реклама
Бургер менюБургер меню

Алекс Риттер – Пазлы (страница 3)

18

- Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?

- Буду только рад, - отозвался я, торопливо направляясь к двери.

Выйдя в приёмную, я сказал:

- Мэгги, я на выезде. Всех, кроме Нивена и Сэвиджа, посылай куда подальше.

- А этих двоих не посылать? – не моргнув глазом, поинтересовалась секретарша.

- Эти двое, если им что-то понадобится, пусть связываются со мной по личному каналу, - ответил я.

- Слушаюсь, сэр Эл, - столь же невозмутимо сказала девушка.

Я не стал тратить время на воспитательные беседы о том, как, по моему мнению, следует ко мне обращаться, заторопившись вместо этого к лифту.

Отель, в котором произошло преступление, выглядел до ужаса знакомым. Лишь припарковавшись около входа, я сообразил, что именно в нём жил Джон, когда работал на PJN. Как раз здесь на него устроили покушение киллеры из «Детройтской корпорации убийств».

- Та самая гостиница, - пробормотал Брэд, когда мы вылезли из автомобиля.

- Да.

В холле возле дальнего от входа лифта топтался полицейский в форме с оллкомом в руках.

- Добрый день, сэр, - поздоровался он, одновременно нажимая клавиши невидимой мне голографической клавиатуры – надо полагать, отмечая начальника полиции в реестре лиц, явившихся на место преступления. Затем он вопросительно уставился на моего спутника.

- Это – начальник антитеррористического отдела НАСА Скендал, - сообщил я своему подчинённому, пока Брэд доставал удостоверение. – Он со мной.

- Как скажете, сэр, - ответил он, делая ещё одну отметку.

- Где трупак? – поинтересовался я.

- В пентхаусе «А». Туда можно подняться только на этом лифте.

- Спасибо, - поблагодарил его я и шагнул в кабинку.

Нужный нам номер был достаточно велик, чтобы здесь можно было поселить минимум десяток многодетных семей. Гостиная, рассчитанная на званные приёмы с сотней избалованных гостей, располагалась на пару метров ниже уровня холла. Опёршись о парапет, я посмотрел на тело убитой женщины, распростёртое возле одного из панорамных окон.

Она и при жизни была невысокой. Но в этом огромном помещении её труп казался совсем крошечным – словно кукла Барби, на которую неаккуратный ребёнок пролил свой томатный сок. Светлые волосы рассыпались по роскошному персидскому ковру, устилавшему пол. Голубые глаза безжизненно уставились в потолок. Около тела на корточках присел судмедэксперт в пластиковом комбинезоне, медицинской маске и защитных очках.

- Привет, док, - сказал я, подходя к нему.

- Привет, Эл, - ответил он, даже не повернув голову в мою сторону. Доктор Фрэд Ларкин в своей должности пересидел шестерых начальников полиции Вашингтона, поэтому остался едва ли не единственным кроме Карла Рэнделла человеком, чьё отношение ко мне не изменилось после моего повышения.

- Что тут у нас?

- Коронер уже был. Подтвердил факт смерти. Убитая снимала этот номер, судя по документам и опознанию одним из сотрудников отеля.

- Причина смерти?

- Одно сквозное огнестрельное ранение в грудь. Склонен полагать, что выстрел сделан из снайперской винтовки крупного калибра.

Продолжая сидеть на корточках, Ларкин чуть откинулся назад и указал рукой на панорамное окно. Впрочем, отверстие в стекле, окружённое сетью трещин, я заметил и без его подсказок.

- Попадание точно в сердце, умерла мгновенно. Это произошло примерно полтора часа назад. Кровь уже свернулась, но трупного окоченения ещё нет. Температура тела с учётом температуры в помещении подтверждает этот вывод. – Док ткнул пальцем в оллком, валявшийся на полу рядом с покойницей и добавил: - Склонен предположить, что в процессе разговора она подошла к окну, и этим не замедлил воспользоваться её убийца. Пуля застряла в дальней стене, так что траекторию будет вычислить нетрудно.

- Примерно метр от пола, - сказал Скендал, которому с его опытом борьбы с террористами объяснения Ларкина были ни к чему.

- То есть пуля прошла по довольно крутой нисходящей траектории, - констатировал я мрачно. Поводов для веселья и в самом деле не наблюдалось – мы находились на верхнем этаже здания, поблизости от которого не было более высоких строений.

- Могли стрелять с дрона, - заметил Брэд.

Особого энтузиазма в его голосе не чувствовалось, что и неудивительно – военная администрация сразу после своего назначения запретила использование беспилотников в Вашингтоне, несмотря на протесты компаний, занимавшихся аэродоставкой. А это означало одно из двух: либо летательный аппарат поднялся в воздух с разрешения людей градоначальника Нивена, либо пуля была выпущена вовсе не с дрона.

Мы молча дождались, пока один из криминалистов лазером подсветил траекторию от места попадания в стену до дыры в стекле. Луч быстро потерялся в окружающем пространстве за окном, но и без него сразу стало понятно – выстрел мог быть сделан только с крыши или верхних этажей офисного центра, маячившего далеко на горизонте.

