Альберт Пиньоль – Молитва к Прозерпине (страница 54)
Однако Нурсий забыл о третьем способе захвата крепости – об обмане и военной хитрости.
В Утике было больше сочувствующих делу рабов, чем камней на улицах, и они сговорились с Либертусом. И однажды ночью начали действовать.
Жители города знали, какой участок стены охраняется хуже других, – им оставалось только дождаться безлунной ночи и перебросить веревку за зубчатую стену. С самых первых дней восстания в войске Либертуса было как минимум двое ахий. Им не стоило никакого труда подняться по веревке, убить часовых, попавшихся на пути, и открыть одни ворота. Нетрудно представить, что случилось потом: орда рабов хлынула на улицы Утики и расправилась со всеми римлянами и со всеми рабовладельцами, включая Нурсия.
Либертус надолго в Утике не задержался, потому что им двигала цель поважнее – разрушить Рим. Поэтому он завладел кораблями, стоявшими на якоре в порту, и вместе со своей армией отправился в путь – туда, куда вел его священный гнев. Нам уже известен их маршрут: сначала Сицилия, которую они покорили и оставили через год, а потом с юга Италии на север. Их остановила только битва с войском Цезаря, в которой они потерпели поражение. После этого они встали лагерем у подножия Везувия.
Позволь мне сказать тебе, Прозерпина, что после нападения армии Либертуса и перед атакой тектонов Утика в течение двух лет находилась в весьма странном положении. Поскольку Либертус не желал создавать империю, перед отплытием он даже не озаботился тем, чтобы утвердить свою власть над городом, а просто обратился к оставшимся в живых горожанам с проповедью о братстве всех людей на земле, после чего отбыл. Население Утики не знало, как им следует поступить, кому они обязаны быть верны и перед кем должны отчитываться: перед Римом или перед Либертусом. Поэтому они просто стали ждать дальнейшего развития событий. В городе оставалась лишь немногочисленная городская стража, в чьи задачи входило только поддержание порядка на улицах.
Тектоники напали на город неожиданно, через два года после его взятия рабами. Будь обстоятельства иными, до города сначала дошли бы какие-то слухи, кто-нибудь принес бы им вести о том, что происходит нечто странное в пустынных землях на юге, какой-нибудь гонец предупредил бы их, что к побережью движется войско чудовищ. Но после восстания рабов провинция была опустошена. Все внутренние районы ее просто обезлюдели: виллы и сельскохозяйственные угодья погибли в огне, а рабы, которые не присоединились к Либертусу, перебрались в прибрежные районы в поисках какой-нибудь работы и пропитания. Никто не видел, как тектоны наступали, по той простой причине, что в тех местах не осталось глаз, которые могли хоть что-нибудь увидеть. Чудовища поднялись на поверхность из Логовища Мантикоры, которое они к тому времени расширили и приспособили для прохода своих когорт, и на сей раз не встретили никого – никто не помешал им двигаться к берегу моря.
Итак, проснувшись однажды утром, жители Утики увидели самую ужасную картину, какую только приходилось видеть людям: к стенам города приближалось войско тектонов. Сначала горожане не верили своим глазам. На этот раз речь шла не о нескольких сотнях, с которыми у Логовища Мантикоры сразился я, – к городу двигались тысячи и тысячи врагов, выстроившихся в бесконечно длинные и прекрасно организованные колонны. Их тела защищали доспехи из жуков, крепко переплетшихся лапками, а в руках они держали прямоугольные щиты, похожие на черепашьи панцири. Кавалерия ехала верхом на жутких монстрах, и движение колонн сопровождалось многоголосым хором гортанных голосов всех живых существ, из которых состояло снаряжение тектоников.
Приблизившись к городским укреплениям, они совершили маневр, недоступный людям: их солдаты, положив щиты на спины, образовали некое подобие ступенчатой пирамиды, которая опиралась на стену. В одно мгновение ока они построили осадную башню, сложенную из тектонов-легионеров. В городе немедленно началась паника. Только несколько храбрецов попытались оборонять зубчатую стену, но их усилия были тщетны. Это стало началом конца.
