Зоя Орлова – Звёздная кошка (страница 7)
Дайна нашла взглядом в толпе патруль и направилась к нему. Подходя, узнала лейтенанта Антона Стеблишку и двоих полицейских из соседнего отделения.
– Коллеги, как дежурство? – спросила Дайна. – Я получила сообщение, что вам нужно подкрепление.
– Так точно, детектив, – ответил Стеблишка.
И зашептал ей на ухо:
– Есть информация о нападении зверя в этом районе, наши с экспертами уже выехали на место. А теперь взгляните во-он туда… Видите?
Он наметил направление антенной портативной рации. Дайна проследила взглядом. По краю площади, вдоль домов, осторожно двигался крупный мужчина в неприметном сером комбинезоне. Он старался никого не задеть, насторожённо оглядывался и было заметно, что он всячески старается избежать внимания прохожих. А рядом с ним, на уровне плеча плыл кончик хвоста какого-то животного, рыжий с чёрными полосками. Самого зверя не было видно за толпой.
Вот мужчина дошёл до нужного подъезда, набрал код на магнитном замке и открыл дверь. Кончик хвоста невидимого зверя вплыл в подъезд, и хозяин аккуратно проскользнул следом, в медленно сужающийся притвор.
Спустя пару минут в подъезд вошли патрульные. В прохладном сумраке они остановились и затаили дыхание, прислушиваясь к звукам выше по лестнице – размеренные шаги человека и царапанье когтей по бетонным ступеням.
– Тише, малыш, – услышали полицейские негромкий спокойный бас. – Не наигрался? Ничего, в другой раз порезвишься подольше. А сейчас домой, а то папочка будет сердиться. У тебя ведь режим.
В просвет лестницы полицейские пытались разглядеть идущих, но скудное освещение не позволяло ничего толком увидеть. Вдруг они явственно услышали короткий, какой-то недовольный то ли рык, то ли ворчание.
– Что такое, малыш? Ты что-то почуял? Или услышал? – спросил бас наверху.
Вглядываясь в уходящий вверх проём, Стеблишка вежливо обратился к невидимому хозяину животного:
– Сэр, вынуждены вас побеспокоить. Это полиция. Ничего особенного, просто проверка документов.
Патрульные замерли, затаив дыхание. Наверху было тихо, никто не ответил. Дайна не увидела, а скорее почувствовала склонившегося над перилами человека и рядом с ним неясный силуэт большой округлой головы с острыми ушами. Зверь?!
Волна колючих мурашек прокатилась между лопатками. Если бы Дайна была животным, у неё бы точно сейчас шерсть на холке встала дыбом. Она ощутила внутри мелкую дрожь, странное возбуждение расходилось по телу волнами, пальцы на руках начало покалывать. Она почувствовала, как подрагивает верхняя губа, обнажая зубы. Ей захотелось оскалиться и зарычать. Чёрт, что это с ней?!
– Сэр, вы меня слышите? – спросил лейтенант.
Полицейские на цыпочках двинулись дальше по лестнице. Наверху было тихо, и тишина эта была очень нехорошей.
И тут сверху раздался выстрел. Первая пуля сверкнула бешеной искоркой и звякнула о стену где-то совсем рядом. Кто-то из патрульных выстрелил в ответ. Сверху посыпались встречные пули. Казалось, выстрелы грохотали одновременно и снизу и сверху. Пули царапали стены и, цокая, отскакивали рикошетом.
Дайна с удивлением обнаружила, что видит в воздухе остывающие росчерки пороховых следов, как будто время вокруг замедлилось. Дайна подумала, что сейчас могла бы просто взять пальцами проплывающую мимо неё пулю. Несмотря на полумрак в подъезде, она отчётливо видела своих товарищей, как они прижимаются к стенам, пригибаются, оставляя за собой слабый радужный шлейф энергетического следа.
Наверху раздался тяжёлый топот, рычание и крики. Полицейские рванули вверх по лестнице, туда, где с грохотом закрылась дверь.
Внезапно всё стихло. Но Дайна готова была поклясться, что слышит за стеной осторожные шаги человека и быстрое дыхание зверя, а внизу, на улице – шум подъехавшей машины и голоса людей.
– Нужна звероловка, – прошептала Дайна.
– Уже! Группа задержания как раз подъехала. Сейчас поднимутся, – громким шёпотом ответил Стеблишка.
Внизу открылась дверь подъезда. Полицейские из группы задержания бесшумно поднимались по лестнице, но Дайне казалось, что они топочут, как стадо коров по деревянному мосту. Все собрались возле чёрной металлической двери, за которой скрылся неизвестный со своей зверюгой, и замерли.
Детектив Брум прислушалась, затем осторожно втянула носом воздух. Она отчётливо почувствовала запах большой кошки. Нет, кота. Большого кота, которого кормили хорошим мясом и мыли дорогим шампунем. Дайна склонилась к замочной скважине и замурчала. За дверью в ответ негромко, басом, мяукнул зверь. В следующее мгновение штурмовики выбили дверь и выстрелили в хищника шприцем с парализующим препаратом. Пятнистая зверюга подпрыгнула на высоких лапах и завалилась набок. Хозяин хлопнул себя ладонями по щекам и заголосил неожиданно тонко, по-бабьи: «Малы-ы-ыш! Что вы наделали, изверги! А-а-а…».