- Километра полтора, не меньше, - на глазок определил я.

- 1593 метра от стекла до ближайшей части здания, - заявил Брэд, который вместо собственного зрения предпочёл воспользоваться дальномером на оллкоме.

Мы переглянулись.

- Ну, я знаю одного снайпера, который чертовки хорош в стрельбе на таких дистанциях, - пробурчал наконец я.

- Не будем делать поспешных выводов, - отозвался Скендал.

- Конечно, не будем, - согласился я, хотя и не мог отделаться от мысли, что знаю убийцу. Со вчерашнего вечера прошло немало времени, а доктор Хэтуэй как бывший агент АНБ наверняка ещё перед своим предыдущим побегом обустроила схрон, причём, скорее, не один, с оружием, деньгами, фальшивыми документами и всем прочим, что ей потребовалось бы, окажись она снова в Вашингтоне. В этом тайнике вполне могла найтись и снайперская винтовка крупного калибра.

- Зачем бы ей это делать? – спросил Брэд, словно прочитавший мои мысли.

Я молча пожал плечами.

- Это бессмысленно. Она бы никогда так не поступила.

- Скорее всего, ты прав, хотя я не уверен, учитывая, что она за человек, - ответил я. – Важнее другое – что она, - я кивнул на убитую, - делала в Вашингтоне? Почему она остановилась в отеле, принадлежащем PJN? Причём именно в том отеле, в котором два месяца назад жил Джон. Откуда у неё деньги на самый дорогой пентхаус? Ей и за месяц не заработать столько, сколько надо отдать за сутки проживания здесь. И, наконец, у кого могла быть хоть какая-то причина убить её?

- Странное дело, - согласился Брэд и, наклонившись, кончиками пальцев поднял оллком покойницы.

- Дай-ка мне список последних вызовов, - распорядился я.

- Со вчерашнего вечера всего один, - сообщил насовский борец с террористами таким растерянным голосом, что я почувствовал себя точно так же, как сегодня по дороге на работу, когда на меня накатывали волны ужаса от одной только мысли о предстоящих мне делах.

Личный канал связи, на который полтора часа назад покойная сделала исходящий вызов, был обозначен как «Джон». Номер мне даже не требовалось проверять – я помнил его наизусть. Именно этот Джон пригласил меня и Брэда на свою свадьбу.

Мы переглянулись, и в этот момент засигналил мой оллком. На него пришло три сообщения подряд.

«Лейтенант Карл Рендэлл, отдел по расследованию убийств, управление полиции Вашингтона. Прибыл на место преступления».

«Лейтенант Джесс Бриз, отдел поиска пропавших без вести, управление полиции Вашингтона. Прибыл для получения указаний по поводу перевода».

«Лейтенант Тони Деннисон, отдел по расследованию убийств, управление полиции Лос-Анджелеса. Прибыл для получения указаний в связи с трансфером».

«Поднимайтесь наверх», - отстучал я всем троим, посмотрел на Брэда и после секундного колебания оформил распоряжение о назначении Рендэлла начальником отдела по расследованию убийств. Как бы ни пыталось копать под него или под меня ФБР, но сейчас во всём управлении Карл был единственным человеком, на которого я мог положиться.

- Привет, шеф, - поздоровался он, появившись в холле и глядя сверху вниз на меня. Высокий голубоглазый блондин с острыми чертами лица. Левая щека словно испачкана грязью – пару месяцев назад Рендэлла готовили к внедрению в банду «Чёрных горилл», изменив ему внешность, и, как видно, остатки красящего пигмента ещё не полностью вывелись из его кожи.

Следом за ним шли двое. Один - полноватый пожилой мужчина с лысиной до затылка и плохо выбритым морщинистым лицом, второй – немного помоложе, седой и худой, как скелет. Кровавые прожилки на носу выдавали в нём большого любителя выпить. Что ж, к пенсионному возрасту основная масса полицейских делится на четыре категории: те, кто уходит в отставку богатыми людьми благодаря услугам, которые оказывали в нарушение присяги; те, кто за аналогичные деяния отбывает срок в тюрьме; те, кто не захотел или не смог пойти тем же путём и в конечном итоге превратился в обычных алкоголиков и, наконец, те, кто вышел из игры, сдав значок или отправившись на кладбище. Впрочем, примерно тоже самое можно сказать и про большинство людей любых других профессий.

- Бриз, не мешало бы получше побриться, - не удержавшись, заметил я.

- Старость начинается, когда приходится корчить рожи перед зеркалом, чтобы выбрить щетину в складках кожи, - тут же ответил Бриз, отравив атмосферу в номере своим перегаром.

- Пусть будет так, - не стал спорить я. – С сегодняшнего дня лейтенант Карл Рендэлл назначен начальником отдела по расследованию убийств и одновременно – руководителем специальной следственной группы, которая займётся этим убийством и некоторыми другими делами. Бриз и Деннисон – поступаете под его руководство.