реклама
Бургер менюБургер меню

Алан Фостер – Глупость Флинкса (страница 24)

18

Лицо Раптора не было ни впечатленным, ни пренебрежительным. В конце концов, это было неотъемлемой частью характера ведения его бизнеса, и он и его партнер проходили через все это много раз раньше. Даже в раю были паразиты.

«Похоже, вам пришлось немало потрудиться, чтобы создать эту вызывающую сон упаковку. Довольно умно. Мы могли бы связаться с вами для формулировки.

Орманн согласно кивнул. Он был очень доволен тем, как прошла встреча. Все было очень по-деловому. «Я буду рад предоставить вам необходимую информацию. Вот что получается, когда работаешь в фирме, которая занимается инженерными работами. У вас есть доступ к инструментам и методам, обычно закрытым для широкой публики. Не то чтобы я стремился установить с вами какие-то долгосрочные отношения.

— Эй, никогда не знаешь. Настала очередь хищной морды многозначительно ухмыльнуться. «Когда-нибудь вы можете обнаружить, что кто-то еще держится за ступеньку корпоративной лестницы над вами. Достаточно легко удалить кого-то, оставив ступеньку на месте.

Закончив свои дела и перекусив, двое мужчин встали, чтобы уйти. Они стояли рядом с Орманном, который почти исчез в тени более крупного мужчины. Внезапно они выглядели не такими деловыми, не такими безмятежными и рациональными. Сознавая свою одиночество и поздний час, ему вдруг захотелось оторваться от их компании.

«Надеюсь, эта женщина того стоит». Человек горы тихонько рыгнул и постучал себя в грудь кулаком размером со спелую дыню. Так осторожно, как только мог, Орманн отвернулся от орального разряда.

"Она."

— Когда ты хочешь, чтобы это было сделано? Орманн заметил, что верхние резцы морды хищника были заменены репликантами из анодированного титанового сплава. Раньше он этого не замечал, так как мужчина не был склонен улыбаться.

— Как можно скорее, — строго сказал ему Орманн. "Завтра."

Человек-гора медленно покачал головой. «Угу. Завтра мой день, чтобы навестить мою бывшую жену и детей. Как насчет следующего дня?»

"Отлично." Орманн сдержался. — Как я и сказал, как можно скорее. Посылка уже собрана, и я сообщу вам местонахождение. Мы согласуем время».

Раптор пожал плечами. "Когда вам удобно. Вы платите достаточно».

Орманн кивнул и ушел. На полпути вокруг фонтана он оглянулся и одними губами произнес слова, которые доставили ему больше удовольствия, чем что-либо другое, произнесенное им за долгое время: «Помни — оба колена!»

ГЛАВА

9

Как и каждый день, который он не собирался проводить с Кларити, Флинкс понятия не имел, что делать с собой. Время от времени ей действительно приходилось выполнять какую-то настоящую работу, сказала она ему с улыбкой. Но сегодня вечером они по приятной привычке ужинали вместе. У него было так много, чтобы с нетерпением ждать.

Не то чтобы в Новой Ривьере не хватало развлечений, чтобы занять не только разум, но и тело. От удобного моря скромного размера до россыпи чистых голубых озер, от холмистой местности до драматических, но легко преодолимых гор и всего, что между ними, было множество природных достопримечательностей, чтобы занять заинтересованного посетителя. Потом были культурные искушения, от музеев и творческих выставок.

играет в тематических парках и других местах развлечений, таких же изысканных и заманчивых, как и в любом другом Содружестве.

Ни один из них не интересовал Флинкса. Уже в своей юной жизни он видел и пережил такие зрелища, которые даже дизайнеры экстремальных развлечений не могли себе представить. Его интересовала только Клэрити — ее способность слушать его, увлекать, сопереживать и понимать.

То, что она была красива и когда-то была влюблена в него, не имело к этому никакого, абсолютно никакого отношения.

До ужина оставалось несколько часов. У него был день, чтобы убить. Знаменитый музыкальный театр Сфена, где с помощью прямой черепной индукции композиторы превращали музыкальное вдохновение в цельную скульптуру и живопись, все еще манил к себе. Мало того, что все настаивали на том, что это интересное место для посещения, ему самому было любопытно попробовать свои силы в технически сложной композиционной технике. Конечно, ему доводилось слушать достаточно широкий спектр музыки и природных звуков. То, что церебрально связанный трансмогрификатор может сделать из своих идей и опыта, может быть интересным для просмотра.

Он уже оделся и совершил несколько простых омовений, когда дверь отеля объявила о получении для него посылки. Зная, что служба безопасности отеля автоматически проверила бы любую доставку, прежде чем передать ее в номер гостя, он без колебаний подтвердил получение. Маленькая коробка ждала его за дверью.

