реклама
Бургер менюБургер меню

Аида Византийская – Сбежавшая невеста дракона (СИ) (страница 30)

18

- Что-то знакомое.., - пробурчала я, - Зульфия! Бабушка Федора, которая наслала на меня заклятие?! Прародительница драконов?

- Никакая она ему не бабушка, - оскорбился волчище, - Она - божество, много веков назад обманутое злым колдуном.

- У мужика были либо стальные помидоры, либо на него ни разу не насылали проклятие, когда ты весь горишь изнутри.

- И то, и другое, - ухмыльнулься Мортон, - Всей истории не знаю, но он в итоге от нее сбежал прямо перед свадебным обрядом. Уж как она злилась! Желая отомстить, Зульфия… тфу ты, зараза! Великая Зальхаира выжгла дотла несколько городов, где прятался ее экс-жених. Тот в свою очередь смекнул, что живым ему не уйти и решил действовать на опережение. Он провел ритуал изгнания в другие миры с запечатыванием обратного возвращения. Волею случая она оказалась в твоем мире. 

- М-м-м… т.е. эта Зульфия – божественная прародительница драконов, была изгнана из вашего мира без права на возврат?

- Да, ее бессмертный дух вынужден вселяться в людские тела и жить в них, периодически влияя на их судьбы. В этот раз она выбрала почему-то бабку твоего несостоявшегося мужа. Сказать, почему она остановила свой выбор на ней, не могу, не знаю. Я так понял, что, когда она узнала о твоем побеге от ее гипотетического внучка, в ней взыграла прежняя ярость. Зальхаира, наверное, увидела некое сходство в ситуациях, когда от нее сбежал «любовь всей ее жизни».

- Прекрасно! Я расплачиваюсь за грехи какого-то кобеля, бросившего невесту перед свадьбой. Хорошо, другой вопрос… Я могу вернуться в свой мир? Даже с помощью этого колдуна, например.

- В принципе можешь, но я не знаю как и не уверен в том, что вернувшись туда, ты снова не активируешь ее проклятие. А еще он умер пару веков назад.

- Везет, как утопленнику, - протянула я, - А ты можешь меня отправить домой? Можешь найти какой-нибудь способ? Мое тело в том мире ведь не умерло, верно?

- Я не готов тебе пока ответить на эти вопросы. Сам не знаю всех тонкостей, но обязательно в этом разберусь.

- Зачем ты меня убил там? Я помню твои клыки…

- Затем, что любой, наложивший проклятие, почувствует, когда его жертва умерла. Ему придет откат силы. Ты все равно бы погибла, только дольше и страшнее, а так был шанс выжить.

- Но мои родители…

- Лучше так, чем они наблюдали бы, как ты заживо сгораешь изнутри, а они ничем не смогли бы тебе помочь, - жестко перебил Мортон.

- А последнее, пятое испытание? Что будет там?

- Там будет жесть, - честно признался волк, - Обычно остаются две девушки, которые и погибают. Им нужно пройти сквозь священное пламя. Это поддерживаемый много тысячелетий огонь самого первого дракона, которого создала Зальхаира.

- …, ***, …, и ***. т.е. совершить добровольный акт самосожжения?!

- Да, - Мортон серьезно посмотрел на меня, - Те, в ком нет ни крупицы нужного гена, умрут моментально.

- Я… я… отказываюсь участвовать дальше, - заикаясь, произношу.

- Поздно, Артур хорошо знает твой запах. У драконов слишком чуткий нюх. Он может учуять тебя на другом конце этого мира. Поэтому я и не хотел, чтобы ты оставалась здесь поблизости. А с Жаннэт я разберусь, - низко зарычав, Мортон щелкнул пастью.

- Зачем Артуру проводить такие суровые испытания? – это никак не укладывалось в моей голове.

- Вам на втором испытании, в напиток добавили порошок из толченного сердца дракона. Он имеет свойство определять самые минимальные зачатки нужных генов. Там, где совсем пусто, никакой реакции не будет, там, где есть хоть немного, девушка будет испытывать жар, - улыбнулся волк, - Это и запускает процессы по пробуждению драконьей крови. Третье испытание ускоряет процесс пробуждения, т.к. кровь откликается на присутствие рядом истинных драконов. А все другие испытания, чтобы точно отсеять тех, кто мог по ошибке пройти. В финальном туре та девушка, в ком есть нужная кровь, не сгорит и не почувствует боли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Объясни мне, зачем все это Артуру?

- Чтобы будущая супруга смогла родить живого малыша и род графа не прервался. От обычной девушки у Артура не будет детей. Его потомок должен быть драконорожденным.

- Мортон, скажи… я ведь не его невеста? – на всякий случай решила развеять свои некоторые подозрения.

- Я бы не стал так утверждать. В этом мире проклятие Зальхаиры не действует, но есть хороший огненный дар, с которым ты, всего лишь, не умеешь управляться. Теперь я чувствую от тебя такую же силу, как и от Артура. Очень похожая аура. Вполне возможно, что на родине божественной прародительницы драконов, ее смертельное проклятие вдохнуло в тебя жизненные гены.

