Алекс Хай – Битва талантов (страница 27)
Телефон в кармане завибрировал. Я достал его машинально, ожидая сообщение от Лены или Воронина.
На экране высветилось другое имя — «Алла Самойлова».
Сообщение было коротким, и тон его был подчёркнуто деловым — ровно настолько, чтобы не вызвать вопросов у любого, кто случайно заглянет в переписку.
Я перечитал дважды. Выставка китайского искусства для мастера, работающего над подарком китайскому императору, — что может быть естественнее? Деловое предложение, уместное, профессиональное. Никто — ни мать Аллы, ни светские сплетницы, ни самый придирчивый блюститель приличий — не смог бы найти в этих строчках ничего предосудительного.
Но я-то знал Аллу. И читал между строк так же легко, как читал включения в камне под лупой.
После того как графиня Самойлова прервала наше деловое сотрудничество, любой контакт между нами оказался под негласным запретом. Не юридическим, не формальным — социальным. Тем самым, который в аристократических кругах важнее любого закона. Дочь графини Самойловой не встречается наедине с купеческим сыном — и точка.
Но выставка в Эрмитаже была единственной лазейкой. Публичное место, культурное мероприятие, железный повод. Катерина — верная компаньонка, исполняющая роль дуэньи с тактом и профессионализмом, достойным лучшего применения, — разумеется, будет присутствовать. Приличия соблюдены.
Фактически — это была записка в бутылке, брошенная через пропасть, которую мы оба предпочитали не замечать.
Я набрал ответ:
Отец рядом дремал — или делал вид, что дремал. Тренировка у Барсукова выжимала из него всё до капли, и в машине он обычно восстанавливался или даже спал.
Штиль привычно молчал. За окном Невский проспект нёс бесконечный поток людей, экипажей, автомобилей — равнодушный ко всему, как и полагается главной артерии столицы.
Мы приехали на Большую Морскую. Отец, проснувшись, ушёл наверх — переодеться и отдохнуть перед вечерней работой. Я спустился в мастерскую.
Лена была за столом — как всегда, в окружении бумаг, ноутбука и калькулятора. Увидев меня, она подняла голову.
— Ну что? Как отец?
— Прогресс. Барсуков доволен, насколько Барсуков вообще способен быть доволен. Конец мая — реальный срок для девятого ранга.
— Отлично. — Она вернулась к экрану, но через секунду снова подняла глаза. — Что ещё?
— Ничего, — ответил я, убирая телефон. — Работаем.
Лена посмотрела на меня тем самым взглядом, который сёстры во всех эпохах и на всех континентах адресуют братьям, когда те врут. Выразительным, всезнающим и абсолютно невыносимым. Но комментировать не стала.
Мудрая девочка.
На следующий день в без пяти два я стоял у главного входа в Эрмитаж.
Весна неумолимо отвоёвывала позиции у холода. Воздух был мягче, чем неделю назад, свет — другим: не зимний тусклый, а уже весенний, бледно-золотой, обещающий тепло.
Нева внизу потеряла свинцовую зимнюю тяжесть и играла серебром. На Дворцовой площади туристы фотографировались у Александровской колонны, и ветер нёс от Адмиралтейства запах талого снега.
Алла появилась ровно в два. За её плечом маячила Катерина — молчаливая, незаметная, державшаяся на расстоянии ровно двух шагов. Достаточно близко для приличий, достаточно далеко для разговора. Катерина владела этим искусством виртуозно.
Алла была одета строго — тёмно-синее платье, короткий жакет, минимум украшений. Серьги с мелкими сапфирами, наш модульный браслет на запястье. Ювелирный минимализм, который я всегда ценил: когда женщине не нужно прятаться за камнями — значит, ей есть что показать и без них.
— Александр Васильевич, — она протянула руку. — Рада, что нашли время.
— Алла Михайловна. — Я пожал её ладонь. Чуть дольше, чем требовал этикет, но чуть короче, чем хотелось.
— Выставка на втором этаже, — сказала Алла, и мы вошли.
Эрмитаж в будний день дышал спокойствием. Туристов было немного, в залах стояла та особая музейная тишина, которая состоит из приглушённых шагов, шёпота и далёкого эха. Мы поднялись по лестнице, прошли через анфиладу залов и свернули к временной экспозиции.
Китайское искусство эпохи Мин и Цин, экспонаты из государственного исторического хранилища. Императорская семья, к её чести, не прятала коллекцию от народа, и двери Эрмитажа были открыты для всех желающих.
Сам государь давно не обитал в Зимнем, предпочитая жить в Аничковом дворце. Зимний использовался для совещаний, официальных встреч и торжеств. Своего рода витрина империи.
Мы с Аллой бродили вдоль витрин.
