реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Рудин – След мертвеца (страница 28)

18

Зотов хмуро посмотрел на меня.

— Этот бродяга не дает вам покоя. Отправляйтесь-ка домой, господин Тайновидец, и хорошенько отдохните. Может быть, на свежую голову вам придёт какая-нибудь хорошая идея. И позаботьтесь о том, чтобы утром меня впустили в госпиталь. Я должен допросить Миланку Николич.

— Я бы тоже хотел послушать, что она скажет, — заметил я.

— Значит, встретимся утром в госпитале, — кивнул Никита Михайлович.

Он пошел к своему мобилю, а я вызвал извозчика. Мне нужно было подумать, а лучше всего мне думается, когда я сижу на заднем сиденье мобиля и смотрю на проплывающие мимо улицы Столицы.

Короткий зимний день давно перешел в сумерки. К ночи заметно подморозило, над замерзшей Невой висела ослепительно-белая луна. Она заливала заснеженный город призрачным светом, и это освещение удивительно подходило загадочному делу, которое мы расследовали.

Мне подумалось, что мы с Зотовым как будто идем по следу мертвеца. Ищем улики, распутываем мотивы… И все это только для того, чтобы в конце пути нам приветливо улыбнулся заметённый снегом череп.

Магический дар чутко шевельнулся в груди. Я устало потер ладонью лоб.

Проклятые Гюнтеры!

Я чувствовал, что они как-то причастны к пропаже Аладушкина, но никак не мог сообразить, что именно они с ним сделали.

Заворожили, довели до отчаяния? Заставили использовать малейший шанс, чтобы оказаться подальше от этой семейки?

Или просто убили, а теперь изо всех сил морочат нам голову?

Мысли путались. Я слишком устал за этот короткий день, мне хотелось только одного — спокойно поужинать, а потом залезть под тёплое одеяло, и чтобы рядом была Лиза.

Я снова бросил рассеянный взгляд в окно мобиля и вздрогнул от неожиданности. На фоне огромной зловещей луны я увидел силуэт женщины, летящей на метле. Крепко держась обеими руками за ручку метлы, женщина пригнулась и смотрела вперед. На ней была высокая остроконечная шляпа.

Силуэт промелькнул и исчез в чёрном зимнем небе.

Игнат расчищал дорожки в саду. Он неторопливо орудовал широкой деревянной лопатой. Край лопаты был укреплен узкой жестяной полоской, жесть скрежетала по жёсткому снегу, и от этого скрежета неприятно сводило зубы.

Почувствовав моё приближение, на ограде приветливо зазвенели бронзовые колокольчики. Игнат перестал скрести снег, опёрся на лопату и вгляделся в темноту.

— Это вы, ваше сиятельство? — обрадовался он, разглядев меня. — Наконец-то, вернулись домой к ужину. Вот Елизавета Фёдоровна обрадуется!

— Она дома? — спросил я.

За весь день Лиза ни разу не прислала мне зов — будто чувствовала, что меня не стоит отвлекать.

— Дома, — кивнул Игнат. — Только недавно вернулись с Анютой, целый день по магазинам ездили. Платьев накупили! Вы же знаете этих барышень!

— Знаю, — улыбнулся я.

Привычное ворчание Игната вдруг успокоило меня. Я почувствовал, что история пропавшего чиновника закончится хорошо. И одновременно возникло предчувствие чего-то невероятного. Это невероятное было от меня буквально в двух шагах — стоило только протянуть руку, и я мог бы его коснуться.

— Ты же утром чистил дорожки, — вспомнил я. — Снова замело?

Игнат смущенно почесал в затылке.

— Да нет, — наконец ответил он. — Это я от Прасковьи Ивановны сбежал. Не знаю, что за вожжа ей под хвост попала — сердится целый день. Может, после ужина отойдёт?

Игнат вопросительно посмотрел на меня, как будто я мог предсказать настроение Прасковьи Ивановны.

Тут в моём кармане тихо звякнули серебряные ложки.

— Кажется, я догадываюсь, почему Прасковья Ивановна не в духе, — сказал я. — Она заметила, что из твоего имущества пропали две серебряные ложки.