- Стоит ли ожидать, что я покроюсь чешуей, и у меня вырастут крылья? – мрачно спросила у него.

- Слушай, на моем веку Артур еще ни разу не встречал свою невесту. Я сам знаю не больше твоего, - огрызнулся волк.

- Скажи мне, Артур хороший человек? – задумчиво интересуюсь.

- Он лучший из тех, кого я когда-либо встречал, - на полном серьезе ответил Мортон, - А теперь, покажи мне, что ты умеешь делать своим даром.

Меня дважды упрашивать не пришлось. Ловко продемонстрировала маленький огонек, который споро перемещался по моей ладони. Потом я смогла перекидывать пламя из одной руки в другую, а после сделала огненную волну в воздухе.

По завершению моих фокусов, Мортон произнес:

- Знаешь, я бы на твоем месте, все-таки пригляделся к Артуру. Чувствую жить вам еще долго и счастливо, да под одной крышей!

- Типун тебе на язык! – фыркнул в его сторону.

- Мне бы на язык сейчас котлету, а не типуна твоего. Хватит бесцельно сидеть и попой камни протирать. Иди в замок, позже еще увидимся. И, Лиля, не грусти. Все будет хорошо, - Мортон вильнул в воздухе хвостом.

Я послушалась его и направилась в сторону замка.

Зайдя в свою комнату, увидела, что поверх покрывала на кровати лежит красивый цветок бордового оттенка. Это оказалась лилия на длинной ножке.

Рядом с ней была записка:

«С этим цветком вас объединяет не только имя, но и внеземная красота.

Еще раз уйдешь без спроса – будешь жить в моих комнатах.

Артур»

19

Я лениво размазывала кабачковое пюре по тарелке. Аппетита не было от слова «совсем». Наш ужин с графом проходил под тягучую мелодию старающихся музыкантов. Они играли на аналоге скрипки, выводя то легкие, то драматичные мотивы.

Им бы аккомпанировать Призраку оперы, а не ужинающим людям.

Совместного обеда с графом у нас сегодня не было. Еду мне принесли в комнату. Я связывала это с возвращением Мортона. Им, наверняка, с графом есть, что обсудить после долго отсутствия волка.

- Лилия, вы сегодня какая-то чрезмерно задумчивая, - вывел меня из транса Артур.

- Возможно, - согласилась я, не отвлекаясь от своего занятия.

- Что же случилось? – мужчина с интересом на меня посмотрел.

- Кое-что, - столь же лаконично ответила я.

- Я все-таки настаиваю, чтобы вы со мной поделились, - с нажимом в голосе произнес Артур.

- Пожалуйста, - пожала плечами и поставила свою тарелку с размазанным пюре ему на стол, - Делюсь самым ценным, что у меня есть на данный момент. Граф Блэкфор, я себя изволю плохо чувствовать. Позвольте мне любезнейше откланяться, дабы не портить своим кислым лицом вам ужин?

Зубы Артура издали характерный скрежет.

- Ваше кислое лицо еще больше этот ужин не испортит, но если вы настаиваете…

В этот момент двери зала с грохотом распахнулись, и внутрь энергично зашел молодой человек в светлом камзоле. Он был высок и хорошо сложен. Светлые русые волосы были подстрижены и уложены на современный лад.

- Леди, приветствую вас, - мужчина поклонился в нашу сторону, - Граф Блэкфор, приношу свои извинения, немного задержался.

- Проходи, Мортон. Ты быстро. Я думал, только к завтрашнему утру покажешься, пока придешь в себя, пока отоспишься, - Артур тепло улыбнулся ему, - Поужинай с нами. Дамы, рад представить вам своего советника. Мортон Аурлитс.

Моя челюсть медленно отъехала вбок, как каретка у пишущей машинки. Вот этот молодой блондинчик и есть мой волчище? Ну, т.е. не мой, конечно, но мною найденный под кустами.

Мортон обвел всех барышень взглядом и в конце быстро подмигнул мне. Удивленная до глубины души, я продолжала его нагло рассматривать.

Мой интерес не остался незамеченным, и Артур любезно обратился ко мне:

- Лилия, вам, кажется, нездоровилось? Не смею вас более утомлять нашей скучной трапезой. Ложитесь отдыхать. На этот раз, вас проводят, - многозначительно уточнил мужчина, блеснув темно-бирюзовым взглядом.

Ну вот, на самом интересном месте!

- Премного благодарна. Граф Блэкфор! Советник Мортон! – я встала из-за стола и кивнула мужчинам, обратив внимание, что все девушки с интересом смотрят на нас троих.

Артур щелкнул пальцами и за мной зашел юноша, чтобы проводить в комнату.

Уже у себя, я запустила в камин небольшой язычок пламени. Стоило только огню появиться в моей руке, как янтарный кристалл на полочке выше, замерцал. Рядом с ним в глиняном горшке с водой стоял подаренный Артуром цветок. Он источал умопомрачительно-пряный аромат, сильно отличающийся от наших цветов.  

Присев на ковер перед камином, я постаралась «причесать» все свои мысли, полностью расслабившись. Казалось, что мои думы в голове – это резвые тараканы, разбегающиеся с кухни, стоит только включить свет.