Алана Катина – ДВЕ БАБУШКИ. Чему нас научили поговорки о деньгах (страница 1)
Алана Катина
ДВЕ БАБУШКИ. Чему нас научили поговорки о деньгах
-–
ДВЕ БАБУШКИ
Чему нас научили поговорки о деньгах
Введение. Бабушкин сундук
Когда я была маленькой, я думала, что все бабушки одинаковые.
Они пекут пирожки, вяжут носки, вздыхают над телевизором и учат внучек «жить правильно». У них морщинистые руки и бесконечное терпение. Они всегда рядом, всегда помогут, всегда отдадут последнее.
Я выросла у двух бабушек.
И только став взрослой, я поняла, насколько разными они были.
Бабушка Зоя жила в маленьком доме с покосившимся забором. У неё вечно чего-то не хватало – то денег до пенсии, то сил, то здоровья. Она копила на чёрный день, донашивала старые вещи, экономила на всём и гордилась своей скромностью. «Не в деньгах счастье», – говорила она. «Бедность – не порок», – утешала себя. «Последнее отдам», – и отдавала.
Бабушка Вера жила в другом городе, в маленькой, но уютной квартире. У неё всегда пахло кофе и пирогами. Она носила яркие платки, красила губы и умудрялась выглядеть нарядно даже в том, что носила десять лет. У неё водились деньги. Не миллионы, но ровно столько, чтобы не бояться завтрашнего дня, помогать детям и баловать себя. Она не экономила на всём подряд, умела просить и не стеснялась хотеть.
Я любила обеих.
Но только сейчас, оглядываясь назад, я понимаю: они жили в разных вселенных. И передали мне эти вселенные в наследство – в виде поговорок, которые я слышала с детства.
«Копи на чёрный день».
«Не жили богато – нечего и начинать».
«Деньги – грязь».
«С милым рай в шалаше».
«Богатые тоже плачут».
Каждая из этих фраз – как ключик к подсознанию. Они въелись в меня так глубоко, что я долго не замечала, как они управляют моими деньгами, моими решениями, моей жизнью.
Я металась между двумя бабушками. Хотела быть удобной, как Зоя, – и оставалась с пустыми руками. Хотела быть достойной, как Вера, – и чувствовала вину.
А потом я поняла: это выбор.
Не между хорошим и плохим. А между страхом и доверием, между жертвой и любовью к себе, между «мне не положено» и «я это заслужила».
Эта книга – про двух бабушек.
Про две правды о деньгах.
Про поговорки, которые мы впитали с молоком матери.
И про тебя, которая сейчас держит эту книгу и наверняка узнаёт в одной из них себя.
Давай посмотрим, чья ты внучка?
-–
Глава 1. «Копи на черный день»
Или почему бабушка Зоя всю жизнь ждала беды, а бабушка Вера ее так и не дождалась
У бабушки Зои была жестяная банка из-под печенья.
Она стояла в серванте, за хрусталем, который никогда не использовали. В банке лежали деньги – аккуратно пересчитанные, перевязанные резиночками, разложенные по купюрам.
Я любила смотреть, как бабушка достает эту банку по воскресеньям. Она садилась за стол, надевала очки и начинала пересчитывать. Медленно, с уважением, с каким-то священным трепетом.
– Это на черный день, – объясняла она, видя мой любопытный взгляд. – Понимаешь, дочка, в жизни всякое бывает. Надо быть готовой.
– А когда он наступит, этот черный день? – спрашивала я.
– Не дай бог, – вздыхала бабушка Зоя. – Не дай бог.
И продолжала пересчитывать.
Она копила всю жизнь. Отказывала себе в новом пальто, в поездках, в вкусной еде. «Это на черный день», – говорила она, когда я спрашивала, почему она не купит себе что-нибудь.
Черный день наступил, когда бабушке Зое было семьдесят три.
Сломалась стиральная машинка.
Бабушка Зоя достала свою банку, отсчитала нужную сумму и купила новую. А через месяц умерла.
Деньги остались. Лежали в банке, перевязанные резиночками, – уже ничьи.
Она так и не поняла, что готовилась к плохому всю жизнь. И плохое пришло – только не в виде войны или голода, а в виде привычки не жить сегодня.
…
Бабушка Вера говорила иначе
Я никогда не видела, чтобы бабушка Вера пересчитывала деньги.
Не потому, что их было много. Их было ровно столько же, сколько у бабушки Зои – средняя пенсия, мелкая подработка, иногда помощь от детей.
Но бабушка Вера обращалась с деньгами иначе.
У нее была копилка. Тоже жестяная, но не из-под печенья, а красивая, расписная, которую она привезла откуда-то с юга. И называла она ее не «на черный день», а «на розовый».
– Это на розовый день, – говорила она, кидая монетку. – На день, когда захочется себя порадовать.
– А если черный день настанет? – спросила я однажды, наслушавшись бабушку Зою.
Бабушка Вера посмотрела на меня внимательно и сказала то, что я запомнила на всю жизнь:
– Дочка, черный день придет сам, его не надо приглашать. А розовый – его создавать надо. Вот я и создаю.
Она тратила эти деньги на жизнь.
На кофе в маленькой чашечке. На букет просто так. На такси, когда уставали ноги. На духи, которые пахли счастьем.
И знаешь что?
Черный день к ней так и не пришел.
Она умерла тихо, во сне, в окружении цветов и красивых вещей, которые любила и которые любили ее.
…
Разбор поговорки
Что на самом деле означает «копи на черный день»
С виду – мудрость. Подушка безопасности. Забота о будущем.
Но давай копнем глубже.
Когда бабушка Зоя говорила «копи на черный день», она на самом деле говорила: «Жди беды. Готовься к худшему. Не расслабляйся, а то вдруг что-то случится».
Она жила в состоянии ожидания катастрофы.