Тектоники наводнили город с такой же скоростью, с какой блохи заполоняют шкуру овцы. Они перебрались через стену и разбежались по самым широким городским площадям и самым узким переулкам. Люди не знали, куда им скрыться. Многие, движимые инстинктом, бросились в порт, но там практически не осталось кораблей. (Вспомни, Прозерпина, что за два года до этого Либертус завладел всеми кораблями, чтобы переправить свою армию на Сицилию, и с тех пор никто не позаботился возобновить морские перевозки.) В городе воцарились хаос и смерть. Немногие свидетели трагедии, которые потом смогли о ней рассказать, сходились в одном: когда слабое сопротивление защитников города было подавлено, строгой военной дисциплине тектоников моментально пришел конец. Их ряды дрогнули, военное построение нарушилось, и каждый солдат, забыв о товарищах, бросился пожирать людей, откусывая своими страшными зубами большие куски мяса несчастных жертв. Ими овладела безумная алчность – сожрать как можно больше мяса. Я говорю об Алчности, потому что не нахожу более подходящего слова, чтобы описать эту неожиданную жажду насыщения, которая овладевала тектониками и лишала их возможности контролировать себя. Возможно, ее еще можно назвать
Да, именно так я и назову эту лихорадку, которая сопровождала победы тектонов:
Как это обычно бывает во время страшных бедствий, те, кому удалось выжить, своим спасением были обязаны случаю. Кроме нескольких рыбацких лодок, в порту стоял единственный корабль, который оставил там Либертус, потому что во время восстания рабов он был на ремонте. Везучий владелец судна отплыл из Утики со своими родными и друзьями, прихватив еще несколько человек. Они могли бы направиться на Сицилию, но были в таком ужасе, что не остановились, пока не добрались до Рима. Всего в порту Остии высадилась только горстка жителей Утики, меньше сотни, но участь этих выживших счастливцев оказалась плачевной.
Их рассказы были так ярки, так живы, подробное описание безумства тектонов – их
Но Мамертинская тюрьма была страшным местом, Прозерпина. Когда настал день их освобождения, четверть пленных уже умерли или были при смерти из-за условий содержания в ее камерах.
12
Сколь бы странным это ни показалось, дорогая Прозерпина, Цицерона не слишком огорчила трагедия Утики.
– У любого события есть положительная сторона, – заявил он почти удовлетворенно.
Я его не понимал.
– Столь страшная опасность заглушит разногласия и будет способствовать единению отечества, – объяснил он мне. – Даже таким эгоистам и властолюбцам, как члены триумвирата, придется обратить внимание на твоих приятелей-тектонов. Да, в этом заключается положительная сторона дела: яд тектонов послужит противоядием от гражданской войны.
Несколько дней спустя мне довелось познакомиться с человеком, входившим в триумвират наряду с Цезарем и Крассом, – с Помпеем.
Как я тебе уже говорил, Прозерпина, Помпей, единственный из всех троих, не покинул Рим, и поэтому именно он вынужден был действовать. Он решил выслушать мнение своих советников, и тут всплыло мое имя. Мой отец с радостью проводил меня на встречу с великим триумвиром (хотя никто – ни я, ни посланцы Помпея – его об этом не просил). Вероятно, он злоупотребил привилегиями, которые давала ему
Помпей принял меня в своем роскошном частном доме на холме Палатин[74]. Это был обычный городской дом, но спланированный таким образом, чтобы посетитель, переступив порог, сразу чувствовал, что попал во дворец. Украшения пола, потолка и стен казались невероятно богатыми и даже чрезмерными, во всем чувствовался какой-то азиатский дух. Пока мы шли через анфиладу комнат, Цицерон сказал:
– Помпей провел слишком много времени в Азии, и никто не знает точно – то ли он покорил Азию, то ли Азия его. – Тут он вздохнул. – Ты сам видишь, Марк, что ждет бедный Рим, если этот человек получит единоличную власть, – тирания на восточный манер.