Алекса Вулф – Жена для двух лэрдов (страница 13)
Взгляд его черных глаз скользнул по скромному лифу моего платья к округлой груди. Я сразу почувствовала, как та напряглась под корсажем, выдавая все мои тщательно скрываемые чувства к этому негодяю.
Перед глазами снова предстала утренняя картина, подсмотренная в его спальне: высокий обнаженный мужчина с великолепной мускулатурой.
Мои щеки вспыхнули огнём от негодования и злости на саму себя. И конечно, на этого искусителя.
– Вы на всех девушек так смотрите? – с досадой уточнила я.
– Только на тех, которых очень хочу.
– Но у вас нет на меня никаких прав, – подколола я, вставая из‑за стола.
– У меня их столько же, сколько и у прочих соискателей вашей руки и сердца, лэрри. Плюс долговые расписки вашего отца. Любопытно, много ли найдется желающих расстаться с такой внушительной суммой?
Лэрд бил точно в цель. Мы оба знали, что за меня способен заплатить только один покупатель. И он как раз не собирался делать мне предложение.
Глава 4. Ярмарка
Я поспешила покинуть таверну до того, как Фланн и его спутник обнаружат меня здесь, но просчиталась. Пока я тратила бесценное время на пререкания с Керраном, обстановка вокруг изменилась.
Стол, за которым до этого сидел Руад и гер Духлак, теперь пустовал. Я рванула к дверям, надеясь проскочить мимо и избежать бури, но была поймала вкрадчивым мужским голосом.
– Триса Руад, какая приятная встреча, – сказал незнакомец, и я повернулась к нему, нацепив на лицо вежливую улыбку.
Почему он опустил обращение лэрри? Мы с ним в каких‑то особых отношениях? Господи, как тут сохранить рассудок и здоровые нервы, если никого не знаешь?
К счастью, меня выручила Ниса, сама того не подозревая. Проходя мимо нас, она приветливо улыбнулась мужчине и прощебетала:
– Добрый день, господин шериф! Вам как обычно?
– Будь так любезна, дорогая, – проводив молоденькую хозяйку таверны сальным взглядом, отозвался шериф. – И сколько можно повторять, для тебя я просто Парт.
Вспомнив обо мне, Ниса кивнула:
– Триса, ты останешься с господином Партом Брусом, или…
– Спасибо, мне лучше поспешить, – предчувствие скорого скандала гнало меня прочь из этого шумного места, но избежать беды всё же не удалось.
– Куда же вы спешите? – притворное беспокойство мужчины резануло по нервам.
Я кинула быстрый взгляд в сторону барной стойки и безошибочно угадала, – мой отец был там, с кружкой крепкого вина в обнимку. Его плотоядный взгляд соскочил с пышного бюста подавальщицы на нас с шерифом. Фланн Руад моментально помрачнел. Я видела по его глазам, что от громкого скандала меня пока хранило лишь то, что рядом со мной стоял шериф, а не…
– Прошу прощения, – услышала я голос подошедшего к нам Керрана. Конечно, как я могла забыть об этом обаятельном мерзавце? – Боюсь, мы ещё не представлены. Керран гер Латарн, лицензированный королевский кредитор.
– Кредитор? – с лица шерифа вмиг слетела доброжелательная улыбка. – Не слышал о вас, гер Латарн. Вы у нас впервые?
– Да, я в вашем городе впервые, – с усмешкой ответил Керран. – Мой дом в столице. Но сейчас я остановился в этой замечательной таверне и буду здесь, пока не закончу свои дела.
– Не сочтите мой вопрос нескромным, но какие у вас могут быть в Фьёриге дела? – спросил шериф, хотя я уверена, Фланн уже успел растрезвонить всем о «наглом кредиторе».
– Как я уже сказал, я королевский кредитор. В Фьёриг я приехал, чтобы вернуть долг. Но, судя по всему, мой должник не особо спешит платить по счетам, поэтому у меня нет иного выхода, кроме как напоминать ему о себе постоянным присутствием.
Парт Брус засмеялся, запрокинув голову.
– Дам вам совет, гер Латарн, – проговорил шериф после того, как приступ смеха прошёл. – У вас гораздо больше шансов получить оплату с Фланна Руада не монетами, а чем‑нибудь другим…
И тут взгляд мужчины недвусмысленно скользнул по моей фигуре.
Вот ведь гад! А ещё официальный служащий, называется! Хотя если вспомнить, то мой отец тоже занимает должность градоначальника, что не мешает ему торговать дочерью, как какой‑нибудь кобылой.
Керран едва заметно улыбнулся. Он, безусловно, понял непрозрачный намёк шерифа.
– Согласен с вами, шериф, – сказал он. – Но боюсь, Руад не отдаст мне то, что я желаю.
После слов Керрана я покраснела. Он снова наглым образом напоминает, что хочет меня, только теперь в присутствии свидетелей. Ну зачем?
Ответить не успела, когда в таверну вошла ослепительно‑красивая девушка в роскошном розовом платье.
