Адриана Дари – (Не) получишь меня, Дракон! - 2 (страница 4)
— Войдите, — низким грудным голосом отзывается Рой, когда я стучу.
Набираю в грудь воздуха и захожу. В кабинете царит всё та же обстановка чистоты, порядка и некой претензии на элитарность. Я сажусь на край стула напротив стола ректора после приглашения Роя.
— Адептка Эва, рад тебя снова видеть, — расплывается он в улыбке, а я замираю, не в силах отвести от него взгляд. Как кролик перед удавом. — Повод, правда, нерадостный. Ты не смогла контролировать выброс магии во время отработки. Это так?
Язык словно к нёбу прилип, поэтому я киваю. Это не было похоже на обычный выброс, скорее, моя магия облекла в форму желание спасти Чернушку. Но эти подробности Рою наверняка не важны.
— Такое бывает во время обучения, и наша задача — научить тебя это контролировать, — мягким, обволакивающим голосом продолжает он. — Но в твоём случае есть проблема, оно же и бывшее преимущество. Твой огромный резерв.
Я начинаю понимать, куда он клонит, и от этого мурашки пробегают по телу. Нет… только не снова. Я не хочу снова через это проходить.
Рой достаёт из ящика накопительный кристалл и кладёт на стол. В тишине стук кристалла по дереву кажется особенно громким.
— Поэтому считаю, что пока ты не научишься контролю, мы должны изымать часть твоей магии в накопители. Твою руку, леди Эва.
Глава 6
Гипнотизирую кристалл, потому что смотреть на него, даже чувствуя, как мурашки разбегаются по спине, чем на Роя. Хотя и так и так дышать тяжело.
— Эва? — я как будто чувствую его тяжелый взгляд на себе, давящий, заставляющий вытянуть перед собой руку. — Ты же понимаешь, что так будет лучше для всех?
Дико хочется достать руку из-под стола, но я буквально зажимаю сцепленные в замок кисти между коленей. Не хочу. Я не обязана отдавать эту магию. У меня есть Чернушка как раз для этих целей.
Кстати, вот она как-то подозрительно притихла у меня на плече. Даже не возится.
— Если ты не сделаешь это добровольно, то я буду вынужден собрать комиссию, на которой подниму вопрос и об ограничении твоей магии, и, возможно, даже отчислении, — голос Роя бьет по ушам.
Меня накрывает воспоминаниями о том, как он отчитывал меня за то, что я просила у него посмотреть что-то в этом мире. Хоть куда-то меня свозить. Жизнь в четырех стенах была порой очень тоскливой. Но он мне говорил, что сил и так мало, провоцировать болезнь не стоит… Вот тем же тоном, что и сейчас.
Почему я не замечала?
— И я не позволю это сделать, — раздается знакомый голос, от которого в душе становится чуть теплее.
Такер. Я даже не услышала, как он зашел. Зато сейчас ощущаю его присутствие, а легкий сквозняк от двери приносит свежесть его аромата.
— На каком же основании, господин Такер? — чуть ухмыляясь говорит Рой и прячет руку под стол, как будто в ней есть что-то, что Джеральду видеть не нужно.
— Профессор Такер, — он встает рядом со мной и кладет руку на спинку стула. — А не позволю как куратор Евы.
Рой откидывается в кресле, делая вид, что расслаблен, но я чувствую, как напряжен его голос.
— Вы же отказались от этого, — говорит он. — Ей уже назначен новый куратор.
Меня царапает, когда ректор говорит обо мне в третьем лице, будто меня тут нет или мое мнение вообще неважно.
— Насколько я знаю, ваша кандидатура была вчера отклонена профессором Ставросом, — пришло время усмехнуться Такеру. — А мои документы на увольнение все еще не подписаны. Поэтому…
Кажется, Рой рычит от бессилия. Надо же, как Такер умеет доводить. Мне, наверное, должно быть стыдно, но я радуюсь, что ректор в таком безвыходном положении.
— Поэтому только мне решать, как снижать риск выброса магии у Евы. А сейчас, с вашего позволения, мы с моей подопечной пойдем, — заканчивает Джеральд. — А, да! Я отозвал в официальном порядке заявление на увольнение и остаюсь. Доброго дня.
Такер дожидается того, что я встаю со стула, и идет следом за мной. Мы в молчании проходим через приемную, через зал с панорамными окнами, а потом Такер сворачивает в неожиданном направлении и выводит меня на небольшую открытую площадку без бортиков.
Ловлю себя на мысли, что тут обалденно красивый вид на остров, но мне страшно так, что голова кружится, а в груди зарождается такая паника, что хочется прижаться к чему-то подальше от края и не высовываться. Но сделав шаг назад, я прижимаюсь только к следующему за мной Такеру.
Его руки ложатся на мои плечи, и он едва заметно сжимает пальцы.
— Тише, Ева, — кажется, его голос и прикосновение, делают чуть менее острым страх, но взвинчивают совсем иные ощущения.
Перед мысленным взором предстает спина с перекатывающимися мышцами, капли, скользящие по рельефу… Стоп! Вот тут лучше взять себя в руки.
