Алекс Кош – Медиум на полставки (страница 33)
— Мой набор медиума лежит в палате, там есть всё, что мне нужно.
В дверь постучали и в кабинет заглянул дворецкий Хан.
— Вот ваша сумка, — сказал он с непробиваемым лицом.
Надо же, подслушивал под дверью что ли?
— Мы в операционную, там уже всё подготовлено для процедуры остановки сердца, — сказала мисс Кацуги. — А вы пока можете занять стол для работы.
— Надеюсь, его помощь всё же не понадобится и будет достаточно остановки сердца, — прокомментировал доктор Хаус, и, как ни странно, я был с ним полностью согласен.
Все четверо врачей ушли, а я сел за стол и попытался собраться с мыслями. В голову сразу пришла единственная подходящая руна — «сон разума», что я использовал для обездвиживания ходячих мертвецов. Пожалуй, если добавить несколько условий, то можно заставить душу уснуть и на время прервать её связь с телом. И, как это ни странно, тут эксперименты могут оказаться гораздо безопаснее, чем остановка сердца. Всё-таки душа живого человека обладает собственной защитой и поэтому воздействовать на неё сложнее, чем на призраков, и она быстро восстанавливается.
Рисование рун гофу в целом напоминало очень упрощённую версию программирования. С одной стороны, нужно было заложить действие, с другой — описать ограничения, и при этом не перегрузить рисунок. Вот только снова передо мной была лишь теоретическая задача, а экспериментировать всё равно не на ком. Точнее, попытка будет всего одна.
Я так увлёкся процессом разработки, по которому, как выяснилось, успел соскучиться, что не сразу заметил, что четверка врачей уже вернулась.
— Как успехи? — спросил я, оторвавшись от рисования.
— Провал, — с непонятной радостью ответил Семёнов. — Теперь вся надежда на тебя.
— Но есть вероятность, что это тоже не поможет, — заметил доктор Хаус. — К тому же, мы все знаем, как лечить тело, но что, если он повредит душу Сергея?
Глас разума в действии.
— При поступлении на работу в клинику Дубров, как и все остальные врачи, подписал документы на использование его тела на нужды медицины, — холодно сказала мисс Кацуги. — Это с юридической точки зрения. А по совести, он эту кашу заварил, теперь пусть отрабатывает подопытной свинкой.
Хмм, видимо об этом согласии на эксперименты она и говорила Донни? Сурово.
— Ну, тогда я готов, насколько это возможно, — сказал я, собирая со стола несколько подготовленных гофу.
— Делай то, что должен, и не переживай, — погладила меня по плечу мисс Кацуги. — Уверена, ты всё сделаешь как надо.
И откуда у неё такая уверенность в моих силах? Или это волшебное действие рекомендации Макарова? Надеюсь, я его репутацию не испорчу своими действиями.
Меня привели в операционную, где на столе под стеклянным колпаком лежал доктор Дубров. К телу врача было подключено множество датчиков, рядом наготове стояли капельницы и различная электронная аппаратура.
— Начинайте, как будете готовы, — предложила мисс Кацуги.
Я приготовил несколько вариантов гофу чтобы временно отправить душу человека в сон, отделив от тела, и еще пару условно лечебных, наоборот, привязывающих душу обратно к телу. На всякий случай.
Фёдоров сел за монитор, чтобы внимательно отслеживать состояние пациента, а доктор Хаус и две медсестры встали рядом с Дубровым, готовые прийти ему на помощь в любой момент.
— Начинай, — велела мисс Кацуги, кивнув медсёстрам, и те открыли защитный колпак, и уставились на меня заинтересованными взглядами.
Не знаю, на какие эффекты они рассчитывали, но я просто приложил лист гофу ко лбу доктора и активировал. Никаких внешних эффектов не было, зато информация на мониторах, судя по радостному возгласу доктора, явно изменилась.
— Процесс отмирания тканей замедлился, — довольно сказал Фёдоров. — Постепенно сходит на нет. Состояние организма улучшается.
Гофу на лбу у Дуброва начал тлеть, предупреждая о том, что действие руны скоро закончится.
— Немного осталось, — предупредил я. — Можно попробовать применить ещё один гофу.
— Нет-нет, — поспешно сказал доктор Хаус. — Достаточно. Если этого времени не хватит, то попробуем ещё раз позже. Сначала нужно тщательно проверить его состояние.
Но, как оказалось впоследствии, одного гофу вполне достаточно. Вирус действительно растворился. Мисс Кацуги сказала, что они ещё последят за состоянием Дуброва прежде, чем применять лечение к остальным пострадавшим, но в целом эксперимент прошёл удачно. Я не удержался и тут же написал сообщение Донни о том, что мы смогли найти лекарство для его родителей и скоро с ними всё будет в порядке.
— Значит, Лору мы тоже сможем спасти? — радостно спросил я. — Вот так просто? Если бы я знал, что достаточно отправить душу в сон на полминуты, то давно бы её вылечил.
