Алекс Ключевской – Частный детектив второго ранга. Книга 3 (страница 29)
Валерьян поклонился и вышел из комнаты, почтительно поддерживая Минаеву за локоть. В этот момент очнулся Макеев. Он закашлялся и сел, потирая горло.
— Где она? — просипел граф. — Где эта стерва?
— Остыньте, Александр Давыдович, — я поискал взглядом стул и сел на него, потирая виски. Голова болела уже просто нестерпимо, и мне в этот момент было плевать, что в комнате находится Тамара Ивановна, и сидеть при даме, как бы не полагалось. — Пройдите в мой офис, вам принесут чаю, и когда я приду, вы уже сможете нормально говорить. Катерина, проводи графа, ничего с Олегом за полчаса не случится. И приготовь комнаты для господина Волкова и его помощницы. Думаю, мы попросим их остаться здесь до утра, чтобы избежать различных случайностей.
— Да, Андрей Михайлович, — Катерина соскочила с постели, сделала книксен и утащила поднявшегося на ноги Макеева. Ему сейчас определённо с Натальей не нужно было встречаться, так что мой офис — это нормальный вариант. — Никита Евгеньевич, идёмте, я вам покажу комнату, где вы сможете отдохнуть.
Через две минуты мы остались в комнате с баронессой и Дерешевым. Мне, скорее всего, показалось, но как будто стало лучше дышать. В этой комнатке стояла узкая кровать, узкий шкаф, стол и два стула. Больше ничего просто не поместилось бы. Тут нам втроём тесновато было, что уж говорить про всю ту толпу, покинувшую комнату.
— Признаки отравления были весьма характерны, — без предисловий сказала Князева. — Нас с господином Аполлоновым смутил тот факт, что сам Олег Яковлевич не почувствовал запаха яда. Иначе как он вообще мог допустить это ранение? Катерина ввела противоядие и обработала рану, потому что Олег Яковлевич был уже к тому моменту без сознания. Буров передал нам тот самый нож, которым был ранен его командир, и мы с Всеволодом Николаевичем отправились в казарму.
— Зачем? — я посмотрел на неё с подозрением. С них бы сталось попробовать какого-нибудь оборотня полоснуть, чтобы проверить свою теорию на практике.
— Чтобы оборотни вашей охраны понюхали лезвие, зачем же ещё? — во взгляде Тамары Ивановны прозвучало удивление.
— А, ну да, ну да, — я улыбнулся. — Продолжайте.
— Никто из них запаха не почувствовал, и тогда я заволновалась и послала Валерьяна Васильевича за целителем, — закончила свой рассказ Князева. — Я рада, что мы всё-таки оказались правы, и что вы заботитесь о тех, кто принёс вам клятвы. Ведь, если разобраться, противоядия от отравления люпинами у нас, к примеру, нет. И пока его бы доставили, Олег Яковлевич был бы уже мёртв. Простите меня, — она достала платочек, и я увидел, что у неё задрожали руки. — Пойду распоряжусь насчёт ужина, у вас сегодня много гостей.
— Постойте, Тамара Ивановна, — остановил я баронессу. — Что здесь произошло между Натальей и графом Макеевым?
— Александр Макеев невзлюбил Наташу с первого же дня, когда она переступила порог замка в качестве жены Марка. Уж не знаю, что послужило причиной. До этого момента они даже знакомы не были. Граф не присутствовал на свадьбе Марка, у него были дела в столице, а Марк ради него не стал переносить дату, — Князева поднесла платочек ко рту. — Я не помню, чтобы Александр и Наталья могли спокойно находиться на одной планете, не то что в одной комнате. И это при том, что граф и Марк Минаев были очень дружны. Правда, в последнее время граф всё реже и реже появлялся в Блуждающем замке, скорее всего, чтобы не ссориться бесконечно с Натальей. Даже не представляю, как они ещё дом Макеевых не разнесли. Но сегодня Александр, конечно, перешёл все границы, — она неодобрительно покачала головой и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.
— Да уж, — я перевёл взгляд на Дерешева. — Если бы не некоторые обстоятельства, а также несколько сцен, которым мы с тобой стали свидетелями, я бы предположил, что это граф Макеев однажды не выдержал и сделал Наталью вдовой. Но, к сожалению, некоторые моменты не укладываются в эту стройную теорию. Ты как?
— Бывало и лучше, — голос Олега звучал хрипло. — Баронесса права, я не учуял этот проклятый яд. Как такое вообще могло произойти?
— Такое могло произойти только в одном случае, эти твари прекрасно знали, кто им будет противостоять, и подготовились к встрече. Люпины для человека хоть и малоприятны, но не смертельны, в отличие от вас, — я потёр виски, а затем решительно встал и подошёл к столу, где стояли несколько флаконов. Выбрав обезболивающее, на мгновение прикрыл глаза, ожидая эффекта. Когда немного полегчало, я вернулся на свой стул и кивнул Дерешеву: — Рассказывай, Олег. А потом вместе подумаем, кому и зачем всё это могло понадобиться.