— Да не может быть, — неуверенно протянул Игнат. — Она же никогда их не трогала.

— А вот сегодня решила почистить серебро к празднику, — ехидно сказал я. — А тут пропажа!

— Вот беда, — окончательно сник Игнат. — Что же я ей теперь скажу?

— Это ещё не всё, — рассмеялся я. — Сегодня утром я заглянул в ювелирную лавку банкира Жадова, и его сын рассказал мне любопытную историю про одного смелого охотника на снежных упырей, который решил переплавить ложки в серебряные пули.

— Так вы всё знаете, ваше сиятельство? — изумился Игнат.

— Ага, — весело ответил я. — Как тебе только в голову пришло пожертвовать фамильными ценностями?

— Так ведь снежных упырей только серебряные пули берут, — упавшим голосом сказал Игнат. — А Заветную ёлочку мне позарез надо раздобыть.

— Зачем она тебе понадобилась? — полюбопытствовал я.

— Она желания исполняет, — вздохнул Игнат. — А у меня желания появились. Всю жизнь жил, и ничего особо не хотел. А тут вот…

Он не договорил и отвернулся.

Я почувствовал, что не стоит расспрашивать Игната о его желаниях. Наверняка это что-то очень личное. Захочет — сам скажет.

— Я забрал из ювелирной лавки твои ложки, — сказал я. — Вот они. А банкиру заказал серебряные пули. Завтра утром поезжай и забери их.

— Так ведь дорого, — испугался Игнат. — Вам-то к чему такие расходы?

— Потому что я тоже хочу, чтобы ты вернулся из леса целым и невредимым, — рассмеялся я. — На это никаких денег не жалко. А ложки ты на место положи.

— А Прасковье Ивановне я что скажу? — приуныл Игнат. — Она меня расспросами изведёт.

— Верно, — согласился я с его опасениями. — Ладно, пусть ложки пока побудут у меня. Я что-нибудь придумаю.

Тут я вспомнил кое-что ещё.

— Ты мне вот что скажи — как ты собираешься добраться до леса? На окраинах Столицы леса не растут, до них ехать надо.

— Так я с нашим лавочником договорюсь, он меня на своём мобиле утром отвезёт, — ответил Игнат. — А вечером заберёт.

Я покачал головой.

— В таком важном деле нельзя полагаться на удачу. Тебе нужен свой мобиль. Он и в хозяйстве пригодится.

— Вы хотите мобиль купить, ваше сиятельство? — изумился Игнат.

— Давно пора было это сделать, — кивнул я. — А сейчас самый подходящий случай.

Я мельком взглянул на тёмное небо, решил, что ещё не слишком поздно, и послал зов Игорю Владимировичу.

Дед отозвался сразу, как будто ждал разговора:

— У тебя что-то случилось, Саша?

— Всё в порядке, — ответил я. — Всё еще ищем вашего пропавшего друга. Дело в другом — мне срочно понадобился в хозяйстве ещё один мобиль. Желательно, надёжный и неприхотливый. И простой, чтобы Игнат мог уверенно им управлять. А ещё в него обязательно должна поместиться ёлка. Я решил, что лучше вас в мобилях никто не разбирается.

— Так и есть, — подтвердил дед. — Утром мобиль будет у тебя.

Он на секунду замолчал, а потом добавил совершенно другим тоном:

— Я слышал, что Тимофей погиб… Это правда?

— Мы нашли скелет, — честно ответил я. — Жена Аладушкина опознала его одежду и часы. Но я не уверен, что это он.

— Вот как? — задумчиво отозвался Игорь Владимирович. — Значит, есть надежда, что Тимофей найдётся?

— Мне бы хотелось подробно расспросить вас о его привычках и характере, — сказал я. — Это может оказаться важным.

— Хорошо, — просто ответил дед. — К завтраку я буду у тебя, тогда и поговорим.

Мы попрощались, и я обрадовал Игната:

— Завтра у тебя будет свой собственный мобиль. А теперь идём ужинать.