18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Зоряна Заряница – Сила притяжения (страница 2)

18

Я вернулась домой!

Сняла скафандр и тихонько пробралась через всю станцию обратно в свой отсек. Денни сидел в уголке и дулся.

– Мама сказала, что сегодня нам нельзя играть на компьютере! Даже пять минуточек! И это ты во всём виновата!

Он подошёл к нашей двухъярусной кровати и плюхнулся на своё место внизу.

Я пропустила его слова мимо ушей. У меня до сих пор голова шла кругом от воспоминаний о поцелуе Такеши и Юмико.

Я глянула на часы: прошло едва ли десять минут с тех пор, как я вышла отсюда. А я-то была уверена, что провела в теле Такеши не меньше часа. Мне что, всё это приснилось?

И тут в голову ударила идея – как молния среди ясного неба. Я принялась лихорадочно копаться в ящиках стола и вытащила несколько листов цветной бумаги. Совсем не такой красивой, как делал отец Юмико, но сойдёт. Быстро отрезала квадрат от голубого листка.

Сложить пополам. Повернуть. Снова сложить пополам. Открыть.

Мои пальцы складывали и проглаживали складки, снова складывали и снова проглаживали, пока на столе не появилась птица с длинной шеей и распростёртыми крыльями.

Я подняла голову и заметила стоящего рядом Денни, который изумлённо таращился на меня.

– Что это? – спросил он.

– Журавлик.

– Что такое журавлик?

– Птичка такая.

Он внимательно вгляделся в сложенный листок бумаги.

– А как ты это сделала?

Я вырезала ещё два квадрата и показала ему.

– Смотри внимательно. Сложи пополам. Поверни. Снова сложи пополам. Открой.

Мои пальцы двигались уверенно, будто танцевали сами по себе. У Денни получалось не так ловко, но в конце концов и он тоже сделал журавлика. Мы сидели и молча любовались на трёх разноцветных птичек.

– Прикольно! – сказал Денни. – А давай ещё наделаем!

Мы складывали и разглаживали, снова складывали и снова разглаживали – пока у нас не кончилась цветная бумага.

На моём столе сидели двадцать четыре журавлика.

– О, придумал! А давай подвесим их на ниточках с потолка – как будто они летят!

Я снова порылась в ящиках стола и нашла нитки и проволоку. Мы с головой ушли в сборку мобиля, когда к нам ворвалась мама.

– Я же вам сказала не… – сердито начала она и осеклась. – Чем это вы тут занимаетесь?

– Мобиль делаем, – объяснила я.

– Хм… Вы сидели так тихо, и я подумала, что вы опять на компьютере играете.

– Да не трогали мы компьютер! – заверил её Денни. – Смотри, мы целую стаю журавликов сделали!

Мама пробормотала что-то неразборчивое и вернулась в гостиную.

Той ночью я долго лежала без сна. Смотрела, как журавлики слегка покачиваются под сквознячком из системы вентиляции. И поймала себя на том, что думаю про сказку, где золотой журавль-мальчик встречает серебряного журавля-девочку, и…

И что потом? Я не знала. Может быть, я тоже не умею сочинять сказки.

1. Новичок

Дверь класса с лёгким шипением открылась, впуская мисс Эллу – и новенького. Мы, конечно, уже слышали, что вчера на станцию прибыли новички и среди них есть мальчишка нашего возраста, но подробностей не знали.

– Давайте хакнем регистрационный журнал и заранее выясним, кто он такой! – предложила Маллика, когда мы сидели у неё в отсеке вчера вечером.

– Ну уж нет! – наотрез отказалась Ася. – Тебе просто побаловаться, а мне в прошлый раз так влетело, что повторять не хочется. Целую неделю к компьютеру не подпускали! Да и было бы из-за чего лезть на рожон. Завтра нам и так всё расскажут.

– Ну интересно же! – заныла Маллика. – Будет первым парнем в нашей девичьей компании – один на трёх девиц! Как думаете, мы из-за него не перессоримся?

Ася захохотала.

– Да сдался он мне! Можете поделить его между собой.

Я закатила глаза.

– Мне он тоже без надобности. Можешь сразу забирать, если хочешь.

Маллика засияла.

– Ну смотрите, чтоб потом без обид.

И вот предмет заочных вожделений Маллики появился в классе.

– Доброе утро, – сказала мисс Элла. – Это Хироми Ито, он присоединится к нам на пару недель, пока его родители здесь в командировке.

– Охаё, – едва слышно произнёс Хироми.

Мой нейронаушник-переводчик на долю секунды завис. Ну ещё бы, обычно мы говорим на английском и русском, а тут вдруг японский! Но я и без перевода поняла, что сказал Хироми. Ведь недаром я уже несколько месяцев увлекаюсь Японией.

– Охаё, – выскочило из меня, прежде чем я успела прикусить язык.

Хироми вздрогнул и уставился на меня.

– Нихонго-га вакару?

Я залилась краской и затрясла головой. Какое там! Ничего я пока по-японски не понимаю, так, несколько слов.

– Ийэ, вакаранай

В его глазах мелькнуло что-то… то ли разочарование, то ли облегчение…

– Хироми, вот твоё место, – показала мисс Элла. – С девочками на перемене познакомишься, давайте не будем терять время. Открывайте свои задания и занимайтесь делом. Вы уже вполне взрослые и самостоятельные. А мне нужно присмотреть за младшим классом, потому что мисс Чэнь сегодня занята.

Едва мисс Элла вышла за дверь, как Маллика подскочила ко мне и зашептала:

– Если бы я знала, что он японец, я бы сразу его тебе уступила! Ты ведь любишь японцев.

Ася за соседней партой прыснула, прекрасно всё расслышав.

Мои и так уже красные уши заполыхали огнём.

– Что ты несёшь! – прошипела я, пряча глаза. – Не люблю я никаких японцев, просто интересуюсь Японией. Культура у них интересная.

– Ну да, ну да! – закивала Маллика в своей индийской манере, покачивая головой из стороны в сторону. – Ну, не буду тебе мешать.

Она покосилась на новенького, потом бросила многозначительный взгляд на Асю, и теперь они обе прыснули, зажимая рты ладонями.

О, великая чёрная дыра в центре Галактики!

И о чём только думают эти девчонки…

Я сердито уставилась на экран в своей парте, где уже нетерпеливо мигало сообщение о начале урока. «Великая депрессия 1929 и реформы Рузвельта».

Ыыы, опять история! Ненавижу. И зачем мне вообще это надо? Я хочу стать космонавтом! Зачем мне земные президенты, войны и экономические кризисы? Ерунда какая-то и пустая трата времени…

Я честно попыталась вникнуть в текст. Буквы никак не хотели складываться в слова. Я раздражённо попинала стойку парты и огляделась.