реклама
Бургер менюБургер меню

Акси О. – Девушка, которая упала в море (страница 17)

18

– А боги защищают людей, – добавила я.

Я понимала, что привлекла этим внимание Шина, когда он медленно сел и стал внимательно наблюдать за мной. Лодка погружалась в воду, и я схватилась за сиденье, упершись ногами в деревянные доски.

Может, мне не стоило его злить. Наш союз – если это вообще можно так назвать – в лучшем случае временный. Теперь мои уши напряглись от громких звуков веселья, хриплого смеха и фальшивого пения. Все это прорезалось громким и чистым звучанием – перезвоном колокольчиков.

Лодка качалась, сближая наши тела.

– Так значит, ты будешь отрицать то, что боги призваны защищать людей?

– Да, я это отрицаю, – голос Шина был низким, а его слова такими же беспощадными и резкими, как и в зале Бога Моря. – Люди непостоянные и жестокие существа. Поскольку они боятся собственной смерти, они вынуждены вступать в войны, сметая за считаные секунды с земли все, на что уходили годы.

– Только из-за того, что смерть ходит за ними по пятам, – отреагировала я. – Можешь ли ты винить их за это, когда смерть, такая нетерпеливая, проскальзывает в дома, воруя дыхание их детей?

– Я виню их, – ответил Шин, – равно как и ты обвиняешь богов в безрассудстве людей.

– Разве не предполагается, что это должен быть замкнутый круг? Боги защищают людей, а люди молятся богам и чтят их.

– Как же это похоже на человека: думать, что мир вращается вокруг тебя, верить в то, что реки предназначены для тебя. Что небо, море – все это для тебя. Ты всего лишь одна из многих частей мира, и, по-моему, ты та, кто губит все это.

Глаза Намги метались между нами, а в нескольких метрах от нас Кирин наблюдал со своей лодки, его внимание явно привлекли препирательства на повышенных тонах.

Я медленно смотрела вверх, не сводя глаз с Шина.

– Так, значит, ты и вправду защищаешь Бога от людей.

Оставшаяся часть поездки на лодке проходила в тишине, мы оба отвернулись друг от друга, по-прежнему сидя на скамейке. Канал впадал в более крупный водоем, мы оставили светящиеся здания города позади и направились прямиком во тьму. Впереди в лодке Кирина вспыхнул яркий свет, Намги последовал его примеру и зажег факел, который он передал Шину.

Вскоре я уже ничего не видела дальше света от факелов. Темнота сгущалась. Когда я схватилась за борт лодки, то заметила, что дерево покрыто росой от тумана. Внезапно я ощутила вокруг себя чье-то присутствие, как если бы воздух был весомым. Из темноты вырисовывалось что-то огромное и чудовищное, размером с дракона. Их сотни, может даже тысячи. Я крепко сжала кинжал и перевела взгляд на Шина и Намги, но, похоже, ни одного из них это не беспокоило. Затем я пригляделась внимательнее. Огромные объекты это… деревья.

Они вырисовывались из воды, и создавалось впечатление, будто они бесконечно тянулись к небу. Лодка дрейфовала слишком близко к соседней, поэтому Намги оттолкнул ее и перенаправил наше движение.

В воздухе ощущалась легкая вибрация, как будто деревья гудели. Мы приближались к огромной лесной опушке, которая была намного больше, глубже и мрачнее, чем в Доме Лотоса. Лодка замедлила ход и заскользила по гальке. Еще до того, как она успела остановиться, Шин вскочил на ноги и перепрыгнул через борт.

– Хозяйка Дома Лисы живет здесь? – Я осматривала темный лес, но не могла разглядеть дорогу сквозь густые заросли деревьев. Создавалось впечатление, будто здесь уже тысячу лет никто не жил. По крайней мере, не человек так уж точно.

– Да, – ответил Намги. Он предложил мне руку, дабы помочь сойти с лодки. – Подходящая среда обитания для лисицы-демоницы, не думаешь?

Я приземлилась на мелководье, из-за чего подол моей юбки тут же промок. Шин присоединился к Кирину и жрицам, затем они все вместе зашли в лес.

– Вы намекали на то, что приводить меня в Дом Лисы может быть небезопасно, потому что их госпожа может… съесть меня. – Я вздрогнула, когда представила такую перспективу развития событий. – Но в рассказах моей бабушки лисы-демоны – это злые духи, которые охотятся исключительно на мужчин.

– Эта демоница не слишком привередлива. Пройдем? – Намги схватил факел с лодки и жестом показал мне следовать за ним.

По мере того как мы приближались к лесу, казалось, что звуки вокруг нас усиливались: тростниковое журчание насекомых, жужжание деревьев. А затем мы зашагали в лес, и все звуки разом стихли. Я остановилась, потому что не могла идти дальше. Мой живот сжимался, и меня охватывало знакомое чувство страха. Намги, похоже, не разделяет моих опасений – свет от его факела было плохо видно из-за нарастающего между нами расстояния. Я бросилась вперед, едва не врезаясь в парня там, где он остановился, чтобы изучить обстановку в лесу.

