реклама
Бургер менюБургер меню

А. Дж. Риддл – Пандемия (страница 56)

18

Страх пандемии обвалил фондовую биржу США

Растущая озабоченность масштабом и тяжестью вспышки вируса Х1 в конце концов передалась рынкам. За время коротких торгов в США, закончившихся в час дня и получивших название «красной пятницы», индексы курсов акций упали на 25 %. Это наиболее серьезный крах за всю историю биржи. Он превзошел даже «черный понедельник» 19 октября 1987 года, когда индекс промышленных компаний Доу Джонса за один день потерял 22 %. Как и в 1987 году, погром начался с азиатских рынков и перекинулся на Европу и США…

Миллен щелкнул на следующем заголовке.

Две отдельных вспышки остановили весь мир

Хотя ВОЗ перестала публиковать статистику случаев заболевания вирусом Х1, эксперты предполагают, что заразились не менее 50 миллионов человек – а возможно, и больше. Государственные органы по всему миру прибегают к драконовским мерам.

Сегодня утром Великобритания заявила, что закрывает свои границы. Ее примеру вскоре последовали Германия, Франция, Италия и Россия.

Наиболее тревожное и загадочное свойство вируса – его способность проникать сквозь любые преграды. Случаи заболевания отмечены на борту военных кораблей в длительном плавании, в отдаленных деревнях и на круизных судах, почти не вступавших в контакт с внешним миром.

Наиболее смертоносная вспышка на территории Кении наконец побудила мир к действиям. Похожее на Эболу заболевание, получившее название «вируса Мандеры», унесло жизнь тысяч людей. Число инфицированных точно не установлено. В надежде сдержать эпидемию западные и восточные державы, включая США, Великобританию, Францию, Китай, Японию, Австралию и Индию, создали беспрецедентный альянс и объявили о полной блокаде всех портов Восточной Африки, от Красного моря до побережья ЮАР.

Подробные сведения о блокаде пока не поступали.

Потратив час, Миллен так и не нашел то, что искал: свежие новости о розыске пропавших без вести сотрудников ЦКПЗ и ВОЗ, доктора Шоу и Ханны. В кутерьме, охватившей весь мир, об их исчезновении, похоже, попросту забыли.

Проснувшись в субботу, он в очередной раз увидел старательно гуляющего вокруг палаточного городка Элима. Дхамирия держала врача под руку. Оба улыбались и смеялись. И хотя Миллен не мог понять, о чем они говорили на суахили, язык жестов не требовал перевода.

Юноша прикрыл глаза и притворился спящим. Вчерашние новости предвещали, что моментов покоя и простых удовольствий в ближайшие дни будет мало.

Через несколько часов Миллен проверил новости еще раз.

Кения пылает. Вирус типа Эболы повсюду

Прошлой ночью в крупнейших городах Кении вспыхнули массовые беспорядки. Толпы требуют от слабеющего правительства остановить смертельную эпидемию мандерского вируса. Число жертв пожаров и уличных столкновений в Найроби, Момбасе и Гариссе пока не установлено, однако источники в Министерстве здравоохранения сообщают, что от вируса погибло предположительно сорок тысяч человек. Инфицированных намного больше.

Кризис в крупнейших городах Кении вызвал массовое бегство населения. Жители…

Миллен пробежал глазами фотографии – костры на уличных перекрестках, перевернутые автомобили, напирающие на кордоны полиции толпы. Лучше не показывать фото Элиму и деревенским жителям, пусть они проведут счастливый день. Элим заново учился ходить. Четверо африканцев являли собой живое доказательство, что болезнь можно одолеть. Зато весь окружающий мир, казалось, вот-вот рухнет.

И все-таки Миллен надеялся. У него был резон верить в лучшее.

Силы возвращались к Элиму с каждым сеансом импровизированной реабилитации. Он все меньше дремал, все увереннее вышагивал. В субботу после ужина он отвел Миллена в сторону для разговора, которого юноша с нетерпением ждал.

– Мне надо обсудить, что делать, когда завтра прилетит самолет, – сказал кенийский доктор.

Миллен решил упредить просьбу.

– Если она не хочет ехать, пусть остается.

– Она не хочет. Но она дала обещание. Поиск лекарства – жизненно важное дело.

– Я и сам об этом думал. Если взять побольше проб у нее и у вас, этого, возможно, хватит. – Миллен на секунду замолчал. – Но есть и другой вариант…

Элим приподнял брови.

– Поезжайте с нами.

Врач покачал головой.

– Мое место – здесь. Теперь еще больше, чем когда-либо. Я нужен стране.

В воскресенье, когда раздался долгожданный звонок, Миллен уложился и был готов к отъезду.

– Доктор Томас, мы приближаемся к аэропорту Мандеры.

– Мы будем на месте.

В аэропорту Миллен отвел девочку и мальчика в частный самолет и вернулся к внедорожнику, за рулем которого сидел Элим. Дхамирия сидела рядом.