– Триса, давно тебя не видела, – защебетала она настолько дружелюбным голосом, что не понять её неискренности мог только наивный младенец.
Я посмотрела на незнакомку со смесью удивления и иррациональной ревности. Будто это даже не мои личные эмоции, а безусловная память тела.
– Извините, – я улыбнулась. – Я потеряла память и не помню вас.
– Так это правда? – глаза красотки хищно сузились. – Я думала, что это простые слухи. Что ж, если ты забыла, я –
Вот как, она выделила свое обращение, при этом опустила его, когда называла по имени меня. Так вот кто метил в жены к геру Латарну! Я по‑новому посмотрела на девушку и пришла к неутешительному выводу. Марна действительно смотрелась бы рядом с этим надменным щеголем гораздо гармоничнее, нежели я в своём скромном платье и с собранным наспех пучком.
– Лэрри Марна Духлак? – решив заполнить неловкую паузу своим колдовским голосом, произнёс Керран, приковывая к себе все женское внимание. – Очень приятно познакомиться. Лэрд Керран гер Латарн, лицензированный королевский кредитор, но для вас, – он сделал небольшую паузу, подчёркивая интимность момента, – просто Керран.
Чем больше я наблюдала за переглядываниями Керрана и Марны, тем сильнее хотела сбежать. Нет, сначала задушить ее, а потом сбежать!
Его повышенное внимание к другой женщине неприятно задевало меня, хоть Керран и не давал мне никаких обещаний. Но еще он и не просил звать его «просто Керран».
Марна, безусловно, привлекала внимание не только Керрана и шерифа. На нее таращились все посетители таверны, а Ниса не скрывала, что нагло греет уши нашим разговором.
И все равно я не понимала, почему Триса не удостаивалась такого же внимания. То есть я. В ней чувствовалась некая порода, достоинство и притягательность. А Марне Духлак не хватало природного шарма. В её глазах не было чарующей глубины, улыбка казалась неискренней, да и сама девушка была бледной копией меня.
И все же она сверкала ярче благодаря блеску украшений и роскоши кружев. И судя по восторженным взглядам мужчин вокруг, у неё это получалось превосходно, что вызывало досаду у меня.
– Я слышала о вас, гер Керран. Вы надолго прибыли к нам? – с жеманством спросила Марна, расточая на кредитора всё своё обаяние, того гляди, ничего не останется.
– Боюсь, трудно прогнозировать, но рядом с вами я готов остаться здесь до конца своих дней, – ответил Керран с коронной наглой усмешкой.
На меня этот нахал даже не смотрел, словно я внезапно прекратилась в пустое место! Зато обозлил шерифа. По злому взгляду того я поняла, что с Керраном они друзьями не станут.
Латарн просто мастер заводить знакомства. Сначала вывел из себя моего отца, теперь чем‑то разозлил шерифа. С таким умением его на ярмарке сожгут как масленичное чучело.
Звонкий смех Марны привлёк к нашей компании знакомого мужчину.
– О, рад вас видеть, шериф Брус!
А я с ужасом узнала этот голос. Перед нами стоял отец Марны и тот самый человек, который собирался «облагодетельствовать» меня ролью своей любовницы – Пэйдин гер Духлак. Скользнув равнодушным взглядом по шерифу, он остановился на моём лице и нагло огладил взглядом фигуру в скромном платье, не смущаясь присутствием дочери и других мужчин рядом.
– Триса, безумно рад видеть вас! Я как раз общался с вашим отцом, но, – Пэйдин демонстративно огляделся по сторонам и пожал плечами, – потерял его.
– Вы всегда можете найти его у барной стойки, – подсказала я, не сумев скрыть разочарования этим мужчиной, самой ситуацией и даже собой.
Гер Духлак и шериф дружно засмеялись, в то время как Керран впервые за время, как к нам присоединилась эта компания, посмотрел на меня с глубокой серьёзностью во взгляде.
– Да уж, именно за стойкой Фланна Руада посещают самые безумные и невероятные идеи! – сквозь смех воскликнул шериф. – Провести аукцион замка фениксов и следом за ним – продать на торгах свою дочь!
Дружный хохот шерифа и гера Духлака разбавил звонкий смех Марны. Она точно тот человек, который не упустит момента больно уколоть свою соперницу. А в том, что прошлая Триса и Марна были заклятыми соперницами, я уже не сомневалась.
Не выдержав этих откровенных издевательств и воспользовавшись тем, что шериф больше не задерживал меня у дверей, я выбежала на улицу.
Сердце дикой птицей колотилось в груди, к щекам прилил огонь беспомощного раздражения. Я хотела провалиться сквозь землю, исчезнуть из этого отвратительного мира. А ещё надавать по наглым смеющимся рожам! Тоже мне, нашлись благородные мужчины, которые только и могут, что унижать слабых.
Тьфу!
Я зажмурилась и прижалась спиной к стене таверны, не обращая внимания на редких прохожих, бросающих в мою сторону любопытные взгляды. Мнение зевак было последним, что меня заботило.
– Триса, – вдруг раздался у моего уха страстный шёпот.