Он внес его внутрь и с любопытством изучил. Не рискуя ни службой безопасности отеля, ни службой безопасности отеля, он вынул маленькое устройство из поясной сумки и провел им по пакету. Показания были отрицательными. Удовлетворенный, он снял внешнюю обертку из пластилина, чтобы открыть вторую оболочку из бумаги. К его удивлению, он распался при контакте с его пальцами. Некачественный материал, преднамеренный сюрприз или . . . ?

Флинкс выжил так долго, потому что, среди прочего, он был чрезвычайно насторожен к неожиданностям. Но на этот раз он был недостаточно быстр. Внутренняя упаковка пакета превратилась в бесцветный газ без запаха. Ему удалось сделать несколько шагов, прежде чем он рухнул.

Почувствовав тревогу своего хозяина, Пип бросилась через комнату. Паря над телом Флинкса, она оставалась в воздухе несколько секунд, прежде чем рухнуть вниз и грубо приземлиться ему на спину. Там она лежала, неподвижная и молчаливая, с закрытыми глазами и втянутым языком.

Прошло пять минут. На шестом дверь щелкнула несколько раз, так как ее защитная печать была профессионально взломана. Она распахнулась, чтобы впустить двух мужчин. Закрыв за собой дверь, хищное лицо с профессиональной отстраненностью изучало две бессознательные формы.

«Слюнявый стоинк сдержал свое слово». Оттолкнув тележку с доставкой из отеля, которую они привезли с собой, мэн-маунтин опустился на колени, чтобы измерить пульс человека, находящегося без сознания. "Режим сна." Он указал на неподвижно летящую змею. — Похоже, в том же состоянии. Вынув из висевшего на плече мешка непроницаемый кислотостойкий мешок, он поднял летящую змею за хвост и бросил в мешок. «Стоинк сказал, что мы можем делать с питомцем все, что захотим. Я, говорю, продай. Если это так редко, как он утверждал, мы должны быть в состоянии получить за это несколько приличных кредитов.

Лицо Раптора не убедило. «Стоинк сказал, что они тесно связаны со своими владельцами».

Его спутник пожал своими широкими плечами. «Не наша проблема, не так ли? Эта проблема принадлежит любому, кто ее купит».

"Это правда." Лицо хищника выглядело довольным. "Подобрать его. Чем раньше мы закончим, тем быстрее вторая половина платежа будет зачислена на наши счета».

Поднятие Флинкса на тележку для доставки доставило двум профессионалам не более чем незначительное неудобство. Человек-гора ослабил защитный покров над сонным человеком и минидрагом.

— Думал, куда его деть?

Раптор кивнул. — Я думаю, кемпинг Кервик. Это доступно, но все же достаточно необычно, так что мы можем позволить ему кричать все, что он хочет, не беспокоясь».

Его спутник коротко кивнул. По его мнению, трудная часть работы уже была выполнена. Остальное было простым повторением работы, которую они проделали раньше.

Пока они вели тележку по коридору, он приподнял один угол покрывала. — Выглядит достаточно милым парнем.

— Они все делают. Все по делу, хищная морда закрыла крышку тележки доставки. «Наверное, он тоже хороший парень. Как вы сказали, это не наша проблема. Мы оставим достаточную часть подлежащей верхнечелюстной структуры, чтобы ее можно было реконструировать».

Мэн Маунтин поправлял свою взятую напрокат форму, когда они направили тележку за угол и дальше по другому коридору, направляясь к ближайшему служебному лифту. — Из-за женщины, — сказал стоинк. Это всегда важнее женщины».

Раптор фыркнул, а потом добавил что-то непристойное. «Увидев этого парня, я могу понять беспокойство Стоинка».

— Что ж, когда мы закончим, ему не о чем будет беспокоиться. Человек горы гордился своей работой.

Это был другой сон. Странно, размышлял Флинкс, как можно мечтать и все же осознавать этот факт. Он приказал себе проснуться, но его нервная система не удовлетворила эту просьбу. Он чувствовал, что рядом Пип, поэтому он не испугался, хотя что-то подсказывало ему, что минидраг тоже был без сознания.

Нет, не без сознания, поправил он себя. Спящий. Была разница.

На этот раз не было ни черноты, ни всеохватывающего, охватывающего космос зла. Ведь когда он мечтал, то не всегда было об этом. Когда его мысли были сосредоточены на Клэрити Хелд, а не полностью на серьезных, тщательно обдуманных ответах, которые она давала на его вопросы, он чувствовал себя так, словно плывет по цветочному полю. Каждый тонкий лепесток в совокупности выдерживает небольшую часть его веса. С физической точки зрения это, конечно, было невозможно. Однако это был сон.

Ясность, Ясность, подумал он. Как он мог оставить ее столько лет назад, даже в поисках себя? Как он мог не? Каким бы нестабильным он ни был, даже опасным, если он глубоко заботился о ком-то, то самое меньшее, что он мог сделать, это навещать их лишь время от времени. Иначе трудно было бы сказать, какое ужасное влияние он может оказать на чью-то жизнь.