Алекс Джиллиан – Имитация. Насмешка Купидона (страница 28)
Она опускает голову, пряча лицо ладонях, и я понимаю, что впервые вижу настоящую Аннабель Морган, сломленную, отчаявшуюся женщину, использованную и брошенную, запертую в клетку, в которую когда-то она зашла с открытым и чистым сердцем. И во мне не осталось ненависти, только жалость. Я не оправдываю ее, но и ненавидеть больше не могу. Еще один Морган стал исключением из расстрельного списка.
— Приводи себя в порядок и поезжай в больницу, Бель. Я еду туда прямо сейчас, — обращаюсь к поникшей сгорбленной в кресле фигуре. — И если тебе нужна помощь в борьбе с алкоголизмом, то я подберу хорошую клинику. И психолога хорошего найду. Все еще можно исправить.
— Позаботься лучше о себе, Джером. Если Логан узнает, что мы тут с тобой обсуждали, нам обоим несдобровать, — произносит она хриплым обессиленным голосом.
— Он не узнает, если ты не скажешь, — отвечаю я и выхожу из комнаты Аннабель Морган.
Через пять минут черный Майбах с Дрейком за рулем на высокой скорости мчит меня в больницу. Я настолько вымотан, что не могу даже курить. Откинувшись в кресле, рассеянным взглядом смотрю в окно, перебирая в памяти события последних дней, пытаясь придать им структурированный порядок. У меня стойкое ощущение, что меня, словно подопытную мышь, посадили в лабиринт, в котором я хаотично мечусь из стороны в сторону в поисках выхода, но снова и снова попадаю в тупик. Я прекрасно понимаю, кто устроил этот бешеный аттракцион. Однако одного знания имени главного злодея недостаточно, чтобы уничтожить его и прекратить испытание. «Дожить до двадцатипятилетия», — вспоминаются мне слова Квентина Моро. Похоже, условие выполнить окажется не так-то просто. Я на грани полного сумасшествия, и это не преувеличение проблемы, не утрирование, а долбаный факт. Но Логану не обломится. Я так просто не сдамся. Мы еще поиграем, сукин сын.
— Дрейк, ты связался с Рони? — спохватившись, обращаюсь к своему молчаливому водителю.
— Да, сэр.
— Так какого хрена молчишь.
— Извините, мне показалось…
— Говори, не мямли.
— Я передал вашу информацию. Объект находится в безопасности, физически здоров и морально подавлен.
— Хорошо, одной проблемой меньше, — с облегчением выдыхаю я, замечая в зеркале удивленный взгляд Дрейка. Моральная подавленность — временное явление. Эби справится… со временем.
Глава 7
— Фей? — вырывается у меня резкое восклицание. Я с недоумением смотрю на мисс Уокер, облаченную в белый халат для посетителей. Не заметив моего приближения, она что-то бурно обсуждает с сиделкой Джоша, расположившись на больничной кушетке напротив реанимационной палаты. Услышав мой голос, обе девушки вскакивают, уставившись на меня — одна с испугом, другая с выражением глубокого облегчения.
Я не успеваю и глазом моргнуть, как Фей уже висит на моей шее, покрывая мое лицо быстрыми поцелуями. Приятно, конечно, но я совершенно ничего не понимаю.
— Господи, слава Богу, — бормочет Фей, прижимаясь ко мне, заглядывая в глаза, крепко обнимая, словно я только что воскрес из мертвых. — Я думала, что с тобой что-то случилось! Чуть с ума не сошла, — и когда я собираюсь задать логичный на мой взгляд вопрос, она затыкает мой рот поцелуем. Я рад ее видеть, счастлив. Я нуждаюсь в ней сейчас больше, чем когда-либо, но Фей должна быть в Париже, а точно не здесь. — Я звонила тебе миллион раз. Думала на самое страшное. Ну как ты так можешь? — оторвавшись от моих губ, задыхаясь, сквозь слезы говорит Фей.
— Малыш, я был в служебной поездке. Длительные переговоры, встречи. Я отключил телефон, чтобы звонки не мешали договорному процессу, — оправдываюсь я, сам не зная зачем. Очередная ложь дается легко. Я даже не испытываю уколов совести, как бывало раньше. Втянулся. Фей утыкается носом в изгиб моей шеи, обвивая руками мои плечи. Я чувствую биение ее сердца напротив своего. Гулкое, рваное, тревожное. Она и правда испугалась. Глупышка моя.
Когда эйфория от встречи с Фей, вызвавшая резкий выброс адреналина в кровь и всплеск энергии, немного спадают, я мягко отстраняю ее от себя, вопросительно глядя в бирюзовые глаза. Черт, как же я скучал по ним.
— Ты должна быть во Франции. Что случилось?
— Я прилетела пару часов назад, — она отвела взгляд сторону, что является тревожным симптомом.
— А как узнала, что Джош в реанимации? Зачем ты, вообще, сюда приехала? — спрашиваю я. Фей никогда не демонстрировала теплых чувств или особой заботы о моем брате. Поэтому вопрос вполне логичен.
