Алекс Кош – Медиум на полставки (страница 31)
Признаюсь, мне было интересно, что может сказать о состоянии Лоры священник, ведь мы уже выяснили, что болезнь имеет духовный характер, а это вроде бы их тема. У палаты нас встретила незнакомая медсестра, очевидно, отвечающая за общее состояние девушки, и любезно открыла перед семьёй дверь в палату. Я собирался последовать за ними, но мне в грудь неожиданно уперлась на удивление крепкая рука отца Донни.
— А вам в палате моей дочери точно делать нечего, молодой человек.
Донни заходил последним и виновато развел руками.
— Извини. Я запомню, и перескажу всё, что он говорил.
В результате я остался стоять в коридоре, не зная, куда себя деть: то ли свалить к себе в палату, то ли остаться здесь. Или это будет слишком некрасиво с моей стороны, ведь Лора пострадала из-за меня? А, ладно, подожду.
Семья Палмер вышла из палаты Лоры минут через пятнадцать, и выглядели они не слишком довольными. Очевидно, что божественного исцеления от священника не произошло, что и подтвердил Донни, отрицательно покачав головой в ответ на мой вопросительный взгляд.
— Вы можете лишь молиться и надеяться на милость господню, — явно не в первый раз произнёс священник.
— Каждый день, — заверила его женщина, перекрестившись. Затем её взгляд упал на меня, и лицо изменилось настолько, что я невольно отшагнул в сторону. — Вам бы тоже стоило посетить церковь. Обязательно.
— Только сегодня были, — ответил я, едва сдержав улыбку. Знала бы она, чем это закончилось, особенно для Донни, так бы не настаивала. Хотя, на самом деле, ситуация с Лорой была совершенно не весёлой и, если бы священник смог вылечить её болезнь, я был бы только рад.
— В каком же храме вы побывали? — заинтересовался протоиерей. — У кого проходили причастие?
— Церковь Святой Софии. Я там был скорее по делам, — очень осторожно подбирая слова, ответил я. — Совместная работа с инквизицией.
В целом я нисколько не соврал, в какой-то момент мы действительно сотрудничали, убивая вырвавшихся из одержимого демонов.
— Инквизиция, — чуть поморщившись, произнёс священник, как мне показалось, с лёгким пренебрежением. — Карающая длань Господа. Чем же им может помочь начинающий медиум?
— Я скорее продолжающий, — с вызовом поправил я. — И, как выяснилось, довольно неплохо справляюсь… с демонами.
Палмеры с легким интересом посмотрели на меня.
— Это богоугодное дело, — милостиво кивнул священник, ничуть не смутившись. — Но я бы посоветовал тебе не забывать о духовном развитии. Походить на службы, послужить при церкви алтарником, это учит смирению.
— Можно тоже задавать вам вопрос? — не выдержал я.
— Конечно, сын мой.
Я внимательно посмотрел на священника и, вложив в голос силу, спросил:
— Зачем вы ходили смотреть на Лору? Вы правда надеялись излечить её своими силами?
— Конечно, нет, — тут же ответил отец Никодим. — Я же не врач.
Тут уже родители Донни удивлённо уставились на него.
— Но у вас же большая база знаний, свои лечебницы даже есть. Да и случаи божественного исцеления бывают. Почему не помочь девушке? — ещё сильнее «нажал» я.
— Нам запрещено проводить исцеление без гарантии стопроцентного результата, — явно нехотя ответил священник. — Можно было бы попробовать, но вера справляется далеко не всегда.
Мисс Палмер уставилась на него ошарашенным взглядом.
— Что?! Но почему?!
— Я… зачем я это сказал?! — быстро пришёл в себя священник.
— Затем, что это правда, — хмыкнул я, и вновь надавил голосом: — Почему вы отказываете в лечении?
— Сила — в вере, — твёрдо сказал протоиерей, и сам же пояснил: —Репутация церкви — это не эфемерное понятие, а вполне реальное.
— Поясни, — надавил я.
— Когда только случился Глобальный Катаклизм, многие обратились за помощью к церкви. И, разумеется, им не отказывали. Тем более, что вера прихожан позволила священникам творить настоящие чудеса. Но вскоре выяснилось, что вера и знание совершенно разные понятия. Если человек «знает», что его могут исцелить, то это перестает восприниматься как божественное чудо и становится чем-то само собой разумеющимся. И наоборот, каждая ошибка, просчёт или неудача эту веру разрушает. Поэтому чудеса, творимые церковью, строго регламентированы.
— И мы в этот регламент не входим? — уточнил отец Донни, сжав кулаки.
— Я не должен это говорить, — пошатываясь, проговорил священник, облокотился на стену и медленно сполз по ней на пол.
— Что с вами, святой отец?! — воскликнула мать Донни, бросившись к нему. — Мерзкий мальчишка как-то воздействовал на вас и заставил говорить все эти глупости?!
