Алекс Рудин – Урожайный год (страница 15)
За стеной послышался глухой кашель, так кашляют люди с больным сердцем. Затем женский голос позвал:
— Петя, кто там пришёл?
— Извините, я на минуту, — сказал нам Пожидаев. — Моя жена больна, ей нужен уход.
— Мы можем пока осмотреть комнату вашего сына? — спросил я.
— Конечно, — нисколько не удивившись, кивнул хозяин дома. — Дальше по коридору.
Он скрылся за дверью.
— Зря прокатились, — поморщился Никита Михайлович. — Ничего они не знают. Что вы надеетесь найти в комнате парня, господин Тайновидец?
— Хочу понять, что он за человек и чем живёт, — объяснил я. — Вдруг это поможет его вылечить?
— Давайте посмотрим, — согласился Зотов. — Хорошо, если память к нему вернётся, тогда он сам расскажет нам, кто на него напал.
Ефим Потеряев жил в крохотной комнатушке с одним окном, выходившим во двор. Здесь едва помещался узкий диван, старомодный шкаф для одежды и небольшой столик.
На столе я увидел свежий выпуск «Магических сплетен», из последней страницы была аккуратно вырезана статья.
— Андрей Сергеевич, посмотрите! — позвал я Черницына. — О чём эта заметка?
Черницын бросил взгляд на газету и весело усмехнулся:
— Так и знал, что вы не читаете «Магические сплетни», Александр Васильевич. Между прочим, здесь был напечатан рассказ о вашем путешествии в Лачангу. Вернее, конец рассказа — мы печатали его с продолжением из номера в номер. Оказывается, юноша ваш поклонник.
— Не думаю, — улыбнулся я. — Скорее, он сходит с ума по магии.
Я открыл шкаф. Одежды было мало — один костюм и стопка чистого белья. На верхней полке лежал толстый альбом, я с любопытством открыл его. В альбоме и нашлись вырезанные статьи, они были аккуратно вклеены по порядку.
Когда я доставал альбом, на пол упал прямоугольник плотной бумаги. Я поднял его — это оказался билет в Старый Театр. Самый дешёвый, на дальний ряд балкона.
— Невероятные приключения Тайновидца, — вслух прочитал я. — Господин Кастеллано не постеснялся с названием.
— Хорошее название, — удивился Черницын. — И спектакль отличный.
Я задумчиво осматривал комнату. Здесь не было ничего интересного, но мои мысли были заняты другим. Я думал, как помочь семье Потеряева.
А как только придумал, сразу же послал зов Игорю Владимировичу.
— Саша, как хорошо, что ты со мной связался! — обрадовался дед. — Я собираюсь навестить Гришу Жадова. Ты сможешь поехать со мной?
Григорий Жадов был банкиром и владельцем нескольких ювелирных лавок. А ещё приятелем Игоря Владимировича — куда же без этого?
— Зачем я вам нужен? — удивился я.
— Оказывается, этот проклятый барон Корбун хочет вести дела не только со мной, — сообщил дед. — Он предложил Жадову выкупить у него часть банка, и Гриша уже готовит купчую. Я собираюсь его отговорить.
— Хорошее дело, — согласился я. — Когда вы едете?
— Я уже вызвал мобиль.
— Тогда вам придётся обойтись без меня. Помните молодого человека, который чуть не сгорел в масленичном чучеле? Мы всё ещё расследуем это дело. Кстати, его отец работает в наших мастерских, его фамилия Потеряев.
— Пётр Потеряев? — немедленно вспомнил дед. — Отличный мастер, хоть и обделён магическим даром. Он собирает наши мобили.
— У него тяжело болеет жена, — сказал я. — Денег на лечение не хватает, поэтому сын Потеряева был вынужден искать работу. Это долгая история, но я думаю, что им нужно помочь.
— Разумеется, нужно, — согласился Игорь Владимирович. — А почему он сразу не обратился ко мне? Сделаем вот что — я выпишу чек, а ты предложи им лечение в нашем госпитале. По законам Империи мы обязаны лечить только работников, но я всегда готов сделать исключение.