— Вряд ли, — неожиданно огорчил меня Семёнов. — Мы всё-таки имеем дело с разными болезнями. Изначальная болезнь значительно сильнее, и она всё ещё нацелена исключительно на Лору Палмер. Назовем её штамм Альфа. Благодаря действиям Дуброва, Альфа научился бороться с другими вирусами, вырабатывая антитела, поскольку они угрожают организму, на который он нацелился. Дубров продолжал раз за разом заражать девушку вирусами, и в какой-то момент Альфа понял, что те, кто прикасается к Лоре, заносят эти самые болезни, и разработал защитный механизм — кочующую болезнь. Бета. И вот она значительно слабее Альфы, но в целом обладает схожим воздействие на организм.
Это и ребёнок бы понял.
— Пока всё ясно, — кивнул я. — Но почему вы считаете, что с Лорой такой способ не сработает?
— Думаю, изначальная версия болезни значительно сильнее и от неё так просто не избавишься, хотя, общее направление мы выбрали верное.
— Но попробовать-то можно?
— Только после тщательных исследований! — вмешался доктор Хаус. — Должно пройти хотя бы несколько часов, а лучше сутки. И вообще…
У Мисс Кацуги зазвонил телефон, она взяла трубку, выслушала короткую сбивчивую речь, и командным голосом осадила доктора Хауса:
— Тихо! Похоже, у нас нет этого времени. Мистер и Миссис Палмер только что сбежали из своей палаты убив охранника.
— Но зачем?! — поражённо воскликнул я.
— Думаю, это защитная реакция вируса, — подал голос Семёнов. — Мы уничтожили одну его копию, и теперь остальные пришли в движение, желая защитить основную версию, то есть, Альфу. Точнее, не защитить, а помочь ей убить Лору Палмер.
— Значит, заражённые сейчас направятся к её палате, чтобы вывести девушку из комы? — предположила мисс Кацуги. — И тогда вирус убьёт её в течение нескольких минут.
— Их же всего трое, — заметил Фёдоров. — И их версия вируса не заразна. Охране с лёгкостью скрутит двух обычных женщин и мужчину.
— Да, только я сегодня изучала дело мистера Палмера. Он боец уровня Специалиста, владеющий стихией ветра и огня, — хмуро сказала женщина. — А теперь давайте представим, что эти стихии могут сделать со зданием.
Словно в подтверждение её слов из коридора раздался взрыв.
Глава 15
— Не смейте вредить им! — крикнула мисс Кацуги в трубку. — Они себя не контролируют!
Медсестры в ужасе сгрудились у противоположной от входа стены, к ним присоединился и Фёдоров. А вот доктор Хаус неожиданно наоборот ломанулся к выходу из операционной, выглядя при этом очень целеустремлённо.
— Я не допущу, чтобы наши пациенты пострадали!
— Стоять! — чуть повысив голос, скомандовала мисс Кацуги. — И без тебя есть кому защитить пациентов!
— Я бы на вашем месте вообще не переживал, — спокойно сказал Семёнов, даже не думая отвлекаться от монитора, показывающего данные состояния Дуброва. — Там же дворецкий Хан газету читает.
— И что? — недовольно переспросил Хаус.
— Он очень не любит, когда ему мешают читать газету, — многозначительно ответил профессор. — На моей памяти ещё никто не выжил.
Что ж, поведение дворецкого выдаёт в нём непростого человека, и он наверняка обладает серьёзными боевыми навыками. Но знает ли он, что Палмеры больны и убивать их нельзя? Если он переборщит с силой, то я даже не представляю, как смогу смотреть в глаза Донни.
— Я пошёл, — быстро сказал я, помахав листом с рунами. — Только я могу их обезвредить, не причинив никакого вреда.
— Я запрещаю! — схватила меня за плечо мисс Кацуги. — Это слишком опасно.
— Хорошо, что я не ваш подчинённый, — аккуратно убрал я руку женщины, — а официальный представитель Ассоциации Медиумов, и поэтому могу поступать так, как считаю нужным. — И тут же сработала моя честность, испортив весь пафос момента: — Правда, я и сам считаю свои действия полным идиотизмом. У меня и навыков-то боевых нет. Куда я лезу вообще?
— Что?! — переспросила мисс Кацуги, широко открыв глаза от удивления.
Конечно, помимо заготовленных гофу и старых добрых дротиков у меня оставалась способность спонтанно замедлять время в случае опасности, а ещё со мной была сила Демиса, но она тоже срабатывала далеко не всегда. В общем, шансы выжить у меня действительно были, но, по сути, зависели от теории вероятности, которая обычно выступала отнюдь не на моей стороне.
— Иди уже, герой, — неожиданно подбодрил меня Семёнов. — Мисс Кацуги, не мешайте медиуму делать его работу. И не переживайте, если с ним что-то случится, то Михайловы не будут иметь к вам претензий. Может, даже спасибо скажут.
— Что?! — тут уже возмутился я, но быстро взял себя в руки и, закрыв рот ладонью, чтобы не ляпнуть ещё что-нибудь лишнее, поспешно выскочил за дверь.