Адриана Максимова – В поисках короля (страница 27)
– Какая приятная неожиданность! – прочирикала леди Мальвина. – Увидеть дочь первого…
– О чем вы? – перебила ее Кордия. Она понимала, что это грубо, но не могла допустить, чтобы эта женщина договорила до конца.
– Не притворяйтесь, что мы не знакомы, – мило улыбаясь, продолжала Мальвина. – Зачем вы так со мной? У нас сложились в прошлом добрые отношения. Или новые декорации влияют на ваше настроение?
– Мне жаль, но я думаю, вы обознались, – уверенно произнесла Кордия.
Мальвина взяла ее за локоть и увлекла к окну.
– Вы хотите, чтобы я во все горло прокричала о том, кто вы? – глядя Кордии в глаза, проговорила Мальвина. Ведьма облизала губы и качнула головой. – Чудесно, тогда прекратите вести себя подобным образом.
– Чего вы хотите? – спросила Кордия. Заметив, что Дор смотрит на нее, изобразила дружелюбие.
– Хочу знать цель, с какой вы здесь оказались, – сказала Мальвина. Несмотря на ее видимую приветливость, голос прозвучал жестко. – Оказаться при дворе королевства, с которым у твоего…
– Вы же знаете, это все в прошлом, – поспешно проговорила Кордия. – Конфликт разрешился.
– Это временное перемирие, которому не стоит так уж доверять, – поморщилась Мальвина. – И когда официально станет известно, что вы здесь… Я даже боюсь представить, какой будет скандал. Вы подставляете Дора, вы понимаете это, Кордия?
Кордия прекрасно это понимала, но что делать, не знала. Рассказать Дору правду о своем происхождении казалось ей слишком рискованной затеей.
– И что вы предлагаете? – спросила ведьма.
– Для начала я хочу знать – зачем вы здесь?
– Эта случайность, верите? Я не должна была здесь находиться, – сказала Кордия.
Губы Мальвины тронула насмешливая улыбка.
– И будет лучше, если снова исчезнете. А еще чудесней – вернетесь домой. Ваш отец места себе не находит после вашего побега.
У Кордии заныло сердце. Меньше всего ей хотелось, чтобы страдал отец. Но ее возвращение после всего, что она натворила, вряд ли станет для него счастливым событием. Она искоса посмотрела на чародея и Дора, которые продолжали наблюдать за ней.
– Вы общаетесь? – спросила Кордия севшим голосом.
– Ведем переписку. Он искал вас, дорогая, – понизив голос, сказала Мальвина. Ее взгляд потеплел, и она уже смотрела на девушку, как на провинившегося ребенка.
– Вы расскажете ему о нашей встрече? – спросила Кордия.
– А это теперь будет зависеть от того, насколько мы подружимся, – торопливо проговорила Мальвина, видя, как к ним подходит генерал Клавель.
Кордия заставила себя улыбнуться и принять комплимент от генерала, который ее заверил, что она прекрасно выглядит. Мальвина заговорила о предстоящей свадьбе короля и о гостях, которые будут присутствовать на торжестве. Некоторые уже приехали, и Мальвина занималась тем, что размещала их во дворце. Кордия в панике подумала – а что, если ее отец тоже приглашен? Это будет полным провалом! Мысль о побеге снова показалась ей привлекательной.
То, что они пойдут в покои короля, как ей сказала Мальвина, удивило Кордию. Подниматься по крутым ступенькам оказалось тяжело. Кордия то и дело замедляла шаг и останавливалась, чтобы перевести дыхание и откашляться. Услышав, как она в очередной раз кашляет, герцог остановился и обернулся. Хмуро посмотрел и двинулся в ее сторону. Только его жалости ей сейчас не хватало!
– Тебе надо лечиться, – сурово сказал он, глядя, как она тяжело дышит.
– Со мной все в порядке, правда, – поспешила заверить его Кордия. – Просто я не могу быстро ходить. Отвыкла, пока сидела в тюрьме.
– О да, ты в полном порядке! Всего лишь с намеком на чахотку! – разозлился герцог. – Меня это не устраивает.
– Ну так подари меня кому-нибудь, – усмехнулась Кордия и сделала два шага вперед. – В чем проблема?
– Не хочу портить отношения с другими людьми, – ответил герцог, и их взгляды встретились. – Да и врагам потом сочувствовать не хочется.
– Лучше бы ты себе посочувствовал, Дор, – вздохнула Кордия и прошла мимо него.
Он в один шаг нагнал ее, и они оказались слишком близко друг к другу. Ей показалось, что она стоит у открытого камина и огонь вот-вот начнет жевать подол платья. И привиделось, что между ними летят искры.
– Тебя так задели мои слова? – спросил Дор.
Кордия уловила в его словах сожаление.
– Да, – не стала лукавить она. – Мне было больно. Ты заплатил за меня деньги, но я не вещь, Дор. И не игрушка, которую можно перебрасывать от одного к другому.
– Ладно, – помолчав, сказал Дор. – Это было некрасиво с моей стороны. Извини.
Что? Герцог извинился перед ней? Кордия замерла, не в силах поверить своим ушам. Она понимала, как для него было нелегко признать, что он был не прав. Да еще и сказать это человеку, настолько ниже его по статусу. Она посмотрела ему в глаза и поняла, что он искренен. Ему было действительно жаль, что он обидел ее.