— Не всё так просто, — вздохнул я. — Потеряеву тяжело принять помощь, он гордый человек. Ради жены он согласится, но это станет для него ударом. Нам придётся пойти дальше.
— Что ты предлагаешь? — удивился дед.
— Я думаю, нужно лечить бесплатно не только работников, но и их семьи. Вы же знаете, люди всегда заботятся о близких больше, чем о самих себе. Это потребует расходов, но зато мастера останутся верны нашему роду. А новые люди станут приходить охотнее.
— Интересная мысль, — задумался Игорь Владимирович. — Озадачу этим наших счетоводов. Попробовать стоит, а там посмотрим.
— Так я могу сказать Потеряеву, что его жену примут в Воронцовском госпитале по закону, а не из милости?
— Действуй, Саша, — ответил дед.
— Не забудьте потом рассказать, удалось ли вам переубедить Жадова, — напомнил я.
Мы с Черницыным вышли в коридор. Следователь Прудников всё ещё топтался у входной двери, а Зотов быстро осмотрел остальную квартиру. Он не стал заглядывать только в комнату, где лежала больная жена Потеряева.
— Есть что-нибудь интересное, господин Тайновидец? — спросил меня Никита Михайлович.
Я молча покачал головой.
В этот момент за спиной начальника Тайной службы скрипнула дверь. Потеряев снова вышел к нам.
Наверное, он услышал последние слова Зотова, потому что посмотрел прямо на меня.
— Вы — граф Воронцов? Тайновидец?
— Да, — кивнул я.
Пожидаев криво усмехнулся:
— Мой сын просто бредит вашими приключениями.
— Случается, — вежливо улыбнулся я. — Но я хотел поговорить с вами не об этом, Пётр Александрович. Вы ведь работаете в одной из наших мастерских? Почему бы вам не положить вашу супругу в Воронцовский госпиталь? Ей по закону полагается бесплатное лечение. Уверяю, наши целители обеспечат ей самый лучший уход, и быстро поставят на ноги.
Потеряев растерянно уставился на меня.
— По закону? Я не слышал о таком.
— Мы недавно приняли это решение на совете рода, — серьёзно кивнул я. — Оно касается не только вас, а всех наших работников, без исключения. Если хотите, я прямо сейчас вызову сюда целителей. Вы сможете поехать с женой, не беспокойтесь.
Губы Пожидаева вдруг задрожали. Он крепко сжал их и отвернулся к стене.
— Благодарю вас, господин Тайновидец, — глухо сказал этот несгибаемый человек.
Я молча кивнул и послал зов Ивану Горчакову:
— Ваня, будь добр, пришли мобиль с целителями на улицу Забытых Снов.
Глава 9
— Хотите чаю? — справившись с собой, предложил Потеряев.
Зотов отрицательно качнул головой, но я его опередил:
— С удовольствием, Пётр Александрович.
Я хотел дождаться целителей и убедиться, что Потеряевы поедут в госпиталь. Любое дело надо доделывать до конца, иначе толку не выйдет.
Мы пили чай на крохотной кухне. Стол был покрыт дешёвой скатертью, и мы все едва поместились за ним. К чаю Потеряев подал холодные блины — некоторые из них подгорели, другие не пропеклись как следует. Я заподозрил, что Потеряев пёк их сам, наверное, он изо всех сил старался устроить для своей семьи праздник.
Зато чай был хорош — крепкий, душистый и почти без горечи. Хозяин осторожно сыпал заварку из круглой жестяной коробочки с плотной крышкой. На коробочке были нарисованы слониха со слоненком, и важно вышагивающие павлины…
— Я смогу увидеть Ефима, господин Тайновидец? — спросил меня Потеряев.
— Это решат целители, — сочувственно улыбнулся я. — Сейчас ничто не должно повредить его лечению. Уверен, вы это понимаете.
— Да, — грустно кивнул Потеряев.