А. Дж. Финн – Женщина в окне (страница 52)
– Той же самой?
– Нет-нет.
У нее были закругленные, не совсем белые зубы. Это напомнило мне о тюлене Уэдделла, о котором я недавно узнала из программы о природе. Оказывается, он своими клыками проделывает дырки в ледяных полях Антарктики. «Его зубы, – говорил ведущий, – быстро изнашиваются». В подтверждение показали тюленя, вонзающего зубы в снег. «Тюлени Уэдделла умирают молодыми», – скорбно произнес ведущий.
– Скажи, кто это весь вечер названивает тебе? – спросил стоящий передо мной тюлень Уэдделла.
Я замерла. Пока шла вечеринка, мой телефон то и дело вибрировал в кармане моих слаксов. Я доставала его, опускала глаза на экран и набирала ответ. Мне казалось, я делаю это незаметно.
– Это по работе, – объяснила я.
– Но что может в такое время понадобиться ребенку? – удивилась Джози.
Я улыбнулась:
– Это конфиденциально, пойми.
– Ну конечно, конечно. Ты настоящий профессионал, дорогая.
Даже среди шума и хохота, легко перебрасываясь бессмысленными вопросами и ответами, бубня слова рождественских гимнов и ощущая, как у меня по жилам разливается вино, я могла думать лишь о нем.
Телефон загудел снова.
Мои руки на миг оторвались от руля. Телефон лежал в углублении между передними сиденьями и постукивал о пластик.
Я покосилась на Эда. Он следил за телефоном.
Еще гудок. Я заглянула в зеркало. Оливия упорно смотрела в окно.
Мы ехали дальше в тишине.
Опять гудок.
– Угадай кто, – сказал Эд.
Я не ответила.
– Держу пари, это он.
Я не стала спорить.
Эд взял телефон, уставился на экран. Вздохнул.
Спуск. Поворот.
– Хочешь ответить?
Я не могла смотреть на него. Не отрываясь, я глядела на дорогу. Покачала головой.
– Тогда отвечу я.
– Нет!
Я потянулась за телефоном. Эд схватил его.
Телефон продолжал гудеть.
– Хочу ответить, – упорствовал Эд. – Хочу кое-что ему сказать.
– Нет!
Я вышибла мобильный из руки Эда. Он с лязгом упал к моим ногам.
– Перестаньте! – прокричала Оливия.
Я опустила глаза, увидела дрожащий на полу экран, увидела его имя.
– Анна, – выдохнул Эд.
Я подняла взгляд. Дорога исчезла.
Мы взмыли над краем пропасти. Мы уплывали во мрак.
Глава 54
Стук в дверь.
Видимо, я отключилась. Одурманенная, сажусь в постели. В комнате темно, за окнами поздний вечер.
Снова стук. Внизу. Это не входная дверь, а дверь цокольного этажа.
Подхожу к лестнице. Дэвид, чтобы зайти ко мне, почти всегда пользуется входной дверью. Наверное, к нему кто-то пришел.
Но, включив свет в кухне и открыв дверь цокольного этажа, я вижу самого Дэвида, который со ступеней лестницы смотрит на меня снизу вверх.
– Я подумал, может быть, теперь мне пора научиться входить через эту дверь, – говорит он.
Я молчу, потом догадываюсь, что он пытается пошутить.
– Справедливо.
Я отступаю в сторону, и он проходит мимо меня в кухню.
Закрываю дверь. Мы разглядываем друг друга. Мне кажется, я знаю, зачем он здесь. Думаю, он хочет рассказать мне про Джейн.
– Я хотел… Хочу извиниться, – начинает он.
Я цепенею.
– За недавнее, – говорит он.
Я дергаю головой, волосы свободно рассыпаются по плечам.
– Это я должна извиниться.
– Вы уже извинились.
– Рада извиниться еще раз.
– Нет, этого не надо. Хочу извиниться за то, что кричал. – Он кивает. – И за то, что оставил дверь открытой. Знаю, это вас раздражает.
Преуменьшение, но пусть хотя бы так.
– Все в порядке.
Я хочу услышать о Джейн. Могу я спросить его снова?
– Просто я… – Он поглаживает кухонный остров, опирается на него. – Я привык охранять свою территорию. Наверное, надо было предупредить вас об этом, но…
Фраза на этом заканчивается. Он покачивает ногой.
– Но?.. – спрашиваю я.
Он поднимает на меня глаза из-под темных бровей. Бесцеремонно спрашивает:
– У вас есть пиво?
– Есть вино. – Я думаю о двух бутылках на столе наверху и о двух бокалах. Вероятно, следует их осушить. – Открыть?