– Хорошо, – сказала потрясенная Кордия и кивнула. – Хорошо.
– Идем, – сказал Дор и двинулся вперед.
Пропустив его на несколько шагов, Кордия двинулась следом.
Войдя в покои короля, Кордия замерла. Ее с ног до головы окутал запах мускуса и сандала. Он проникал в каждую клеточку ее тела, будоража воспоминания. Она все еще часто дышала, и от этого у нее кружилась голова. Прижав руку к груди, она подняла голову и увидела молодого человека, вокруг которого суетился пожилой слуга. Он стоял к ней спиной, а потом медленно обернулся и что-то сказал. Кордия не смогла разобрать слов, но узнала голос. Ее сердце бешено забилось.
Лейф. Ее Лейф.
Как такое может быть? Неужели она бредит? Девушка скользнула взглядом по спине короля, покрытой шрамами. Какие-то были свежими, но большая часть ей была знакома. Как часто она целовала их, проводила по ним пальцами, желая стереть их с тела. Король откинул назад темные волосы, и Кордия увидела на шее тонкую кривую полоску – она осталась после удара ножом, когда Лейф напал на одного мужчину, чтобы украсть его деньги, а тот, прежде чем умереть, успел рассечь ему ножом горло. Тогда она узнала, чем занимается ее возлюбленный на самом деле. Ей было тяжело принять эту правду, но она нашла в себе мужество оправдать его и принять таким, каким он был. Ведь она любила его, а значит, должна была прощать. Иначе какая же это любовь? Король посмотрел в ее сторону, и их взгляды встретились.
Лейф, ее Лейф.
У Кордии не было никаких сомнений в том, что перед ней именно он. И что он тоже узнал ее. Тот, кого она оплакивала, без которого не мыслила свою жизнь. Ради него она пыталась открыть ад, чтобы спасти его душу, погубила невинных людей.
Кордия нервно сглотнула. Ее мозг лихорадочно работал, стараясь осмыслить, как убийца и вор, коим был Лейф, мог оказаться в покоях короля? Она увидела на нем магический корсет и ошейник, свободно охватывающий шею. Как она может видеть это, если магия покинула ее? И кому понадобилось подчинять его себе? Девушке хотелось подойти к нему, спросить, что происходит и почему он заставил ее так страдать, но она не смогла. Тело вдруг стало слабым, безвольным. Ноги подкосились. Но прежде чем упасть, Кордия провалилась в темноту.
Тихо всхлипнув, Кордия закрыла руками лицо. Лейф жив. И он живет во дворце. В покоях короля. Она не понимала, что это значит. Как он там оказался? Ей жизненно важно это узнать! И как можно скорее! А еще спросить у этого мерзавца, как он посмел так с ней обойтись! Шмыгнув носом, Кордия беспокойно заворочалась. Она попыталась подняться, но у нее не хватило сил. Охнув, девушка откинулась на подушки. Мина испуганно подскочила, словно кошка, которую шуганули со стола, и растерянно захлопала глазами. Грег проснулся и мгновенно оказался рядом с Кордией. Взял ее за запястье и большим пальцем нащупал пульсирующую венку.
– Как же ты меня напугала! – сказал Грег, с нежностью глядя на Кордию.
– Разве у доктора не должны быть стальные нервы? – прошептала Кордия, стараясь заставить непослушные губы улыбнуться.
– С другими-то они стальные, а с тобой так не получается, – сказал Грег и поднес ее руку к губам. Поцелуй обжег и заставил Кордию вздрогнуть. – Ты должна будешь принимать капли, которые я тебе приготовил, и микстуру от кашля.
– Как скажешь, – послушно ответила Кордия и приподнялась на локтях. Грег тут же властным движением уложил ее обратно на подушку. Она посмотрела ему в глаза и увидела в них тревогу. Ей стало приятно, что есть человек, которому не безразлична ее жизнь. Хлопнула дверь, и девушка ощутила знакомый запах грозы и озона. Герцог.
– О, очнулась! – бодро произнес Дор, остановившись поодаль.
– Только что, – уточнил Грег, поднимаясь.
– Грег, оставь нас, – приказал Дор, и доктор послушно направился к двери.
Кордия заволновалась и попыталась встать, но у нее не вышло. Лишь одеяло сползло на пол, обнажая ноги. Мина засуетилась, поспешно укрывая ее. Герцог, внимательно наблюдая за этим, взял стул и устроился напротив.
– А теперь я хочу, чтобы ты рассказала мне, что тебя связывает с Лейфом, – строго произнес герцог. – Правду, Кордия.
– С чего ты взял, что я знаю его? – спросила Кордия.
– Ты упала в обморок, когда увидела его. А я видел его лицо, когда он заметил, что ты упала. Ну же, Кордия, не тяни с ответом.
– По-твоему, этого достаточно, чтобы сделать такой вывод? – вскинув брови, сказала Кордия.
Она вспомнила Мариана и сообразила, что это с его слов он понял все. А тот все же успел покопаться в ее памяти, прежде чем она поставила блок. Впрочем, скорее всего, и в памяти Лейфа тоже. Жгучая ненависть к чародею захлестнула ее с головой. Еще неизвестно, что он делал с ней, пока она была без сознания!