реклама
Бургер менюБургер меню

Адриана Вайс – Изгнанная жена ледяного дракона. Вернуть сына! (страница 39)

18

Но почему всё это происходит настолько не вовремя?

И почему мое предчувствие опасности захлестывает меня с головой, а когда я гляжу на сына, который продолжает тянуться ко мне, у меня возникает паническая мысль, что он просит моей помощи?

Толком не понимая, как распоряжаться своей силой, он упорно пытается достучаться до меня. Чтобы сказать, что им с матерью угрожает опасность. И только я могу им помочь!

– Куда же ты вляпалась… Ева… – рычу я, отшвыривая от себя очередного противника и снова принимая форму дракона.

На меня снова набрасывается драконоборец, но я успеваю отбросить его ударом хвоста в сторону. Уже взмывая ввысь, кидаю напоследок парню, который пришел мне на помощь:

– Эй ты! Не помри там, пока я не вернул тебе долг!

– Не дождешься! – невесело усмехается он, отбиваясь от наседающих на него противников.

Заложив крутой вираж и залив часть площади пламенем, чтобы отрезать от парня бегущих к нему головорезов, я несусь туда, откуда я чувствую рвущую душу отчаянную просьбу о помощи моего сына. Туда, где скрылась спасенная мной женщина с ребенком.

Неужели…

Я захожусь яростным ревом и пронзаю пространство неистовой стрелой.

Только бы успеть!

Только бы…

Глава 49

Ева

Ульфрид продолжает кричать, а встречный ветер бьет меня в спину, будто всеми силами пытается удержать нас в воздухе. Но ничего не выходит, и мы продолжаем падать.

Я в ужасе прижимаю к себе сына. Не знаю, сколько нам осталось до земли и это пугает меня еще сильнее.

Как могу, пытаюсь придумать что-нибудь, чтобы спасти хотя бы своего ребенка, но все тщетно.

Тем временем, крыша, с которой мы упали, удаляется настолько, что от нее остается лишь небольшой кусочек.

Судя по всему, до земли остались считанные метры.

Еще немного и..

Нет, я не могу об этом даже думать!

Вот только, больше ничего мне и не остается.

Я полностью растворяюсь в окружающем кошмаре, из-за чего не сразу замечаю сбоку резкое движение.

Не успеваю даже повернуть голову, как нас подхватывает нечто сильное и могущественное. Меня подбрасывает в воздухе и мир снова переворачивается с ног на голову.

Что… в чем дело?!

Вскинув голову, встречаюсь взглядом с драконьей мордой, которая пристально смотрит на меня.

И, не смотря на то, что я видела ее до этого лишь мельком, я сразу понимаю кто это.

Мы в прямом смысле находимся в лапах Бьёрна.

Который, завернув крутой вираж, опускается на землю и продолжает буравить меня долгим напряженным взглядом.

Взглядом, который не предвещает ничего хорошего и от которого бросает в дрожь.

Он все понял.

Что все это время я была у него под самым носом. Что он, сам того не понимая, помогал скрыться той, кого так долго искал. Что едва не лишился нас с сыном.

Впрочем, если за сына он беспокоится, то насчет меня очень сильно сомневаюсь.

У меня сейчас вообще такое ощущение, будто он просто стиснет меня в своей гигантской лапе и отшвырнет в сторону, как бесполезный мусор.

И от этого яркого образа я еще сильнее обхватываю Ульфрида, зарываясь лицом в его одеяльце. Сам Ульфрид, при этом, неожиданно затихает и будто бы проваливается в спокойный сон, мирно посапывая и вяло шевеля ручками.

Однако внезапно Бьёрн осторожно опускает нас на землю и перекидывается человеком.

Рядом болезненно стонет Брэндон, который падает на колени и упирается ладонями в землю.

– Выходит, это была ты, – неожиданно ровным и спокойным голосом откликается Бьёрн.

Я же боюсь даже голову поднять. Не то, что проронить хоть слово в ответ.

– Все это время ты была рядом, – будто бы и не нуждаясь в моем ответе продолжает Бьёрн, – Кто бы мог подумать...

Я все-таки решаюсь встретиться с ним взглядом и… замираю, совершенно ничего не понимая.

В его взгляде нет ни ярости, ни гнева, который я ожидала там увидеть. Скорее, отрешенность и задумчивость. Бьёрн долго смотрит на меня, на сына, а потом переводит взгляд на Брэндона.

– Эй, маг, – обращается он к нему, – Это ты наложил заклинание иллюзии на них?

То ли из-за желания защитить нас с сыном, то ли из-за ужасного самочувствия, Брэндон молчит.

– Впрочем, мне уже и так все ясно. После того, как все это закончится, нам со всеми вами предстоит долгий серьезный разговор. А до этого времени…

Бьёрн снова переводит взгляд на меня и заканчивает:

– …убереги нашего ребенка, пока я не вернусь.

С этими словами, Бьёрн разворачивается и, снова перекинувшись драконом, взмывает вверх.

Стойте…

Я не ослышалась?

Он правда сказал “нашего ребенка”?!

Нет, больше похоже на то, что я еще не до конца пришла в себя. Ведь Бьёрн никогда не сказал бы ничего подобного.

И все же…

Почему у меня такое ощущение, будто все это не по-настоящему?

Будто сейчас Бьёрн резко развернется и, вырвав Ульфрида у меня прямо из рук, улетит прочь, оставив меня совершенно одну.

– Какая же злая ирония… – доносится до меня полный слабый голос Брэндона, который все-таки поднимается на ноги, – …мы делали все, что только в наших силах, чтобы ваш муж вас не нашел. А в итоге оказываемся спасены им. Извините, что все так получилось...

– Вы ни в чем не виноваты, – мотаю головой, – Я навсегда останусь благодарная вам с Уго за все то добро, с которым вы приняли меня и сына!

– Но все это будет уже не важно, если мы так и не сможем выбраться отсюда, – отзывается он, а я вынуждена с ним согласиться.

Мы все еще находимся в городе, наводненном врагами. А, значит, нам надо срочно где-нибудь спрятаться. И, как бы мне не хотелось больше не встречаться с Бьёрном, но похоже, что без его помощи нам действительно не справиться.

Вот только мы даже не успеваем ничего предпринять, как недалеко от нас раздается страшный грохот.

Я подпрыгиваю на месте, в ужасе ища глазами источник этого грохота. Ульфрид снова измученно хнычет, а Брэндон вскидывает руки, закрывая нас своим барьером.

Впрочем, опасность нам не угрожает.

В отличие от Бьёрна.

Потому что я не знаю, как это возможно, но каким-то образом его снова настигает тот странный тип в серебряной маске, которого Уго назвал драконоборцем!

И мало того, что настигвет…