реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Рудин – Аристократ на отдыхе. Том седьмой (страница 18)

18

Возле мерцающего в темноте магического светильника серым столбиком застыл демон Природы, воплощенный в зайца. Он развесил длинные уши и обалдело таращил на меня круглые желтые глаза.

— Что, страшно? — расхохотался я.

Демон молча кивнул и огромными прыжками ускакал в темноту.

Через час наш вертолет оторвался от земли. Качнулся и начал набирать высоту, деловито стрекоча винтом. Поднялся над деревьями, заложил крутой вираж и развернулся острым носом в сторону Столицы.

Внизу проплывал темный лес. Слева осталось зарево ночных огней Новгорода, а справа небо едва заметно побледнело — начинался рассвет.

В выпуклом стекле кабины, дрожа, отражались зеленые и красные огоньки приборов. Лейтенант Полина Зорева вела вертолет умело, едва заметно двигая рычагом.

— Красота, правда? — прижимаясь ко мне, спросила Кира. — Слушай, я до сих пор не могу поверить, что ты летишь со мной в Столицу. Это надо непременно отметить. Давай, сходим вечером в театр? А домой вернемся ночью.

— Отличное предложение, — улыбнулся я. — Только зачем нам лететь ночью? Ты не забыла, что у нас в Столице есть собственный дом на набережной? Предлагаю переночевать в нем. А в поместье вернемся завтра, куда нам торопиться?

— Здорово, — обрадовалась Кира. — Ой, смотри!

Справа, над темным лесом появилась тонкая золотая полоска рассвета. Она ширилась и наливалась густым алым цветом. А затем от нее оторвался крохотный огненный лоскут и поплыл к нам, увеличиваясь в размерах.

— Что это? — удивленно спросила Кира.

Лейтенант Зорина тоже заметила необычное небесное явление и чуть шевельнула рычагом, уводя вертолет в сторону.

— Подождите, лейтенант, — сказал я, внимательно вглядываясь в темноту.

Птица!

Это была огромная огненная птица — куда больше, чем наш вертолет. Глаза птицы сияли золотом, по оперению пробегали языки пламени. При каждом взмахе огромных крыльев с них дождем сыпались золотые искры.

Такая птица просто не могла существовать в природе. Это было порождение магии — величественное и восхитительное.

— Умник, это твоя работа? — строго спросил я демона-менталиста.

— Моя, — признался демон. — Но идею предложил Проныра. Он сказал, что огненная птица украсит романтический момент.

— Красиво получилось, — признал я. — Но ты мог бы предупредить. Что, если бы девушки испугались?

— Тогда бы не вышло сюрприза, — возразил Умник. — Я добавил к иллюзии немножко ментального воздействия — совсем капельку. Так, чтобы птица вызывала не страх, а восхищение.

Теперь птица летела параллельно нашему курсу — не приближаясь и не отдаляясь. Словно позволяла хорошенько себя рассмотреть.

— Это феникс, — с восторгом заявила Кира. — Настоящий феникс, пылающий и бессмертный. Откуда он взялся?

— Его сотворил один из моих демонов, чтобы порадовать вас, — улыбнулся я. — Просто безобидная иллюзия.

— Передай этому демону, что он замечательный, — серьезно заявила Кира. — Если бы я могла, то непременно расцеловала бы его!

— Кхм! — смущенно закашлялся Умник.

А феникс, величественно взмахивая огромными крыльями, легко обогнал вертолет и растаял в утреннем небе.

Полина уверенно посадила вертолет на летное поле Ржевского аэропорта.

Тучи уползли за горизонт — возможно, над Столицей их специально разгоняли при помощи погодной магии. В голубом небе светило мягкое осеннее солнце.

Пахло дымом — на краю поля жгли скошенную траву. Над полем лениво покачивались серебристые туши пассажирских и грузовых дирижаблей. Вдалеке блестело стеклами здание аэровокзала. От него в нашу сторону бесшумно скользила над травой обтекаемая капсула. Она была похожа на автомобиль, только без колес.