– Куда теперь? – спросил ветеринар.

– Туда, где мы пригодимся. Поедем на юг, а там видно будет.

– Желаю удачи.

– Надеюсь, ваши друзья и коллеги вернутся целыми и невредимыми.

– Я тоже.

Через несколько минут самолет оторвался от земли. Миллен посмотрел в иллюминатор на брошенный людьми аэропорт. На прошлой неделе в нем кипела жизнь; теперь он был мертв, как обугленные останки строений на полигоне для бомбометания посреди пустыни. Чем их встретит Америка? Если судить по новостям, множество людей заражены и обречены на ту же участь, что и жители Мандеры. Этого нельзя допустить. Миллен верил, что везет домой ключ к победе над заболеванием.

Глава 56

Эллиот ждал рокового объявления, после которого, как он считал, Америка изменится навсегда. Однако в воскресных новостях не содержалось даже намека на перемены. Друзья, которым он звонил, тоже ничего не слышали.

Первые признаки изменений просочились в социальные сети накануне. Всем военнослужащим, включая резервистов Национальной гвардии, было предписано явиться на ближайшую военную базу или сборный пункт. Больничному персоналу, полицейским, пожарникам и сотрудникам скорой медицинской помощи тоже был объявлен сбор.

Первыми вызывали лиц без признаков заболевания респираторным вирусом Х1. Тем, кто заболел, предлагалось явиться тремя часами позже.

Отозвавшиеся на призыв вскоре оповестили свои семьи, что их привлекают к учениям по ликвидации чрезвычайной ситуации и что домой они вернутся через несколько дней. Некоторые добавили, что во время учений у них не будет доступа к телефонной связи или интернету.

Эллиот сидел перед телефоном и ждал звонка. Он был не просто врачом и эпидемиологом, но еще и контр-адмиралом Военно-медицинской службы. К тому же он по-прежнему состоял в штате ЦКПЗ. Или уже не состоял? После того как он слил сообщение о похищении Пейтон в прессу, ему так и не сказали, уволен он или еще работает. Эллиот, несомненно, находился в списке особо важных сотрудников или даже в нескольких списках. Тем не менее ему никто не звонил. Очевидно, из списков его вычеркнули.

Гадать, кто это сделал, не приходилось. И это невероятно его бесило. Не укладывалось в голове, что в минуту, когда он мог содействовать спасению других людей, кто-то станет сводить личные счеты и плести интриги.

Остаток субботы прошел без происшествий. Эллиот сидел в глубоком кресле, Роуз – рядом на мягком стуле. Кашель мучил ее постоянно, и она поминутно выскакивала из комнаты, когда не могла с ним совладать. Наверху, в гостевой комнате, играли с сыном Райан и Саманта. Глазам стороннего наблюдателя представилась бы идиллическая субботняя картина после Дня благодарения: американский футбол по телевизору (альма-матер Эллиота, Мичиганский университет, сражался с Огайо), внук занят игрой, вся семья в сборе.

«Как долго протянет пятилетний ребенок? – прикинул в уме Эллиот. – Несколько дней? Недель?» Он прекрасно понимал, что их ожидало. Ему было страшно за себя и Роуз, но еще страшнее – за сына, невестку и внука.

Эллиот смотрел телевизор, моргая от напряжения с началом каждого выпуска новостей. Сектор розничной торговли рапортовал о рекордной посещаемости магазинов в «черную пятницу». Их акции за куцые пятничные торги здорово упали в цене, поэтому накануне открытия биржи в понедельник инвесторов старались обнадежить.

За субботу и воскресное утро почта доставила посылки на порог почти каждого дома на улице; теперь соседи в пижамах, кашляя, выходили и забирали коробки домой.

Событие, которого ожидал Эллиот, произошло в воскресный полдень.

Сотовые телефоны взорвались истерическими сигналами, как при объявлении о похищении ребенка или предупреждении об урагане. Однако тревога была объявлена по другому поводу, – сообщение предлагало открыть интернет-ссылку либо включить телевизор.

Через минуту Эллиот со всей семьей сидел перед экраном, слушая выступление президента в Овальном кабинете.

– Мои дорогие американцы, сегодня наша нация столкнулась с серьезной угрозой. Прежде всего хочу вас заверить, что мы к ней готовы. У нас есть план, и он приведен в действие. Я выступаю перед вами, потому что этот план затронет вас и ваших близких. К тому же нам нужна ваша помощь. Помощь нужна вашим соотечественникам.

Органы власти на уровне штатов и федеральные внимательно наблюдают за поразившим миллионы американцев гриппоподобным вирусом низкой интенсивности Х1. Мы сделали вывод, что распространение вируса Х1 достигло такой степени, что стало представлять опасность для страны. Поэтому я распорядился привести в действие программу «Биощит». Программа «Биощит» преследует единственную цель – защитить в трудный период вас и ваши семьи.