— Что-то я не помню в прошлый раз, когда ты решила полетать, чтобы у тебя были какие-то сомнения, — чуть хрипло произносит мне на ухо Такер, запуская легкий трепет по моему телу.
Хотя нет. Не трепет. Это возмущение!
— Да я же говорила, что это была Сара! — я оборачиваюсь и хмуро смотрю на Джеральда.
— Неужели мне каждый раз придется придумывать, как подколоть тебя, чтобы привести в чувство? — на чувственных, четко очерченных губах Такера играет улыбка.
Да он просто издевается! Невыносимый драконище! Чтоб ему…
Додумать мысль я не успеваю, потому что он сталкивает меня с края, а потом лазурный дракон подхватывает меня на спину и ударяет крыльями по воздуху, взмывая в небо.
Вцепляюсь в гребень дракона так, что белеют костяшки пальцев, и проверяю, на месте ли Чернушка. Но она не просто на месте. Кажется, будто она улыбается и довольно жмурится.
Ветер сначала бьет в лицо, а потом меня окружает теплым защитным коконом. Джеральд делает круг над островом, и я, переборов страх и понимая, что другого такого шанса не будет, выглядываю из-за драконьей спины, чтобы рассмотреть все.
Огромное красивое здание из белого кирпича, уходящее острым шпилем в самое небо. К нему с разных сторон примыкает несколько отдельных корпусов, соединенных воздушными галереями. Вокруг — огромный сад, тренировочная площадка и вспомогательные здания типа оранжереи, обсерватории с характерным полукруглым куполом и что-то похожее на загоны для животных. По территории раскиданы несколько озер, которые соединены протоками, каскадами воды спадающими с острова.
Красиво… Но непонятно. Почему этот странный кусок суши летает? За счет чего держится в воздухе? Откуда вода? Как тут все вообще растет и циркулирует?
Дракон облетает академию, а потом спускается, приземляясь на огромной площади в ближайшем к летающему острову городу — Хеймланду. Он опускает крыло, позволяя мне слезть, и дожидается, пока я точно найду равновесие, а потом перевоплощается.
Я обнимаю себя за плечи и осматриваюсь по сторонам, чтобы понять, для чего мы тут.
— Идем, у нас есть очень важная миссия, — серьезно говорит Такер, проходя мимо меня к одному из переулков.
Но я успеваю заметить, что его лазурные глаза сверкнули хитринкой.
— Надеюсь, не связанная с тем, чтобы встретиться с Нейрой или Сарой? — невесело усмехаюсь я.
Если честно, то с этим городом у меня не связано ни одного хорошего воспоминания. Вот совсем не хотелось сюда возвращаться.
Видя, что я не спешу идти за ним, Такер останавливается:
— Ева, тебе нужно отдельное приглашение? Или, может, понести тебя?
Я округляю глаза, не веря своим ушам, а потом смущенно краснею. Ну уж нет! Нести меня точно не нужно! Поэтому я срываюсь с места и быстро догоняю дракона.
Какими-то петляющими тропками мы доходим до немного хмурого двухэтажного здания с деревянной вывеской, но не с названием, а с картинкой огромного окорока. Такер поднимается по скрипящим ступенькам и открывает мне дверь.
Ни в жизни бы не пошла в такое сомнительное место, но с Такером не отчего-то совсем нестрашно. Уверена, что он защитит, прикроет, поддержит.
Внутри оказывается намного уютнее, чем кажется снаружи. Деревянная добротная мебель, отполированная за годы службы и яркий свет, похожий на солнечный, но исходящий от кристаллов под потолком.
— Две яичницы с беконом, хлеб от Марго и облепиховый чай, — проходя мимо улыбающейся дородной женщины в белом чепце, говорит Джеральд. — А, и еще отвар по рецепту хозяйки.
Женщина, не теряя улыбки, заверяет, что “все будет в лучшем виде” и скрывается за деревянной дверью.
Такер же проводит меня до ближайшего столика, садится напротив и откидывается на спинку, расстегнув пуговицы на своем камзоле.
— Я вижу, что ты боишься задавать вопросы. А зря. Только задавая вопросы, можно добраться до истины, Ева, — говорит он. — Отвечу на твой: ты не завтракала, а это очень плохо для восстановления стабильности силы после настойки агуатары. Это и моя ошибка тоже.
Так мы сюда есть пришли? Живот одобрительно урчит, а я пытаюсь это скрыть, обхватив себя руками.
Такер кладет на столешницу переплетенные пальцы и прищуривается, глядя на меня:
— А теперь моя очередь задавать вопрос, — он замолкает на секунду и потом продолжает: — Откуда ты, Ева?
Глава 7
Чёрт, и что мне ответить? Соврать? Сказать правду? “Я из другого мира, а ещё в каком-то смысле из будущего”. Или: “Пытайте Мариано, профессор Такер, он знает, потому что читает мысли”.
Моё молчание дракона не устраивает, и он продолжает допрос:
— Сама посуди, твоя национальная одежда довольно необычна. И артефакт интересный, жаль, перестал работать, — и он достаёт мой смартфон и кладёт на стол!