Хотел бы я сказать, что не при чём, но понятия не имел, так ли это на самом деле. Состояние священника запросто могло быть результатом так называемого «голоса правды». Или же благодаря экспериментам Дуброва и Рональда болезнь Лоры стала заразной в полном смысле этого слова?
Словно в подтверждение моих мыслей, следом за отцом Никодимом на пол рухнули и родители Донни.
Парень бросился к ним, но я каким-то чудом без всякого замедления времени успел остановить его.
— Стой! Они касались Лоры?
— Конечно!
— А ты?!
— Я нет, я вообще в стороне стоял… Ты думаешь, они заразились?! Но Дубров с дурацкой призрачной головой заверяли нас, что болезнь Лоры не заразна!
— То было раньше, — схватившись за голову, ответил я. — Теперь это не так. Похоже, благодаря парочке экспериментаторов у нас тут намечается эпидемия.
Глава 14
Из палаты выскочила медсестра, посмотрела на лежащих на полу людей, и… присоединилась к ним. Похоже, она тоже успела прикоснуться к Лоре Палмер.
— Мда, видимо, скрыть происходящее от руководства клиники уже не получится, — резюмировал я. — Как бы не надеялся Рональд, его товарища по экспериментам уволят.
Очевидно, что охрана уже увидела по камерам видеонаблюдения всё произошедшее с Палмерами, и начала реагировать в рамках должностных инструкций. По этажу разнеслась сирена, и на её фоне женский явно автоматизированный голос холодно проговорил:
— Внимание! В клинике объявляется карантин! Всем медсестрам надеть костюмы биологической защиты и занять места согласно регламенту! Пациентам просьба не выходить из палат до получения дальнейших инструкций.
Нам с Донни оставалось терпеливо ждать, пока не появится медперсонал и охрана. Все в костюмах защиты, не особо отличающихся от аналогичных в моём мире, с автономными устройствами для дыхания. Четверо охранников в более защищенных, чёрных костюмах с жесткими стальными сочленениями и медперсонал в белых, полимерных и лёгких.
— Вы в порядке? Что произошло? — спросил строгий женский голос из-под пластиковой маски.
Мы рассказали о том, что родители Лоры Палмер и медсестра зашли к ней в палату, затем вернулись в коридор и потеряли сознание. Мне повезло, что меня никто особо и не спрашивал, все вопросы задавали Донни, иначе бы я точно наговорил лишнего. Но, понимая, что болезнь может быть заразной, он всё же рассказал о Дуброве, тоже почувствовавшем себя плохо, и медсестре-воровке, которая с ним точно контактировала.
— Вы двое, пройдите в процедурную для полного обследования, — скомандовала женщина. — Затем вам будут выделены отдельные палаты до завершения карантина на этаже. — Она перевела взгляд на охранников. — А вы бегом в комнату отдыха, и дневную медсестру найдите.
— Слушаюсь, госпожа Кацуги, — козырнули мужчины и быстро убежали по коридору.
Другие охранники проследили, чтобы мы никуда не свинтили, и отвели в процедурный кабинет на этом же этаже. Затем было полное обследование, которое провели, опять же, люди в защитных костюмах. И потянулось долгое время ожидания. Хорошо хоть не забрали телефон, и я мог держать связь с дворецким Ханом и профессором, запертыми на карантин в моей палате. Узнав о том, что болезнь стала заразной, Семёнов преисполнился каким-то нездоровым оптимизмом, хотя, по-моему, радоваться тут было особо нечему.
— Я попробую договориться по своим каналам, чтобы меня привлекли к исследованиям, раз уж я так удачно и совершенно случайно оказался на месте появления опасной болезни, — радостно сказал Семёнов. — Надеюсь, всё получится.
Бедняга Донни сильно нервничал, хоть и старался не подавать виду. Ещё бы, ведь теперь пострадала не только Лора, но и его родители. Трудно было не заметить состояние парня, сидящего на больничной койке с потерянным видом и смотрящего в одну точку перед собой.
— Семёнов обязательно во всём разберётся, — попытался я его успокоить. — Да и Рональд не совсем бесполезен, если его контролировать.
— Очень на это надеюсь, — тяжело вздохнул парень. — Слушай, а если эта болезнь имеет духовное основание, то ты не можешь её впитать так же, как и того демона?
Если честно, у меня тоже проскальзывали подобные мысли, но я понятия не имел как к этому подступиться. Каждый раз это происходило спонтанно и при условии, что оба поглощённых существа сами пытались влезть в мою душу. Каковы шансы, что болезнь работает так же и я смогу её сожрать до того, как она меня убьет?
Я поделился с Донни своими опасениями, но заверил, что если Семёнов не сможет в ближайшее время найти решение, то обязательно попытаюсь реализовать этот вариант.
— Значит, пока нам остается только ждать, — резюмировал парень, и слабо улыбнулся. — Надеюсь, ты не винишь себя в произошедшем, как любишь это обычно делать?