18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алекс Рудин – Урожайный год (страница 24)

18

— Познавательно, Трифон Дмитриевич, — вежливо ответил я. — Но у нас не так много времени. Я бы хотел заняться делом, ради которого мы приехали.

— Конечно, — согласился целитель. — Леонтий Алексеевич, голубчик, ступайте, спасибо за помощь! А вас, господа, прошу ко мне в кабинет.

Голощёков бросил на меня умоляющий взгляд и приложил палец к губам — я заметил это краем глаза, потому что глядел на целителя. Целитель с серьёзным видом смотрел на меня, только в углах его губ пряталась улыбка.

Мы вошли в лечебницу. Внутри здание тоже выглядело старым — стены и потолок давно просили ремонта. Краска на деревянных перилах лестницы давно стёрлась, половицы громко скрипели.

— Извините, что заставил вас ждать, — поднимаясь по ступенькам, сказал целитель. — у меня был не очень приятный разговор с чиновниками Имперского казначейства. Нам опять отказались выделить деньги на ремонт, а что здесь творится, вы сами видите.

Он движением головы указал на обшарпанные стены.

Трутов явно приглашал меня поддержать разговор о бытовых мелочах, но вместо этого я спросил:

— Господин целитель, почему вы поручили пациенту встретить нас?

Гораздов ошарашенно посмотрел на меня, а Трутов больше не стал сдерживать улыбку:

— Догадались всё-таки, господин Тайновидец?

— Это было не очень трудно, — кивнул я. — Так зачем вы это сделали?

— Хотел проверить ваши способности, — ответил целитель. — Душевную болезнь легко не заметить. Мне было интересно, справитесь ли вы.

— Думаю, вы собирались меня проучить, — уточнил я. — Хотели, чтобы я убедился, что ничего не смыслю в вашем деле, и не слишком настаивал на своём способе лечения Потеряева.

— И это тоже, — вздохнул целитель. — Извините, господин Тайновидец.

— Отчасти вы правы, — улыбнулся я. — В целительстве я понимаю немного. Но о взаимоотношениях мага и магии мне кое-что известно. Если уж магия решила проявиться в человеке, то она не любит, чтобы ей мешали.

Гораздов изумлённо глядел на нас:

— Так господин Голощёкин болен? — спросил он. — Как же я-то сразу этого не понял⁈

Глава 14

— Так господин Голощёкин — сумасшедший? — недоумевал Гораздов. — А он нам такого нарассказывал про вашу лечебницу! Я ведь ему поверил!

— Лаврентий Алексеевич сказал вам чистую правду, — поморщился старший целитель. — Присаживайтесь, господа!

Он предложил нам кресла, а сам сел за письменный стол и сцепил пальцы.

— Нам удаётся вылечить почти всех, — сказал он. — И Лаврентий Алексеевич не исключение. Он попал к нам двенадцать лет назад с сильным нервным расстройством. Ему казалось, что его тело становится прозрачным, а временами исчезает вовсе. Я сам работал с ним. Мне удалось убедить господина Голощёкова, что у него просто разыгралось воображение, и я уже собирался выписать его, но тут начались эти сны. Он успел рассказать вам про сокровища старого графа?

— Успел, — улыбнулся я. — И даже предложил нам участвовать в поисках.

— Навязчивая идея, — печально кивнул целитель. — И мне никак не удаётся избавить Лаврентия Алексеевича от неё. Поверьте, я перепробовал массу способов, и ничего не вышло. Одна из редких моих неудач.

Трутов тяжело вздохнул.

— В конце концов, пришлось оставить Лаврентия Алексеевича в покое, тем более, что для окружающих его мания совершенно безопасна. Я несколько раз предлагал ему вернуться к обычной жизни, но он не хочет уходить отсюда. Удивительно привязался к лечебнице, да к тому же надеется отыскать сокровища.

— Но он назвался вашим помощником, — напомнил Гораздов.

— И не соврал, — улыбнулся целитель. — Он действительно помогает мне по хозяйству и даже получает жалованье. Это очень полезно для его душевного здоровья. Хотите кофе, господа?

— Не откажусь, — кивнул я.

Трутов разжёг огонь в небольшой жаровне и принялся варить кофе. А я откинулся на спинку кресла, думая о том, как понятнее рассказать ему про магический дар Голощёкина. Придётся объяснять, что Голощёкин не совсем человек — отчасти он магическое существо, поэтому и способности у него такие необычные. Интересно, поверит в это целитель, или и мне тоже припишет навязчивую идею?

Вдруг кто-то осторожно дотронулся до моего плеча. Во всяком случае, так мне показалось в первую секунду. Я удивлённо обернулся, но позади меня была только оштукатуренная стена кабинета.

Ощущение повторилось, и тут я понял, что это не физическое прикосновение. Кто-то коснулся моего разума. Это был ментальный импульс — очень тихий, почти неслышный.

Я прикрыл глаза и прислушался к нему.

