Алекс Ключевской – Частный детектив второго ранга. Книга 3 (страница 25)
Мы прошли ещё метров сто. Тропинка в очередной раз вильнула, и лес начал меняться. Он стал смешанным, и всё чаще между берёзок начали появляться старые сосны, подпирающие своими макушками небеса, а густой подрост по обе стороны от тропы образовывал непролазную чащу. По сути, единственным местом, по которому можно было свободно пройти, была тропа.
Дорога вильнула, и перед нами раскинулось весьма живописное озеро. Вода сверкала на солнце, а лёгкий ветерок шевелил растущую по берегам высокую траву.
Я остановился под тенью берёзы и огляделся. Где-то здесь нашли первое тело. Искать следы остальных нет смысла, да и здесь их, скорее всего, не осталось. Прикинув расстояние до воды, я опустился на корточки и принялся осматриваться уже с такого ракурса. Внезапно в траве что-то блеснуло, и я потянулся за привлёкшей моё внимание вещью. Это оказалась короткая серебряная цепочка с каким-то амулетом, судя по всему, это был оберег. На месте разрыва цепи сохранились засохшие капли крови.
— Не уберёг тебя оберег, парень, — пробормотал я, вытащил из кармана платок и завернул в него находку. — Скорее всего, то, что здесь творится, к Голубеву не имеет отношения, но доложить Князеву всё-таки надо…
Я не договорил, потому что невдалеке раздался всплеск и крики. Вскочив на ноги, я увидел, что Свиридов с Ириной решили не терять времени даром и подошли к воде. И теперь их тащили на глубину две весьма энергичные дамочки и один заросший мужик.
— Твою мать, — выругался я и бросился на помощь. Но как только я приблизился, в мою сторону метнулись камыши, обхватывая ноги и опрокидывая на землю, а в следующее мгновение я почувствовал, как вода накрывает меня с головой.
— Не сопротивляйся, нам будет с тобой хорошо, — мне удалось раскрыть глаза, и я сразу же увидел перед собой обнажённое тело прекрасной зеленоволосой женщины. Волосы плавали в воде, напоминая водоросли, она улыбалась и протягивала ко мне руки.
Грудь горела огнём от нехватки кислорода, и так сильно хотелось сделать вдох. Нельзя, Андрюша, если попробуешь, то быстро утонешь. Я забился, пытаясь выбраться из этой ловушки, но у меня ничего не получалось. И тут до меня донёсся серебристый смех. Ах ты, дрянь такая! Ещё и ржать надо мной будешь?
Время словно замерло, как это случилось тогда с книгами. Вода закружилась вокруг меня всё быстрее и быстрее, создавая водоворот, и вот я уже стою на обнажившемся дне, а вокруг меня кружится огромная водная воронка. Посмотрев себе под ноги, я увидел, что стою на человеческих костях. Сделав вдох, я посмотрел на водные стены. Нужно выбираться отсюда, пока вся эта вода не обрушилась на меня.
Я рефлекторно протянул руку и коснулся стены. По ней побежала рябь, а потом отделился один поток и, подхватив меня, выбросил на берег. И тут же воронка закрылась, а вода обрушилась на дно с такой силой, что меня окатило с головой, а в паре метров от меня раздался кашель моих недоутопленных спутников. Судя по всему, их тоже вышвырнуло на берег похожими водными потоками.
— Нет, ну так нечестно, — пробубнил у меня над ухом недовольный мужской голос. — Что ты вообще себе позволяешь? И девонек моей без законной добычи оставил, и у меня девчонку забрал.
Я сел, глядя на того самого заросшего мужика, нацелившегося на Ирину. Он стоял рядом со мной, сложив руки на груди и сверлил недовольным взглядом. Нежити женского вида я больше не видел, но это не значит, что они не сидят в засаде.
— Вам положено охмурять, а не нагло волочь в воду и топить, — огрызнулся я, выплюнув какую-то мелкую рыбёшку, залетевшую мне в рот с водой, выхватил значок и показал водяному, повинуясь какому-то рефлекторному чувству. — Детектив второго ранга Громов…
— Посмотрите на него, — водяной всплеснул руками. — Мало того, что сами сюда притащились, так ещё и угрожают.
— А, так, значит, я тебе угрожаю, — и я внимательно осмотрел значок. — Ну-ну. Сижу я вот тут в луже, и меня никак не оставляет такой вопрос: а где у озёрной девы рыбий хвост?
— Детектив, ты больной? — водяной сочувственно посмотрел на меня. — На хрена ей хвост и как она могла его отрастить, скажи на милость?
— Значит, не хочешь отвечать. Ты вообще не хочешь отвечать на мои вопросы, постоянно уводя куда-то в сторону. Например, ты так и не ответил, с какого перепуга вы изменили своим привычкам? — спросил я холодно, поднимаясь на ноги.
— С тех самых пор, как люди повадились топить друг друга в моём озере, бросать где попало трупы с защитным знаком, чтобы мы не добрались, а потом ещё и на нас всё сваливать! — и водяной ткнул в меня указательным пальцем. — Ну и девчонка мне понравилась, а мои подопечные не могли не попробовать с вами поразвлечься. Кто же знал-то, — и он кивнул на бляху. — Надо было сразу подойти, представиться честь по чести, что я без понятия? Поговорили бы и мирно разбежались.