— Это еще что такое? — удивился я.

— Развозка для пассажиров, — улыбнулась Кира. — Чтобы не топать пешком до стоянки извозчиков и не портить колесами летное поле.

— Удобно, — оценил я новшество. — Работает на магии Воздуха?

— Наверное, — засмеялась Кира. — Я в этом ничего не понимаю.

Капсула подлетела и замерла неподалеку от нас. Она висела в нескольких сантиметрах над травой, не касаясь ее плоским днищем. Я заметил, что воздух под гладким брюхом капсулы дрожит и переливается — как в жаркий день над нагретым асфальтом.

Точно, магия Воздуха!

— Мы с Кирой Андреевной собираемся задержаться в Столице до завтра, — сказал я Полине, садясь в капсулу. — Можете считать, что до завтрашнего утра у вас выходной. Вам есть, где остановиться?

— Конечно, — обрадовалась Полина. — Я пока навещу родителей. Давно у них не была.

— Вот, и замечательно, — улыбнулся я. — Мы позвоним и предупредим о времени вылета.

Капсула, мягко скользя над летным полем, обогнула здание аэровокзала и доставила нас прямо к стоянке извозчиков. Увидев пассажиров, скучающие извозчики оживились.

— В центр, недорого!

— Прямо к Императорскому дворцу, с ветерком, ваше сиятельство!

— Прошу ко мне, машина только что из чистки!

Я огляделся и нашел то, что искал — знакомую рыжую шевелюру. Семен Евграфович Мальцев решительно проталкивался сквозь плотные ряды извозчиков.

— Я здесь, господин барон! Да пропусти ты!

— Семен Евграфович, — улыбнулся я. — Ты вовремя. На машине?

— Конечно, господин барон, — с достоинством кивнул Мальцев. — Встречаю, как вы и приказали.

Машину для Семена Евграфовича мы купили еще две недели тому назад. Мальцев убедил меня, что лично доставлять магическое пиво покупателям надежнее и выгоднее, чем пользоваться услугами других перевозчиков.

— Вот она, наша ласточка! — с гордостью сказал Мальцев, подводя нас к высокому серебристому пикапу. На необъятном капоте красовалась фигурка оскалившегося волка, а на дверях — баронский герб рода Волковых.

— Отлично, — одобрительно кивнул я. — Хорошая машина.

— Куда вас отвезти? — просиял польщенный Мальцев.

Встречу с Голицыным мы назначили на полдень, а сейчас было только десять часов утра.

Я посмотрел на Зорину.

— Полина, где живут ваши родители? Мы можем вас подвезти.

— Высадите меня у метро, Никита Васильевич, а дальше я доберусь.

— Никита, давай заедем к Бергману, — попросила Кира. — Я покажу тебе платье, которое выбрала для губернаторского бала.

— К портному? — удивился я.

Кира умоляюще сложила руки на груди.

— Это ненадолго, честное слово!

— К Бергману, — кивнул я Семену Евграфовичу. — Посмотрим на ателье лучшего портного Столицы.

Ателье Бергмана располагалось на Итальянской улице, неподалеку от императорской филармонии. Сам Бергман оказался высоким, худым человеком, похожим на складной метр. Увидев нас, он раскинул в стороны длинные руки и радостно воскликнул:

— Кира Андреевна, какое счастье, что вы приехали! Мне вчера привезли изумительную ткань — аномальный голубой шелк с изумрудными нитями. Хотите взглянуть?

— Конечно! — восхитилась Кира.

Затем Бергман заметил меня.

— Ваше сиятельство, господин губернатор! Как я рад! У меня как раз появилась потрясающая идея для вашего костюма. Раздевайтесь!

— Стоп, Бергман! — решительно сказал я. — Нарядами займи Киру Андреевну. А нам с Семеном Евграфовичем прикажи подать две чашки кофе.