реклама
Бургер менюБургер меню

А. Дж. Финн – Женщина в окне (страница 49)

18

Будь я помоложе, это произвело бы на меня впечатление.

Он прижимает горлышко бутылки к губам, отхлебывает, потом медленно подходит ко мне. Наклоняется своим длинным телом к чертежному столу, снова пьет.

– Ну что? – произносит он. – Я здесь.

Кивнув, я поднимаю на него глаза.

– Вы видели женщину, живущую на той стороне сквера?

Он морщит лоб.

– Какую?

– Джейн Рассел. С той стороны сквера. Номер…

– Нет.

Категорично.

– Но ведь вы там работали.

– Угу.

– Значит…

– Я работал у мистера Рассела. Его жены не видел. Я не знал даже, что у него есть жена.

– Но у него же есть сын.

– У холостых парней тоже бывают дети. – Он делает большой глоток пива. – Но я не думал на эту тему. Это и был ваш вопрос?

Я киваю. Ощущаю себя такой беспомощной. Рассматриваю свои руки.

– За этим вы и спустились?

Я снова киваю.

– Что ж, вы получили ответ на свой вопрос.

Я продолжаю сидеть.

– Как бы то ни было, зачем вам это знать?

Я поднимаю на него взгляд. Он все равно мне не поверит.

– Так просто, – говорю я.

Опираюсь кулаком о подлокотник, пытаюсь встать.

Он предлагает мне руку. Я принимаю его жесткую ладонь, и он быстро и плавно поднимает меня на ноги. Вижу, как на его руке перекатываются мышцы.

– Мне правда жаль, что я зашла сюда, – бормочу я.

Он кивает.

– Этого не повторится.

Кивает.

Я иду к лестнице, чувствую спиной его взгляд.

Поднявшись на три ступени, я кое-что вспоминаю.

– Вы не… слышали криков в тот день, когда работали у Расселов? – повернувшись и прижавшись плечом к стене, интересуюсь я.

– Вы уже спрашивали об этом. Помните? Никаких криков я не слышал. Я слушал Спрингстина.

Разве? У меня такое ощущение, будто я понемногу схожу с ума.

Глава 51

Я захожу в кухню, за спиной щелкает дверь цокольного этажа, и в этот момент звонит доктор Филдинг.

– Я получил голосовое сообщение, – говорит он. – Похоже, вы были чем-то взволнованы.

Я приоткрываю рот. Я уже заранее приготовилась рассказать ему всю историю, облегчить душу, но какой в этом смысл? Это Филдинг вечно озабочен, это он мудрит с моими препаратами, так что…

– Ничего особенного, – бормочу я.

Он молчит.

– Ничего?

– Да. Только у меня возник вопрос по поводу… – Я сглатываю. – Перехода на дженерики.

Опять молчание.

Я гну свою линию.

– Я подумала, а нельзя ли некоторые лекарства заменить дженериками? Наркотики.

– Препараты, – автоматически поправляет он меня.

– Да, я имею в виду препараты.

– Пожалуй, да.

Он говорит не слишком уверенно.

– Это было бы здорово. А то получается слишком дорого для меня.

– В этом и была проблема?

– Нет-нет. Но я не хочу, чтобы это стало проблемой.

– Понимаю.

Однако он не понимает.

Молчание. Я открываю шкаф около холодильника.

– Ну тогда, – продолжает доктор, – давайте обсудим это во вторник.

– Хорошо, – говорю я, выбирая бутылку мерло.

– Полагаю, это может подождать?

– Да, безусловно.

Я отвинчиваю крышку от бутылки.

– Вы уверены, что хорошо себя чувствуете?

– Абсолютно.

Я достаю из раковины бокал.

– С алкоголем не смешиваете?