— И девушку не попытался бы даже тронуть? — спросил я насмешливо.
— Нет, ну девушку… — он запнулся, а потом выпалил. — Если про трупы пришёл узнать, то не мы это, ясно? Ищи среди людей, — и он вскинул вверх руки, а после рассыпался брызгами, в очередной раз окатив меня.
— Поговорили, нечего сказать, — пробормотал я. — И что опять со мной произошло? Я ведь как не ощущал никакой магии в себе, так и не ощущаю. Ладно, нужно сдаваться Аполлонову. Сегодня всё случилось довольно далеко от замка, и Савелий прав, нельзя больше тянуть, иначе это плохо закончится.
— Андрей, — ко мне подошла Ирина, всё ещё кашляя. — Что это, чёрт возьми, было⁈ Почему они напали, да ещё днём? Да ещё на меня.
— Им стало обидно, столько парней полегло, а несчастной нежити ни кусочка не досталось, — я ещё раз осмотрел озеро и побрёл к тропе. — Надо князю Первозванцеву доложить, пускай должностные лица разбираются, что произошло. Это точно не моё дело. Тем более Волков сказал, что уже видел нечто подобное. Обсохнем, я тело последнего покойника осмотрю и поедем домой.
— Почему они напали на Ирину Ростиславовну? — мрачно спросил Свиридов. — Староста предупреждал, что даже берегини не в духе, но чтобы вот так?
— Я заметил одну нехорошую тенденцию. Ирина Ростиславовна как магнит притягивает разных весьма сомнительных личностей. Графа Скворцова, например, теперь вот водяного, — я вовремя остановился, чтобы не ляпнуть что-то вроде: «Меня тоже притягивает, как вариант». — Коля, возьмёшь лошадь, которую тебе выделит Воронов, поедешь в поместье барона Князева и выйдешь оттуда, пока тебе не предоставят список тех горничных, которые убирали комнаты Голубевых. По дням, начиная с прошлого месяца. Более ранний срок, думаю, брать не нужно.
И я быстро пошёл по тропе к машине, чувствуя, что начинаю замерзать. Хоть и календарное лето ещё не кончилось, но ходить в мокрой одежде было очень некомфортно.
Олег Дерешев резко остановился, услышав лёгкий шорох. Он повернулся в сторону звука и осторожно потянул носом воздух. Полнолуние уже прошло, но Дерешев долго развивал в себе умения оборотней, не прибегая к смене ипостаси. Раз уж так получилось, что он не успел принять противоядие, нужно было пользоваться тем, что он получил в итоге.
Все шестеро были здесь. Теперь он их не только чуял, но и отчётливо слышал. Проблема заключалась в том, что они его заметили и теперь окружали, беря в кольцо. Послышался звук передёрнутого затвора, значит, он был прав, и его хотят убить. Разговаривать с ним никто не будет, во всяком случае добровольно.
— Твою мать, — процедил Дерешев.
Он мог достать пятерых, но шестой по всем раскладам успеет нанести удар. Закрыв глаза, Олег сосредоточился. Тело напоминало сжатую пружину. Если действовать на предельной скорости, то можно попытаться избежать смертельного ранения. Три секунды до столкновения, две…
— Мяу-у-у! — громкое кошачье завывание раздалось откуда-то сверху с деревьев, и в следующее мгновение на того самого шестого наёмника, так неудачно стоявшего, которого Олег сразу не смог бы достать, упало упитанное чёрное тело орущего на одной ноте кота.
— Бой! — Олег сорвался с места. Выдернуть из кустов за руку одного наёмника и отправить его в нокаут сильным ударом лба в переносицу. Одновременно швырнуть два метательных ножа, каждый из которых нашёл свою жертву.
Бах-бах-бах! Пули полетели в сторону Дерешева, но он прикрылся четвёртым наёмником, использовав того в качестве щита. Приблизиться к орущему что-то матерное пятому и отправить его к праотцам резким ударом в кадык. Выхватить пистолет из руки падающего трупа и разрядить, выстрелив в шестого, умудрившегося сбросить с себя Хранителя.
Наёмник, которого Олег вывел из боя первым, в тот момент очухался и ударил Дерешева по ноге ножом. Острое лезвие прошлось по бедру, и оборотень грязно выругался. Схватив наёмника за шею, он прижал его к ближайшему дереву.
— Кто вас послал к Блуждающему замку и зачем? — процедил Олег, сжимая пальцы.
— Мы должны были проверить реакцию охраны на случайное появление в пределах видимости, — прохрипел он. — Я не знаю, кто нас нанял, моему отряду приказ отдал командир. Если бы не этот поганый кот, мы бы тебя завалили, — и он плюнул Дерешеву в лицо.
— Этого кота зовут Савелий, и он спас мне жизнь. А вы проверили, поздравляю, — процедил Олег и свернул наёмнику шею.