реклама
Бургер менюБургер меню

Адам Робертс – Соддит (страница 9)

18

— Для низкоросликов они и вправду могут считаться холмами, — засмеявшись, произнес Ольтфанов. — Крутые микрохолмики. Скажешь, я не прав?

Услышав за спиной хихиканье гномов, Бинго ответил:

— Возможно.

— Ол, — вмешался в разговор Элсквар, — я с сожалением должен сообщить, что наши друзья потеряли четверых товарищей.

— Да что ты говоришь? — посасывая чай, сказал Ольтфанов. — Как это случилось?

— Их, кажется, сожрали педролли!

— Эти педролли ужасные создания, — промурлыкал Ольтфанов.

— Действительно, — согласился Элсквар.

Взглянув на гномов, он прошептал (достаточно громко):

— Эти парни очень щепетильны к данной теме, так что будь внимателен.

— То есть следить за словами? — спросил трусливый эльф. — Без проблем. У каждого из нас есть чувствительные места. Так сказать, эрогенные зоны. Я же понимаю. Кстати, вот, послушайте...

Он грянул песню — или, если говорить точнее, не грянул, а перешел на рэп, что, как вы знаете, означает «речитатив, эквивалентный песне»:

Эй, брат, на педроллей не ле-е-езь. Дела поважнее тут е-е-сть. Когда мы построим наш мир, Дадим им пончик и кефир.

Осмотревшись по сторонам, он быстро пробормотал:

— Спасибо за внимание. Вы классная публика.

Ольтфанов смущенно сел на ветку у помоста. В листве высоких деревьев шелестел ветерок. Где-то внизу и чуть дальше затявкала лиса.

— Какая красота! — кисло заметил Элсквар.

— Может, мы пойдем? — спросил Бинго.

— Действительно, — ответил Мори. — Видите ли, лорд... Нам очень хотелось бы остаться и порадоваться вашему гостеприимству. Но впереди нас ожидает долгое путешествие.

Гномы поднялись, словно собрались в дорогу.

— Да, конечно, идите, — сказал Элсквар. — Бон вояж. Только позвольте нам пополнить ваши припасы саленными сухариками и прочей снедью. А куда вы, собственно, направляетесь?

— Через горы, — ответил Мори. — И через великий лес.

— Как я вам завидую, — зевая произнес дикий эльф. — Сколько интересных приключений ожидает вас в пути.

— Мы идем к Единственной горе.

— Неужели? А не там ли обитает дракон Слог?

Гномы кивнули и мрачно насупились[15].

— Ну, желаю удачи и везения. Заглядывайте к нам на обратном пути, если будете проходить мимо нашего леса.

— Что такое? — недовольным тоном спросил Гэндеф.

В тот момент он управился с пятой лепешкой и вдруг заметил, что отряд спускается с дерева.

— Мы уже уходим? А ужин?

Глава четвертая

ЗАГАДКИ В ИДИОМЕ ДА-ДО-ДУ И ДО-ДУ-ДА

Следующее утро выдалось воистину летним — таким ярким и красивым, как только можно себе представить. Лучи солнца танцевали на воде[16]. Гэндеф, Бинго и гномы шагали к Мятным горам, которые медленно поднимались на далеком горизонте.

— Мори, это наша цель? — спросил Бинго, ковыляя рядом с гномом.

По правде говоря, он не ожидал получить положительный ответ. Но надежда в нем еще не угасла.

— Нет, — ответил Мори.

И далее, спускаясь по нотам музыкальной гаммы, он добавил:

— Нет, нет, нет, нет, нет. Что ты, парень! Нет-нет. Мы сначала одолеем эти горы, затем переберемся через быструю реку Мисиссисиссисиписиписиписисисиссисипи[17], отыщем путь через жуткий и негостеприимный лес Мойпрофиль. И вот тогда, красавчик, и только тогда мы приблизимся к Единственной горе.

— Единственной горе?

— Вот именно. Она не единственная, конечно. Видишь ли, там много других высоких гор. Но эта Единственная гора имеет особое значение. Был бы ты гномом, то понял бы меня. Путь до нее неблизкий. К несчастью, он становится втрое длиннее, если ты делишь его с каким-нибудь ковыляющим дохляком.

Какое-то время Бинго сохранял молчание, затем заговорил:

— Мори, я не вполне понял смысл нашего похода на восток...

— Мы идем за золотом, — отвернувшись от него, ответил Мори.

— Конечно. За золотом. Все верно. Однако мне хотелось бы узнать другую цель нашего путешествия. Что, помимо золота, мы ищем...

— Золото.

— Пусть будет так. Хотя мы идем туда не ради золота.

После нескольких минут молчания соддит вновь возобновил разговор.

— Ну и как? — спросил он.

— Что? — ответил Мори.

— Я прав?

— Ты о чем?

— О цели нашего путешествия?

— Золото, — громко ответил Мори. — Вот наша главная и единственная цель. А теперь извини, приятель. Я пойду поболтаю с другими парнями...

Он направился к началу походной колонны.

Ту ночь они проспали под большим кустом крыжовника и к двум часам следующего дня достигли подножия Мятных гор. Эта огромная гряда с могучими вершинами, чьи черепа были покрыты снежными шапками, тянулась на многие лиги от замерзшей возвышенности Гангабац на севере Верхнего Средиземья и до Ближнего горного прохода на далеком юге. Крутые склоны бесчисленных зазубренных пиков ярко искрились чистым льдом или мерцали, припорошенные снегом. Любой, кто стоял у основания этой гигантской стены неприступных скал, ощущал благоговение от величия и красоты природного мира. Беззвучный и дремотный голос гор отдавался эхом в каждом существе. Здесь вы вдыхали свободу; здесь вы могли прочитать по следам в снегу все, что случилось ночью; а при желании перед вами открывался путь в настоящую зиму. Горный воздух был чистым и свежим, вдохновляющим и острым.

— Как же я влип, — рухнув на валун, захныкал Бинго. — Неужели нам придется забираться на такую высоту?

Он начал растирать болевшие пальцы.

— Горы, — со слезами на глазах сказал Мори. — Прекрасные и величественные. Красивые и замечательные. Восхитительные и неописуемые.

Гном в восхищении накручивал на палец прядку бороды.

— Значит, в этом твой народ подобен скалам? — спросил Бинго.

— На самом деле не совсем, — ответил Мори. — Мы предпочитаем жить под горами. Но ты только посмотри на гряду! Насколько гладки ее бока! Какая она безволосая и совершенная! Эта гора похожа на красивую девушку — такая же неприступная и стройная.

— Значит, нам нужно перебраться на другую сторону?

— Да, — в унисон ответили гномы.