В сознании появилась картина горящего города. Горели сразу несколько кварталов, низко над крышами стелился чёрный дым. Это была Столица — я сразу узнал позолоченные статуи на крыше Императорского дворца и высокую башню Городской Думы.

Вдруг башня зашаталась, словно кто-то ударил по ней гигантским молотом. Куски стен посыпались на площадь, и сразу же рухнула сама башня.

Это было во время Смуты. Затяжные бои за Столицу стали переломным моментом в войне магов против Императора. Маги бросили все свои силы на захват города, и даже вошли в городские кварталы. Но потеряли слишком много людей, и война была проиграна.

Картинка резко изменилась. Я увидел узкую лестницу, ведущую куда-то вниз, в темноту. Двое призраков тащили по ней большой и тяжёлый сундук. Один был в потрёпанной одежде слуги, второй — в дорогом камзоле с золотыми пуговицами.

Призрачные стены задрожали, слуга споткнулся и чуть не выронил ношу. Второй призрак что-то сказал, но я ничего не услышал. Затем призраки снова подхватили сундук и скрылись в темноте.

Вот как оно было, понял я. Мятежные маги штурмовали Столицу, и кто-то из Шуваловых решил спрятать фамильные сокровища, которые было невозможно вывезти. Их спрятали где-то в подвале этого здания.

— Ты хочешь, чтобы я их нашёл? — беззвучно спросил я у дома. — И что я должен сделать с ними потом? Вернуть наследникам Шуваловых?

Узкая лестница мигнула и исчезла. Вместо неё появился богато украшенный бальный зал. По сверкающему паркету скользили в танце призрачные пары. За высокими окнами я разглядел серую гладь морского залива и белые паруса прогулочных яхт.

Гости с бокалами в руках теснились у стен, чтобы не мешать танцующим. Я узнал одного из них — это был Лаврентий Алексеевич Голощёков. В чёрном фраке и ослепительно-белой сорочке, он что-то говорил темноволосой женщине. Женщина слушала и улыбалась, изредка обмахиваясь кружевным веером. В её причёске сверкали нити жемчуга.

Бальный зал побледнел и растаял. Я подождал секунду, но больше ничего не увидел — наверное, наше общение далось дому нелегко, и он истощил свои магические силы.

— Ничего страшного, — улыбнулся я. — Мне кажется, я понял, чего ты хочешь. Попробую тебе помочь.

А затем я почувствовал, что кто-то трясёт меня за плечо.

— Александр Васильевич!

Я открыл глаза — передо мной топтался встревоженный целитель Трутов. Одной рукой он тряс меня за плечо, а в другой держал кофейную чашку.

— Со мной всё в порядке, — сказал я. — Просто задремал на минуту, так бывает.

Трутов сконфуженно отдёрнул руку.

— Простоти, мне показалось, что вы потеряли сознание. Ваш кофе, Александр Васильевич!

Он протянул мне чашку.

Я сделал глоток. Крепкий ароматный напиток помог мне окончательно прийти в себя.

— Я мало спал в последнее время, — объяснил я Трутову и Гораздову. — Давайте вернёмся к делам. Господин целитель, в этом здании есть бальный зал с высокими окнами на залив?

Трутов не ожидал этого вопроса и растерялся:

— Есть, но сейчас он в ужасном состоянии. Крыша над залом протекает, поэтому стены отсырели, а паркет сгнил.

— Замечательно, — улыбнулся я. — А что насчёт подвала? Уточню — меня интересует узкая и крутая лестница, по которой неудобно спускаться с тяжёлой поклажей.

— Здесь все лестницы такие, — ответил целитель. — В подвал я не заглядывал уже лет пять, с тех пор, как починили трубы.

Трутов с тревогой посмотрел на меня:

— Вы точно хорошо себя чувствуете? Прислушайтесь к моему совету, Александр Васильевич, вам нужно больше отдыхать.

— Непременно, — довольно кивнул я.

Рассказанная домом история подтверждалась, и это меня радовало.

— А теперь поговорим о Ефиме Потеряеве. Вы позволите мне и Владимиру Кирилловичу увидеться с ним?

— Откровенно говоря, я настроен вам отказать, — помолчав, ответил целитель. — К Потеряеву только-только начинает возвращаться память. Уверен, что лишние тревоги могут ему повредить. Я разрешил вам приехать, потому что иначе вышло бы совсем невежливо. Но допустить, чтобы вы воздействовали на моего подопечного неизвестным артефактом я не могу.

— Пока никакого артефакта у нас нет, — напомнил я. — Владимир Кириллович только посмотрит на вашего пациента. Это нужно для работы.

— Нет, — поморщился Трутов. — Поймите меня правильно, ваше сиятельство, я доверяю вашим способностям. Но целитель обязан быть осторожным. Именно я отвечаю за жизнь и здоровье Потеряева. Надеюсь, мой отказ вас не обидит. К тому же, вам не придётся тратиться на артефакт.