реклама
Бургер менюБургер меню

Адам Нэвилл – Останні дні (страница 86)

18

←3

]

Британський дизайнер елітного одягу.

[

←4

]

Феномени, що не вкладаються в рамки поточного наукового пояснення; термін походить від прізвища Чарльза Форта, дослідника наукових аномалій та засновника журналу «Фортівські часи» (Fortean Times).

[

←5

]

Стислий виклад суті та драматургії сюжету, що часто вміщується в одне речення.

[

←6

]

Сенс життя (франц.)

[

←7

]

Тут — розпорядниця борделю.

[

←8

]

Барбара Картленд — ексцентрична британська авторка сентиментальної прози, відома як «Королева романтики»; Містік Меґ — британська астрологиня.

[

←9

]

Вулична газета, яку продають безхатьки в рамках програми реінтеграції в суспільство.

[

←10

]

Hammer Film Productions — культова кіностудія, що спеціалізувалася на горорних та фентезійних фільмах.

[

←11

]

Один з перших нічних клубів у Лондоні, популярний серед аристократії та багатіїв.

[

←12

]

Німецьке світле пиво.

[

←13

]

Монтажний ефект, коли один кадр розрізається й виймаєтьсяи частина матеріалу всере­дині для створення ефекту стрибка в часі.

[

←14

]

Данський рок-гурт.

[

←15

]

У британській системі — юристка найвищого рангу.

[

←16

]

За недоведеними наукою переконаннями, певні енергетичні лінії огинають Землю й концентрують навколо себе так звані місця сили, кургани, топографічні орієнтири тощо.

[

←17

]

Політик та бізнесмен, колишній Прем’єр-міністр Капської колонії — голландської, а потім британської території, що зрештою стане частиною ПАР.

[

←18

]

Політик та бізнесмен, колишній Прем’єр-міністр Капської колонії — голландської, а потім британської території, що зрештою стане частиною ПАР.

[

←19