Фарфор — бело-голубой, с тонкой кобальтовой росписью: драконы, облака, горные пейзажи, цветущие сливы. Вазы, блюда, чайники — каждый предмет был одновременно утилитарным и совершенным, как всё, что создавали китайские мастера. Они не разделяли красоту и функцию — для них это было одно и то же. Позиция, которую я принимал целиком.
Нефритовые скульптуры стояли в отдельных витринах под направленным светом. Фигурки животных, ритуальные сосуды, печати. Белый нефрит, зелёный нефрит, нефрит цвета бараньего жира. Каждый камень отполирован так, что хотелось протянуть руку и погладить.
— Обратите внимание на этот, — Алла остановилась у витрины. — Сосуд для вина, шестнадцатый век. Видите, как мастер обыграл естественные прожилки камня?
Я наклонился. Действительно — тёмная прожилка в белом нефрите была превращена в ветку дерева, а вокруг неё выросли резные листья и цветы. Мастер не боролся с материалом — он сотрудничал с ним. Принимал несовершенство и делал его частью замысла.
— Как наши облака, — сказал я.
— Простите?
— Прожилки в белом нефрите для основания яйца. Я говорил, что они не испортят работу, а добавят живости. Вот подтверждение. Шестнадцатый век, мастер из Пекина, и мы думаем одинаково.
Алла улыбнулась. Не светской улыбкой — настоящей.
Мы медленно двигались по залам. Свитки с каллиграфией, шёлковые вышивки, выполненные с точностью, которая посрамила бы любой фотоаппарат…
И тут я остановился.
В угловой витрине, под мягким светом, стоял нефритовый постамент. Шестнадцатый век, эпоха Мин. Резной белый нефрит — облака. Стилизованные спирали, переходящие друг в друга, создающие ощущение движения, полёта, невесомости. Облака не были статичными — они клубились, завивались, жили. При этом постамент был устойчивым, массивным, надёжным. Парадокс: лёгкость формы при абсолютной прочности конструкции.
Именно это мне было нужно для основания яйца.
Я достал блокнот и начал рисовать. Быстро, точными штрихами — форму облаков, направление завитков, пропорции. Карандаш летал по бумаге. Мозг работал в том режиме, который я знал за собой полтора века: когда глаз видит, рука рисует, а сознание уже проектирует, просчитывает, примеряет увиденное к задаче.
— Вы всегда так? — тихо спросила Алла. Она стояла рядом и наблюдала за моими руками. На её лице было выражение, которое Катерина, стоявшая в дальнем конце зала и с преувеличенным вниманием изучавшая вышитого феникса, деликатно не замечала.
— Как — так? — Я оторвался от блокнота.
— Исчезаете. Секунду назад вы были здесь, со мной. А потом — щёлк, и вы уже там, внутри работы. У вас глаза меняются. Становятся… другими.
— Профессиональная деформация, — усмехнулся я. — Ювелиры видят мир через лупу, даже когда лупы нет.
Мы перешли в следующий зал. Катерина следовала за нами на своём неизменном расстоянии, давая возможность спокойно разговаривать.
Некоторое время мы шли молча. Потом Алла заговорила.
— Мать усиливает давление, — сказала она, глядя на витрину с фарфоровым блюдом. — Дважды за последнюю неделю заводила разговор о дате помолвки с Эдуардом. Не о самой помолвке — о дате. Как будто вопрос решён и осталось только согласовать число в календаре.
Голос был ровным. Но я заметил, как она, сама того не заметив, стиснула кулак.
— Она говорит об этом как о поставке товара, — продолжала Алла. — Согласовать дату, оформить документы, поставить печать. Как будто речь идёт о контракте на закупку зерна, а не о моей жизни.
— А что граф? — спросил я.
— Отец молчит. Он всегда молчит, когда мать принимает решения. Это их семейная модель — она решает, он соглашается. Работало тридцать лет, зачем менять?
Мы остановились у витрины с нефритовым драконом. Маленькая фигурка — сантиметров десять, зелёный нефрит с белыми прожилками.
Алла долго смотрела на дракона, потом произнесла — не оборачиваясь, негромко, почти шёпотом:
— Знаете, Александр Васильевич… Единственный человек, с которым мне по-настоящему интересно, — это вы. С вами я чувствую себя… собой. Не графской дочерью, не выгодной невестой, не фигурой на чужой шахматной доске. Просто собой.
Катерина изучала витрину в самом дальнем углу зала. Со спины она выглядела как человек, полностью поглощённый созерцанием бронзовой курильницы четырнадцатого века.
Я взвешивал каждое слово. Знал, что хожу по краю. Одна неосторожная фраза — и я нарушу негласные правила, поставлю Аллу в неловкое положение, дам пищу сплетникам, которые в петербургском обществе размножались быстрее тараканов и были столь же неистребимы. Но молчать — значит солгать. А я не умел врать этой женщине. Не хотел и не собирался учиться.