Когда Дерешев закончил рассказ и замолчал, я действительно задумался. Мыслей никаких не было. Я слишком недолго пробыл в этом мире, и слишком многого ещё не знаю.
— Они вообще рассчитывали встретиться с людьми? — Олег поморщился и приложил руку к повязке на бедре. — Ноет, зараза.
— А ты думаешь, что мне удара ножом не хватило бы? Даже без яда? — я поднялся со стула, отмечая, что головная боль вернулась. — Дело не в том, что лезвие было пропитано вытяжкой из люпинов. Может быть, он просто любых оборотней боится и решил подстраховаться. Имел право, знаешь ли. Дело в том, что кто-то умный замаскировал запах. Они шли сюда целенаправленно, Олег. И хотели действовать наверняка. Надо было хотя бы одного в живых постараться оставить.
— Мне, знаешь ли, было как-то не до этого, — огрызнулся оборотень, а потом сжал зубы. — Я знаю, Андрей, не напоминай мне о моём промахе. Просто когда этот хрен меня пырнул, я практически сразу почувствовал, что с лезвием что-то не так. Зверь испугался, и мне было тяжело с ним бороться, тем более, что я сам хотел убить эту мразь.
— Я тебя ни в чём не виню. Где трупы? Ты распорядился доставить их в замок? — спросил я, подходя к двери.
— Аполлонов отдал распоряжение, это последнее, что я запомнил, прежде чем отключиться, — мрачно заметил Олег. — Я бы не советовал их долго здесь держать, мало ли какие у них ещё сюрпризы имеются. Не факт, что какой-нибудь некромант печать прижизненную на них не поставил. Как-то не хотелось бы свежую нежить получить прямо посреди замка.
— Да, не хотелось бы, — я задумчиво посмотрел на дверь. — К счастью, у нас здесь гостит целитель. Попрошу его провести хотя бы поверхностный осмотр, а потом отправлю тела в Дубровск. У полиции по идее должны быть защищённые от разных поднятий морги. Да и узнать надо, зачем сюда приехал Макеев.
— Они все действительно в ядах разбираются, — сказал Дерешев, откинувшись на подушку. — Знаешь, как они гадали, что это за яд, пока Волков анализ крови делал? Один из них называл яд, а остальные перечисляли признаки отравления. Ничего, кроме люпинов не подошло. На втором десятке анализатор сработал, а то мне уже стало сильно не по себе.
— С чего началась ссора? — я взялся за дверную ручку, но дверь пока не открывал, глядя на Олега.
— Был упомянут яд под интересным названием «Зов луны». Суть в том, что жертва, глотнувшая этот дивный напиток, идёт в полнолуние на улицу, и больше домой не возвращается. При этом выпоить яд можно в любое время, подействует он строго в первый день полнолуния, — Дерешев снова дотронулся до бедра. Видимо, рана его сильно беспокоила.
— Марк погиб в полнолуние? — я задумался, а затем покачал головой. — Нет, не сходится, когда я здесь оказался, полнолуние наступило буквально через несколько дней. Так что, нет, вряд ли он под действием яда потащился гулять ночью, ему своей дурости хватало.
— Собственно, баронесса Князева на это даже не намекнула, она прямо сказала Макееву, но того уже было не остановить, — и Дерешев ухмыльнулся. — В итоге его едва не придушила хрупкая женщина. Но какая же Наталья Павловна горячая штучка, просто огонь, — и он поцокал языком.
— Смотри, не обожгись. Сам слышал, в ядах она отлично разбирается, — заметив, как оборотень содрогнулся, я тихо рассмеялся и вышел из комнаты.
С Волковым договорились быстро. Он так же, как и Дерешев, предупредил, что нежелательно трупы оставлять в замке, но провести осмотр не отказался. Как и не отказался составить сопроводительную записку в полицию. Я приказал Валерьяну готовить грузовик, а мешки нашлись в лаборатории.
— Я даже спрашивать не буду, зачем кому-то понадобилось вот это здесь хранить, — процедил я, глядя, как Аполлонов достаёт эти самые мешки. — Всеволод Николаевич, нам нужно с вами обсудить один инцидент, который произошёл со мной на озере.
— Хорошо, после ужина, когда граф уедет, и мы сможем спокойно устроиться в библиотеке, — покивал Аполлонов, не отрывая взгляда от ножа, лежавшего на лабораторном столе. — Как же был замаскирован запах? — пробормотал он, и я понял, что меня уже не слышат.
Постояв рядом с магом ещё минуту, я плюнул и направился к графу Макееву. Надеюсь, его покормили, и у этого типа хватит совести не остаться на ужин.
Надеялся я зря. Как только я вошёл, он сразу же меня заверил, что, конечно же, поужинает вместе с нами, после чего произнёс:
— Я прошу прощение за эту безобразную сцену, — он прямо посмотрел на меня. — Это давний спор между мной и госпожой Минаевой, но почему-то именно здесь, в Блуждающем замке, мы никак не можем держать себя в руках. Словно что-то или кто-то подталкивает нас к совершению глупостей.