— Только не надо сразу кричать и придумывать себе всякий бред, хорошо? — просит она, и я мгновенно мрачнею и не спешу соглашаться. Но она ответит, у нее просто выхода нет. Прищурившись, я испытывающе смотрю в ее побледневшее лицо, ее глаза все еще сияют от радости, но изгиб губ демонстрирует неуверенность, нервозность. Давай, детка, мне уже ничего не страшно.
— Мне позвонил Зак…
— Что!? — шумно втянув воздух, яростно рычу я. Зак Морган — запретная территория, о чем ей было говорено миллион раз.
— Не ори, мы в больнице, — с мольбой и в то же время настойчиво просит Фей. — Он искал тебя. Думал, что мы устроили рандеву за закрытыми дверями, отключив телефоны. У него было какое-то дело, а о Джоше он сообщил как бы между прочим. Я испугалась, потому что понимала, что ты никогда бы не проигнорировал известие о болезни брата. Я знаю, как сильно ты его любишь. Сразу вылетела сюда, — делает небольшую паузу и добавляет вполголоса: — После того, что случилось недавно… Я решила, что возникли какие-то проблемы.
— Откуда у него твой номер? — прищурившись, задаю очередной волнующий вопрос, чувствуя, как напряжение сводит скулы и напрягаются мышцы на руках. Мне все это дико не нравится, даже если и звучит правдоподобно.
— Черт. Ты такой… Кроме имени Зака ничего не услышал? — обхватив себя руками, Фей делает шаг назад, с укоризной смотрит на меня. В сине-зеленых глазах плывет печаль и обида. — Я не меняла номер. Вполне естественно, что у него сохранились мои контакты.
— Зачем ты вообще ответила? — упрямо продолжаю свой допрос, раздражая Фей и еще больше раздражаясь сам. Из-за этого отморозка недавно погибла девушка, хорошая девушка. Причем в квартире Фей, практически на наших глазах. Нас могли ждать крупные неприятности, а мисс Уокер преспокойно отвечает на звонок ублюдка.
— Джером, сейчас не время и не место! Я думала прежде всего о тебе. Ситуация нестандартная — отмалчиваться и игнорировать звонки Зака я не могла, — твердо произносит она, выдерживая на себе мой огненный яростный взгляд. Тряхнув головой, я беру эмоции под контроль, черная пелена перед глазами рассеивается.
— Ладно, разберемся потом. Мне нужно переговорить с врачом. Никуда не уходи, — требовательно распоряжаюсь я. Фей покорно кивает, возвращаясь на свое место возле притихшей сиделки. Я окидываю дрожащую девушку тяжелым взглядом.
— Ты уволена. Можешь ехать собирать вещи, — резюмирую мгновенно принятое решение. — Никакого выходного пособия не будет.
— Джером! — восклицает Фей, явно собираясь вступиться за девушку, которая затряслась сильнее и даже пустила слезу.
— Не вмешивайся, — подняв указательный палец, говорю я и широкими стремительными шагами направляюсь по коридору в сторону кабинета лечащего врача Джоша. Доктор достаточно лаконично и доступно обрисовывает ситуацию короткими понятными фразами, из которых я усваиваю одно — опасность жизни миновала, но состояние пока стабильно-тяжелое. При должном лечении Джо быстро пойдет на поправку. Док так же провел мне лекцию по профилактике подобных заболеваний и круглосуточном контроле. Последним пунктом повестки был вопрос об оплате и решился быстрее, чем все предыдущие. Поблагодарив врача, я вернулся к палате, где оставил Фей.
Горе-сиделка уже испарилась. Но вместо нее прибыла Аннабель. Видимо, совесть все-таки пробудилась в ее пьяном сознании. Я не склонен верить, что она за полчаса разговоров внезапно одумалась, но изменения, как говорится, на лицо. На высоченных шпильках, в стильном серебристо-сером костюме и с элегантно уложенными волосами и темными очками в пол-лица Аннабель Морган выглядит гораздо лучше, чем час назад. Я коротко киваю ей, и она натянуто улыбается, держась при этом высокомерно и независимо. Фей стоит в стороне, игнорируя присутствие еще одной женщины.
— Завтра Джоша переведут в обычную палату. Надеюсь, ты взяла личные вещи, чтобы переодеться? — обращаюсь я к Аннабель. Она приподнимает подбородок, поправляя очки.
— Разберусь как-нибудь. Тебя, кажется, заждались, — она кивает в сторону Фей. — Доброго вечера, Джером, — пожелание звучит почти ехидно. Вот же сучий характер.
Не прощаясь с Бель, я беру бросающую на меня вопросительные взгляды Фей под руку и увожу за собой. Прошу Дрейка отвезти нас в первый попавшийся ресторан. Я страшно голоден, а Фей не умеет готовить. В самолёте я проспал весь полет, а последний раз ел вместе с Эби. Не могу поверить, что еще даже сутки не прошли. Мне кажется, что целая вечность. Я летел в Сент-Луис с твёрдой уверенностью, что я на правильном пути, что информация, которую получит Эверетт, поможет мне расставить окончательные акценты, обличить всех виновных, выяснить недостающие нюансы. И вот итог: никаких ответов и еще одна смерть невиновного человека. Если Логан добрался до файлов отца, то нет никакой гарантии, что он уже знает, что Эби не погибла. Остается надеяться на профессионализм Рони Брекстона, и с новым именем в другой стране ей удастся затеряться.