально чокнулась с ним своим бокалом. А шампанское вдруг показалось горьким.
Через полчаса я поняла, что Артём Валерьевич был прав насчёт шампанского. Оно ударило в голову, а слайды презентации упорно отказывались складываться в логичную картину. Я моргнула, пытаясь сфокусироваться на экране, но цифры упрямо расплывались.
«Это фиаско, братан», – знаменитая фраза без конца крутилась в голове.
– Ну что, разобралась?
Голос Артёма Валерьевича прозвучал прямо над ухом, и я вздрогнула, чуть не уронив ноутбук. Ну что за поганая привычка постоянно пугать меня?
Он стоял рядом, скрестив руки, и смотрел на меня с едва уловимой усмешкой.
– Эм… – я покусывала губу, лихорадочно перебирая в голове обрывки фраз из документов. – Если честно… нет.
Его бровь поползла вверх.
– Вообще?
– Вообще. – Я сдалась.
Потом он… рассмеялся. Тихо, низко, так, что мурашки побежали по спине.
– Наконец-то честный ответ. – Он опустился в кресло рядом, и его плечо почти коснулось моего. – Катя, конечно, подготовила презентацию. Но мне стало интересно, как долго вы будете делать вид, что всё понимаете.
Я открыла рот. Закрыла. Покраснела.
– То есть… это был тест?
– Назовём это… проверкой на прочность. – Он развернул ноутбук к себе, и его пальцы быстро пролистали слайды. – Но раз уж вы признались в своём неведении, придётся вас просветить.
Он начал объяснять. Голос его был ровным, деловым, но я ловила лишь обрывки фраз. Потому что он сидел слишком близко.
– …основная ставка делается на…
Я пыталась сосредоточиться на его словах о квартальных отчётах, но мой мозг упрямо фиксировал совсем другие детали. Эти губы – такие чётко очерченные, с едва заметной асимметрией, придающей лицу особую выразительность. Шея, где под кожей проступали напряжённые сухожилия – не то что у моего Кости с его мальчишеской гладкостью. Да и весь он – выточенный, словно из камня. Разница в возрасте между ними стала вдруг так очевидна. Артёму Валерьевичу на вид было лет тридцать пять – возраст, когда мужчина находится в самом расцвете сил. Моему парню Косте было двадцать три, как и мне, и он больше напоминал доброго мальчишку соседа, чем мужчину, в объятиях которого хотелось провести всю ночь.
Слюна неожиданно наполнила рот, будто я увидела нечто запретное и манящее. Его запах – не просто парфюм, а сложная смесь кожи, металла и чего-то неуловимого, сугубо личного – обволакивал, проникал в ноздри, заставлял глубже вдыхать.
Внезапно он замолчал. Я подняла глаза и замерла – его лицо было так близко, что я могла пересчитать каждую ресницу. В морщинках у глаз читалась целая история: ночные перелёты, бессонные ночи, сложные совещания, сотни подписанных документов. Кадык резко дёрнулся, когда он сглотнул, и я вдруг осознала, что сама перестала дышать в ожидании.
В воздухе повисло что-то плотное, сладкое и опасное. Его взгляд, обычно такой расчётливый, медленно скользнул по моему лицу – остановился на губах, опустился к расстёгнутому на одну пуговицу воротнику блузки, снова вернулся ко рту. Я облизала свои пересохшие губы, и от этого невинного жеста в глазах босса зажегся огонь.
Глава 3
Я прикрыла глаза, делая вид, что дремлю. Но расслабиться было невозможно – каждый нерв в моём теле будто находился под напряжением. Присутствие босса ощущалось даже через подлокотник, разделявший наши кресла.
Спи, Аня, просто спи…– твердила я себе.
Но как тут уснёшь, когда каждую секунду чувствуешь его взгляд? Когда в памяти всплывает, как его пальцы случайно коснулись моих, и как его глаза потемнели в тот момент…
Стюардесса принесла ужин. Я резко распахнула глаза, опередив его движение – не дай бог, он попытается помочь мне разложить столик.
– Я сама, – буркнула я, выхватывая поднос раньше, чем он успел среагировать.
Его бровь едва заметно дрогнула, но он ничего не сказал, лишь продолжил аккуратно раскладывать свои приборы.
Я ковырялась в еде, делая вид, что полностью поглощена процессом. Салат оказался невкусным, мясо – пересоленным, вот тебе и бизнес класс.
Всё моё внимание было приковано к нему – к тому, как он держит вилку, как его пальцы сжимают бокал, как его кадык двигается, когда он делает глоток воды…
Чёрт.
– Вам не нравится? – его голос выдернул меня из мыслей.
– Что?
– Еда. Вы ковыряетесь в ней, как будто это лабораторный образец, а не ужин.
Я покраснела.
– Я… не голодна.
Он отодвинул свой поднос.
– Я бы на вашем месте всё-таки поел. В отеле мы будем часа через два.