Адриана Вайс – Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья (страница 36)
— О, давайте встанем поближе к фонтану, — предлагаю я. — Мало того что это идеальное место из-за большого количества посетителей, так еще и прохладная вода сыграет на руку нам и тем, кто будет пробовать наши сладости.
— А что, хорошая идея, — довольно кивает Рафаэль.
С ним соглашаются и остальные, после чего мы направляем лошадей туда. За пару минут удаётся занять уютный уголок рядом со старым каменным домом. Я тут же спрыгиваю с повозки и вместе с Сильви принимаюсь расставлять столы, раскрывать пледы и корзины, а Рафаэль и Жерар сгружают ящики.
Кассий, привязав лошадь возле нас, крутится поблизости, сдержанно осматривая прохожих, которые уже принюхиваются и присматриваются к нашим товарам. Несколько человек подходят осторожно:
— Что это у вас такое?
Мы с Сильви с улыбкой даем бесплатно попробовать пару пирожных. Запах шоколада, вишни и специй завораживает людей. Первый покупатель робко пробует кусочек и тут же радостно округляет глаза:
— Ах, да это… потрясающе!
За ним тут же подтягиваются и остальные:
— Это одновременно и что-то привычное и настолько необычное, что мне хочется еще и еще!
— Ох, ти десерты будто делала сама богиня вкуса!
Спустя считаные минуты возле нас выстраивается небольшая очередь (Рафаэль и Жерар едва успевают натянуть брезент чтобы получилась такая лавка на колесах). Глядя на десерты, люди оживленно переговариваются, кто-то смеётся, кто-то вдыхает аромат и не может выбрать, какое угощение они хотят попробовать больше всего.
Я смотрю на всё это, и у меня внутри волной поднимается восторг. Неужели, наш план по заработку денег для поместья, наконец, начал приносить плоды?
Мы торгуем уже несколько часов, выручка все растет, и я ловлю себя на том, что ни разу ещё не вспомнила о кошмарах. Нет, конечно, фоном где-то шевелится тревога за Эльверона и страх перед Габриэлом, но люди, пробующие наши сладости, их восторг и улыбки — всё это дарит мне ощущение, что ничему из моих опасений не суждено сбыться.
И, то ли мое подсознание решительно с этим не согласно, то ли снова начинает сказываться усталость, но в какой-то момент я будто бы вижу среди толпы покупателей знакомое лицо.
Леон… мой неожиданный родственник.
Но стоит только вскинуть голову и внимательно всмотреться в толпу, как его образ моментально рассеивается, будто бы его никогда и не было.
Впрочем, может, это действительно так.
А между тем, мы с Сильви примеряем на себя роль торговок, тогда как Рафаль занимается выдачей десертов, весело и беззаботно шутя с клиентами. Кассий стоит неподалёку, поглядывая на нас и на уличную суету. При каждом оклике или резком движении со стороны любопытных зевак он напрягается, готовый в любой момент придти к нам на защиту.
На всякий случай — больше для собственного спокойствия — оглядываюсь назад, чтобы убедиться, что рядом нет Габриэла или кого-то из его людей. Но все в порядке. Нет ни “моего муженька”, ни его слуг. Есть лишь ощущение того, что я делаю правильное дело для поместья и для своих людей.
Но в самый разгар торговли, когда солнце зависло в зените, вдруг откуда-то появляется патруль стражников города — четверо здоровенных мужиков, с пылающими от ярости глазами и кривыми ухмылками на лицах.
Они буквально врываются в толпу перед нашей телегой, расталкивая всех направо или налево и рычат:
— А ну разойтись, живо! — один из них вообще втыкает копье в землю рядом с нашей телегой, — Кто дал вам право торговать на улицах города?!
Вокруг мгновенно наступает смятение: покупатели шарахаются в стороны. Еще мгновение назад тепло настроенная к нам толпа полностью смолкает и люди, боясь попасть в неприятности, моментально бросаются в стороны.
Да что они себе тут позволяют?!
— Так, и что это у нас тут такое? — ухмыляется тот, который воткнул копье, — Незаконная торговля на улицах Руаля?! Живо освобождайте место! Сейчас мы будем показывать вам достопримечательности нашего любимого Руаля! И начнем мы с темницы…
— Подождите! — возмущенно вскидываю я. — У меня есть бумага, разрешающая нам торговлю! Она подписана лицо герцогом Эльвероном!
Я вытаскиваю бумагу, демонстрируя ее страже:
— Здесь всё чётко написано!
— Ну-ну, — ухмыляется второй стражник, даже не посмотрев на приказ, — Я уже отсюда вижу как сильно этот ваш приказ похож на подделку! Так что, если вы оставите нам все что вы заработали, а в довесок и эту телегу с товаром, мы, так и быть, не будем вызывать подкрепление.
Я сжимаю зубы и ощущаю, как в груди вспыхивает гнев.
Это правда стража Руаля? Или они так изощренно издеваются над нами? Чтобы мы так просто отдали все, что удалось заработать таким трудом?! А не отправиться ли им куда подальше?
