Зоя Богуславская – Остановка (страница 71)
Р о б е р т. Нет, это не для меня!
Э л и. Конечно, вы правы. Но, может, она только и ждет что вы появитесь?
Р о б е р т. Вряд ли. Она не из таких. Джуди бьет в самое больное место.
Э л и. А вы попытайтесь все же. Поговорите с ней наедине. Может она совсем пропадет без вас.
Р о б е р т. Нет, это исключено. Кроме того, наверняка ничего не добьюсь. И зачем? Не надо мне этого…
Э л и. Чем вы рискуете? Ваш кольт никуда не денется. Повремените денька два. К хорошему парикмахеру сходите, потом купите новый пиджак. Все пойдет иначе.
Р о б е р т
Э л и. Еще бы. Только не очень откладывайте.
Р о б е р т. Магазины еще открыты? Но мне надо подумать… Не буду ли я выглядеть идиотом в этом новом пиджаке, которого я сроду не носил?
Э л и. А что вы обычно носите?
Р о б е р т. Рубашку. Чтобы не было жарко. Ведь сверху — халат… Знаете, у вас удивительный голос.
Э л и. Позвоните, когда решитесь на что-нибудь. Конечно, если вам захочется.
Р о б е р т. М-м… Хорошо. А как я вас найду?
Э л и. Меня или другую. У нас всякий с вами поговорит.
Р о б е р т
Э л и. Да.
Р о б е р т. Я попробую, Эли.
Э л и. Слава богу.
Л и н д а. Не знаешь, куда подевалась миссис Кнопф?
Э л и. Кажется, у нее мигрень. Я-то по ней не соскучилась.
Л и н д а. Да? Я тоже. Тут женщина хотела проконсультироваться. А у тебя найдется минутка?
Попрошу ее перезвонить через час.
Э л и. К Линде у меня слабость. Сутулая и, если честно, не очень-то красивая.
Л и н д а. Одолела совсем. Не могу справиться, терпение теряю. Тут Кнопф была бы незаменима.
Ладно, я потом.
Э л и
Г о л о с к л и е н т к и
Э л и
Г о л о с к л и е н т к и. На… немецкий.
Э л и. У вас есть телефон? Записываю.
Г о л о с к л и е н т к и. Это не срочно. Просто небольшой консультация.
Э л и. Хорошо, вам позвонят.
Л и н д а
Э л и. Что там у них с дочерью?
Л и н д а. Ничего такого. Обычная подозрительность. Шагу не давала ступить девочке. А теперь той уже семнадцать. Загуляла. Все вечера мать звонит, требует, чтобы разыскали дочь, — что угодно, только бы не оставаться одной. Темная, слабая душа, и агрессивная. Жалко.
Э л и. Да, с этим справиться непросто. Но что-то ведь случилось? Видно, она недоговаривает тебе.
Л и н д а
Э л и. Эти процедуры у нее просто как помешательство. Ездит в бассейн, на массаж, еще куда-то. А все без толку. Сутулится невообразимо и три волоска на голове. Видно, что в генах запрограммировано, то тебе и суждено. А человек только вносит свои поправочки.
Хелло? Да… Мисс Вудворт. Сейчас я подсоединяю переводчика. Нам помогут.
«Контакт».
Я вас слушаю.
С т и в
Э л и. Конечно.
С т и в. А сколько? Какая ваша норма?
Э л и. Послушайте, вы позвонили сюда, значит, вас что-то беспокоит.
С т и в. Вот это меня и беспокоит.
Э л и. Тогда объясните, что именно.
С т и в. Мне все время хочется выпить.
Э л и. Выпейте.
С т и в. Я — уже.
Э л и. Значит, все в порядке.
С т и в. Не совсем. Вчера я прочел эти ваши… как их тесты… Ну, о пьющих. Знаете, я очень всполошился. У вас, к примеру, есть какая-то определенная норма? Ну ваша доза: разбавленная, неразбавленная?
Э л и. Что же вас напугало в тестах?
С т и в. Там сказано: если человек не может утром вспомнить часть вчерашнего разговора… или если он видит или слышит то, чего на самом деле нет… Это уже все… все кончено.
Э л и. С вами такое случилось?
С т и в. Вчера впервые… Вернее, сегодня. Утром ко мне пришла Алма… с чемоданом.
Э л и. Это ваша девушка, и она пришла навестить вас?