– Что… что не так? – меня охватывала паника. – Почему ты остановился?

Он перевел взгляд на меня и нахмурился.

– Похоже, здесь произошло что-то масштабное. – Намги указал на тропу, на которой валялась большая ветка, разломанная пополам. Рядом с веткой остался след в земле – большой отпечаток животного. – Я давно не был в этом лесу. Поговаривают, если не трогать зверей, они вырастают до огромных размеров. Тигры и змеи. Волки и медведи… – Парень поднимал факел и, прищурившись, глядел мне прямо в лицо. – Ты в порядке? Выглядишь бледной.

– Все хорошо, – ответила ему я чересчур быстро.

Намги пожал плечами и пошел дальше, зашагав быстрее, чем раньше.

– Погоди, давай помедленнее, – и тут я чуть не упала в грязь, споткнувшись о корень и зацепившись за ветку дерева.

Далее я смотрела на то, как свет факела Намги отдалялся все дальше и дальше, я попыталась бежать к свету, но вместо этого лишь продолжала стоять.

Намги вернулся, чтобы оценить обстановку:

– Ты точно уверена, что в порядке?

– Я не вижу. Мне нужно больше света, но, знаешь, будет еще лучше, если ты сможешь дать мне факел.

– Не знаю. – Намги почесал свою щеку. – Мне кажется неразумным давать огонь неуклюжему человеку в лесу.

– Пожалуйста.

– Это прямая тропа.

– Я боюсь лесов, – выпалила я, когда чувство стыда полностью поглотило меня. До чего же слабой и человечной я, наверное, казалась ему. Парень не ответил, и я прошла мимо него, продвинувшись вперед.

Я прошла всего несколько шагов, когда он взял меня за руку.

– Я много чего боюсь, – поделился со мной Намги, – но не темноты. Знаешь, а я ведь могу видеть в темноте, – наверно, поэтому. На самом деле мне этот факел не нужен, но он нужен тебе, так что я подержу его для тебя. Порой я могу быть легкомысленным. И я люблю подразнить кого-нибудь, но ты можешь положиться на меня.

Он продолжал болтать, и я концентрировала все свое внимание на голосе парня. Тропа заканчивалась небольшой поляной, где нас ждали Шин, Кирин и жрицы.

– Нам нельзя терять время, – объявил Кирин.

Взгляд Шина переместился с Намги на меня, а затем он протянул Кирину свой факел:

– Иди вперед и освети путь.

Кирин незамедлительно подчинился, будучи в сопровождении жриц Дома Лисы. Мы ушли с поляны, все глубже продвинувшись в лес. Теперь, когда Кирин был впереди, а Намги шел сзади, я заметила некоторые детали, на которые прежде не обращала никакого внимания: в грязи какие-то следы, а сама тропа протоптана оттого, что по ней много ходили.

Спустя несколько минут Шин нарушил тишину.

– Я думал, ты бесстрашная. – Он придержал выбившуюся ветку, чтобы я смогла пройти; нагнувшись под ней, я почувствовала, как листья коснулись моих волос.

Я бросила на него взгляд в попытке понять, действительно ли он сейчас издевался надо мной, но на лице Шина застыл вопросительный взгляд.

– Значит, ты ничего не боишься?

– Если бы и боялся, – ответил парень, позволив ветке упасть позади меня, – то не стал бы делиться этим с тобой.

Я усмехнулась:

– Потому что страхи – это слабость?

– У меня нет слабостей.

– Только Бог Моря. – Я внимательно наблюдала за его реакцией, но на его лице не было никаких изменений. – Он заодно и твой единственный страх, не так ли?

Глаза Шина встретились с моими, между его бровями проявилась складка. Но я не почувствовала от него никакого гнева, парень всего лишь пытался узнать меня лучше, равно как и я его.

– Мы почти на месте, – только и ответил он.

В конце дорожки загорелся свет. Должно быть, мы прошли приличное расстояние, но я этого не заметила. Как и в случае с Намги, наш разговор отвлек меня от страха перед лесом. Шин отвернулся от меня, шагнув по тропинке вперед.

– Правильно ли я поступила, поверив в то, что ты говорил раньше про один месяц? – Парень оглянулся. Я подняла руку, Красная Нить Судьбы ярко блестела между нами. – Даже если наша связь оборвется, ты же не помешаешь мне выполнить мою задачу?

– Уж это я могу тебе пообещать.

– Даже несмотря на то, что я – одна из людей, которых ты так сильно презираешь?

Какое-то время он ничего не говорил, но, когда Шин ответил, его голос зазвучал нерешительно:

– Я не… презираю людей. В конце концов, все духи когда-то были людьми, и они составляют бо́льшую часть этого мира.

– Тогда почему…

Он покачал головой, прервав меня:

– Ты утверждаешь, что боги обязаны любить людей и заботиться о них. Ну а я не согласен с этим. Я не думаю, что любовь можно купить, или заработать, или даже вымолить. Она даруется безвозмездно.

На сей раз я не спешила спорить с Шином, обдумывая его слова.