Полицейские сковали его наручниками и вывели из квартиры. Ветеринар присел на корточки рядом со зверем и хотел проверить его зрачки. Но хищник вдруг махнул лапой, задрыгался и вскочил с рычанием. Он кинулся на обидчиков, но электрошокер остановил его прыжок. Огромный кот рухнул на пол и снова затих, судорожно вытянув лапы. Звероловы уложили его на носилки и вынесли из подъезда. Пятнистый трофей и его хозяина, бледного от рыданий, загрузили в микроавтобус.
Когда всё закончилось, Дайна спросила:
– Раненые есть?
– Вроде нет, все целы, – бодро ответил лейтенант Стеблишка и устало стащил свой бронежилет.
И тут в подъезде стало очень светло. Это, наконец, сработало реле, которое автоматически включает лампы в тёмное время суток. Дайна зажмурилась и прикрыла глаза ладонью, затем поморгала и осмотрелась.
– Стоп! Антон, не двигайся, – крикнула она Стеблишке.
Тот застыл, все уставились на него. На груди по серой ткани расплывалось кровавое пятно. Стеблишка побледнел. Дайна шагнула к лейтенанту и задрала ему футболку. Из небольшой ранки сочилась кровь.
Один из патрульных осмотрел рану и сказал: «Похоже, ссадина, правда глубокая, вон кожу содрало…». Антон нервно рассмеялся. Полицейские начали жать ему руки и похлопывать по плечам со словами: «С боевым крещением, брат!». У лейтенанта это было первое ранение на службе.
Все вокруг облегчённо выдохнули и начали спускаться, как вдруг один из патрульных остановился и осел на ступени…
Глава 5
Второй патрульный кинулся проверить пульс. Мужчина посерел, губы стали тёмно-синими, почти чёрными.
– Проклятье! Да что же это… как же?! – воскликнул Стеблишка. – Скорее вниз его!
– Стоп!
Дайна вскинула руку, останавливая напарника. Она что-то видела здесь, в этом подъезде, когда они поднимались в полумраке по лестнице, что-то важное. И сейчас нужно именно это.
Дайна закрыла глаза, выдохнула, потом обвела взглядом лестничную площадку. Вот! Есть. На одной из дверей она ясно увидела табличку из жёлтого металла с чёткой надписью «Тайра. Целитель».
Постучала. За дверью было тихо, но Дайна настойчиво забарабанила кулаками и громко сказала: «Именем закона, откройте!». Осторожно щёлкнул замок. На пороге появилась немолодая темноволосая женщина в чёрном платье с красно-белыми цветами. И прежде чем она успела что-нибудь сказать, детектив Брум решительно толкнула дверь и шагнула в квартиру.
– Ребята, сюда его, осторожнее, – скомандовала она.
Затем повернулась к хозяйке и сказала:
– Мэм, как целитель, вы обязаны помочь служителям закона. Наш коллега пострадал. Сделайте всё возможное, чтобы он дожил до приезда парамедиков.
Женщина пристально смотрела на Дайну и ничего не говорила.
Раненого пронесли в комнату и положили на диван. Целительница села рядом и взяла мужчину за запястье. Прикрыв глаза, она считала его пульс, а потом повернулась к полицейским и произнесла неожиданно молодым и звонким голосом:
– Все вон! А ты, – обратилась она к Дайне, – вставай сюда и делай, что я скажу.
Полицейские вышли, закрыв за собой дверь. Дайна подошла к дивану. Раненый мужчина дышал через раз, с тихим хрипом и присвистыванием, его пальцы судорожно дёргались.
– У него внутреннее кровотечение, – сказала целительница. – Пуля вошла сверху, над ключицей и пошла вниз, рассекая ткани. Остановилась в животе. Я ничего не обещаю.
– Поняла, – отозвалась Дайна. – Но если у него такое ранение, почему он всё ещё жив?
– На адреналине был, поэтому и не умер сразу. Такое бывает. Ну, хватит болтать. Сними с него ботинки. Так… А теперь вставай сюда, бери его за большие пальцы на ногах… вот так, да. Немного потяни на себя, плавно. Закрой глаза и, что бы ни происходило, молчи и дыши, – приказала Тайра.
Сквозь опущенные веки Дайна увидела мощный свет, белый, плотный, она даже почувствовала его. Заложило уши. Она с трудом различала слова целительницы, зато хорошо слышала, как грохочет кровь в собственных жилах.
В какой-то момент она услышала слова: «Раз, два, три. Возвращайся». Тайра сухо щёлкнула пальцами, и Дайна открыла глаза. Ей казалось, что она сейчас гудит от электричества, как трансформаторная будка. Уши всё ещё были заложены, а всё окружающее она видела каким-то размытым, словно смотрела сквозь дрожащую толщу воды. Тайра сунула ей в руку стакан с чем-то вроде травяного чая и заставила выпить.
В это время в комнату вошли врачи скорой помощи, переложили раненого на носилки и вынесли из квартиры.Напарник раненого полицейского поехал вместе с медиками, чтобы уладить формальности. Лейтенант Стеблишка исподлобья смотрел на Дайну, ожидая указаний. Но она не могла и слова выговорить, оглушённая и какая-то заторможенная. Зато целительница не растерялась и довольно бесцеремонно выпроводила всех за порог.