— Господа, а вам не кажется, что это чересчур? — едва сдерживая раздражение в голосе, как можно более спокойно спрашиваю я, — Мы могли бы…
— Не кажется! — вдруг рявкает стражник с копьем, — Мы здесь закон! И нам решать что кому делать! Так что, еще хоть одно слово и в темницу вы отправитесь уже по частям.
Он угрожающе поднимает копье и наставляет его на меня.
— Так что, — присоединяется к этому стражнику второй, — как мы с вами решим этот вопрос? Мирно или… — он косится на копье напарника, — …не очень?
Глава 48
Я уже собираюсь отчитать их за дерзость, когда в наш разговор решительно вмешивается Кассий. Он выходит вперёд, уверенно сжав рукоять меча, и в глазах его сверкает опасная искорка.
— Господа, а не хотите рассмотреть еще один вариант? — холодным голосом интересуется он.
— Эт какой же? — тут же поворачиваются к нему сражники.
— Ну, например… — ухмыляется Кассий, — Вы прямо сейчас извиняетесь перед этой леди, после чего убираетесь отсюда и навсегда забываете к нам дорогу.
Стражики переглядываются друг с другом озадаченными взглядами, после чего заходятся долгим издевательским хохотом, от которого у меня внутри все закипает.
Но, будто бы почувствовав мое настроение, Кассий мельком поворачивается ко мне и подмигивает — мол, у него все под контролем.
— И с чего ты взял, сопляк, что мы станем тебя слушать? — отсмеявшись и промокнув выступившие в уголках глаз слезы, интересуется стражник с копьем.
— Не знаю… — с наигранным безразличием пожимает Кассий плечами, — …может, потому что я капитан Кассий Реваль, командующий личной охраной его светлости герцога Эльверона? И, к слову, я подтверждаю подлинность того самого указа, который вы назвали подделкой, даже не взглянув на него.
Видимо, чтобы добить стражников окончательно, Кассий показывает им свою печать и стражники тут же меняются в лице. Мало того, что их будто ледяной водой обдают, у них еще и челюсти отваливаются до самой земли. Стражники ошарашенно переглядываются и запоздало прячут своё внезапное рвение «навести порядок». Теперь они больше похожи на нашкодивших домашних питомцев, которые трутся о ногу хозяина в попытке заслужить прощение.
Смотреть противно на такое лицемерие.
— Господин капитан… Мы… мы не знали! — залопотали они. — Нам сказали, что здесь какие-то самозванцы… Э-э, что торговля незаконна…
— Кто сказал? — тут же цепляется за интересную оговорку Кассий.
Все четверо закашливаются, отводят глаза.
— Мы… не можем вам рассказать.
— Не можете или не хотите? — настаивает капитан. — Может, мне позвать своих людей, чтобы вы поговорили с ними?
Стражники пугаются еще больше, неразборчиво мычат. Тогда я тут же требовательно спрашиваю у них:
— Уж не граф ли Рено вам это сказал? Или вернее попросил вас разобраться с нами?
Стража бледнеет, так что ответ становится очевиден без слов. Как мне, в свою очередь, становится очевидно то, что Леона я похоже все-таки видела по-настоящему. Не знаю следит ли он за нами постоянно или увидел нас в городе случайно (хотя, мне в такие случайности не очень то верится), но так или иначе, Леон рассказал о нашей торговле Рено. А он уже не придумал ничего лучше, чем натравить на нас стражу.
Мда, очень умно.
Рафаэль цокает языком, смотрит на меня. Его взгляд красноречиво говорит: «Ну, этого стоило ожидать». А Кассий, ухмыляясь, сжимает кулаки.
— Господин капитан… — беспомощно лепечут стражники, — …можем уверить вас, что этого больше не повторится.
— Ладно, — Кассий опасно прищуривается. — Пойдём на компромисс. Вы вводили людей в заблуждение, подрывали нашу репутацию… Теперь вы весь оставшийся день будете помогать нам вернуть покупателей. Бегайте по округе и привлекайте к повозке народ, не забывая повторять что здесь идет абсолютно законная торговля. Поняли?
От предложения Кассия стражники болезненно вздрагивают и тихо перешептываются друг с другом — мол, «это унизительно», «может, согласимся для вида, а потом свалим?»… Но ледяной взгляд Кассия и мой сдержанный кивок заставляют их понуро кивнуть:
— Хорошо, мы согласны… м-м-м… все уладить таким вот образом.
— В таком случае, чего вы ждете? — подключается к разговору Рафаэль, — Поторапливайтесь быстрее, а то не дайте боги все десерты растают.
Стражники, причитая, отходят и, по-видимому, идут исполнять вынесенный «приговор». Мы с Сильви, наконец, облегченно выдыхаем. Сердце у меня бьется так, будто я пробежала марафон, не меньше.
Кассий, искоса глянув на меня встряхивает головой:
— Похоже, не зря его светлость попросил нас присмотреть за вами. Видимо, неприятность, случившаяся вчера в вашем особняке не единственное, чего следует опасаться.