реклама
Бургер менюБургер меню

Алекса К. – Тени забытых дней (страница 5)

18

— А если там припасы? — Мия фыркнула. — Или хотя бы сухие доски для костра. Сиди тут, герой.

Она спустилась по шатким ступеням, подсвечивая себе фонариком. Подвал оказался небольшим, но относительно целым. На полках — пустые банки, в углу — куча старых тряпок и несколько досок.

— Есть добыча! — крикнула она наверх. — Доски, тряпки… и, кажется, пара консервов!

— Ты чудо, — устало улыбнулся Эндрю.

— Да, я такая, — буркнула Мия, поднимаясь с находками.

Они развели небольшой костёр в центре комнаты, используя найденные доски и тряпки. Пламя было слабым, но давало тепло и немного света. Мия вскрыла банку тушёнки, поделила содержимое на две части.

— На большее не рассчитывай, — предупредила она, протягивая Эндрю его долю. — Припасы на исходе.

— И на этом спасибо, — он осторожно взял банку. — Ты реально спасла мне жизнь сегодня. И не только сегодня.

— Замолчи и ешь, — она отмахнулась, но в уголках губ дрогнула едва заметная улыбка.

Они ели молча, слушая, как трещат дрова в костре. Ветер завывал за стенами, иногда стучал какой‑то обломок железа на крыше.

— Знаешь, — вдруг сказал Эндрю, глядя в огонь, — до катастрофы я жил в городе. Работал в лаборатории, изучал аномалии. У меня была квартира с видом на парк, абонемент в спортзал…

— Звучит как реклама из прошлой жизни, — хмыкнула Мия.

— Да, — он усмехнулся. — А теперь я сижу в заброшенной ферме с незнакомкой, которая спасла меня от смерти, и мы собираемся идти в какой‑то комплекс, чтобы остановить конец света.

— Звучит бредово, — согласилась Мия. — Но, чёрт возьми, это хотя бы не скучно.

Когда остатки еды были убраны, а костёр догорел до углей, Мия встала.

— Я первая дежурю, — сказала она. — Через два часа разбужу тебя.

— Может, я сперва?

— Нет, — отрезала она. — Ты ранен. Отдыхай. Я справлюсь.

Эндрю хотел возразить, но увидел её взгляд и кивнул.

— Ладно. Но если что — сразу буди.

— Договорились.

Мия села у входа, вглядываясь в темноту. Лес шумел, но теперь она слышала в этом шуме что‑то ещё — будто шёпот, едва уловимый, но настойчивый.

«Мия…».

Она вздрогнула и сжала нож.

— Замолчи, — прошептала она в пустоту. — Я не твоя игрушка.

Эндрю, несмотря на усталость, не спал. Он видел, как Мия напряглась, как её пальцы побелели на рукояти ножа.

— Они снова зовут тебя? — тихо спросил он.

— Да, — она не стала отрицать. — И с каждым днём всё громче.

— Значит, мы на правильном пути, — он поднялся и подошёл ближе. — Чем ближе к источнику, тем сильнее связь.

— Замечательно, — фыркнула Мия. — Просто охрененно.

Эндрю слабо улыбнулся.

— Держись, — сказал он. — Мы справимся.

— Посмотрим, — буркнула она, но в голосе уже не было прежней жёсткости.

Через два часа Мия разбудила Эндрю. Тот встал, размял плечи и занял её пост у входа.

— Всё тихо? — спросил он.

— Пока да, — она зевнула. — Но мне кажется, они следят за нами.

— Тени?

— Да.

— Тогда я буду настороже. Спи.

Мия кивнула и отошла к импровизированной постели — она соорудила её из тряпок и досок. Устроившись, она закрыла глаза, но сон не шёл. Перед глазами снова возник лес из снов — тёмный, густой, с пульсирующим светом вдали.

Голос прозвучал отчётливо:

«Мия, иди к нам. Ты нужна нам».

Она резко открыла глаза. Эндрю стоял у входа, силуэт чётко вырисовывался в свете луны.

— Не спится? — тихо спросил он, не оборачиваясь.

— Сны, — коротко ответила она.

— Понимаю, — он кивнул. — Они и меня мучают. Только мне снятся не леса, а лаборатории. Разбитые колбы, записи, которые я не могу прочесть… и тени, идущие по коридору.

— Весело, — Мия села. — И что они хотят?

— Не знаю, — он повернулся к ней. — Но думаю, скоро узнаем.

Мия помолчала, потом встала и подошла к нему.

— Знаешь что? — сказала она. — Если мы выживем после этого похода, я куплю себе самый большой кусок шоколада в мире. И съем его за один присест.

— А я возьму бутылку виски, — усмехнулся Эндрю. — И мы устроим пикник.

— Договорились, — она слабо улыбнулась. — Только сначала надо выжить.

— Вот именно.

Они стояли рядом, глядя в ночь. Где‑то вдали раздался вой — то ли волка, то ли чего‑то другого. Но сейчас, в этом разрушенном мире, они были не одни. И это давало им силы идти дальше.

Часть 2 - Тени. Глава 5. Тени на горизонте

Рассвет подкрался незаметно — бледные лучи солнца пробились сквозь щели в стенах фермы, окрасив пыльные лучи в розоватый оттенок. Мия проснулась от того, что её лицо щекотал клочок паутины. Она смахнула его, поморщилась и села, разминая затёкшую шею.

— Чёрт, спать на досках — то ещё удовольствие, — пробормотала она, оглядываясь.

Эндрю уже не спал — он сидел у остывшего костра, разглядывая карту, которую Мия вчера достала из рюкзака.

— Уже встал? — она поднялась, потягиваясь. — И как, есть просветление?

— Есть маршрут, — он развернул карту перед ней. — До комплекса осталось примерно два дня пути. Но смотри сюда… — он ткнул пальцем в изгиб реки. — Здесь обозначен мост. Если он цел, сократим путь на полдня.

— Если цел, — фыркнула Мия. — В этом мире «если» — самое коварное слово.

Они быстро собрали нехитрые пожитки. Мия проверила оружие — нож на поясе, лук за спиной, три стрелы в самодельном колчане. Эндрю подтянул лямки рюкзака, поморщившись от боли в плече.

— Ты как? — Мия бросила на него косой взгляд. — Рана не беспокоит?

— Терпимо, — он кивнул. — Главное, чтобы не разошлась.

— Тогда идём. И смотри под ноги — не хочу тебя опять тащить.