реклама
Бургер менюБургер меню

Зоряна Лемешенко – Ласковая пантера генерала Уилсона (страница 5)

18px

Он подхватил принцессу на руки и быстро открыл дверь. За ней бесновалась Селена, которую удерживали от выбивания двери Астан и Артур. Император ничего не сказал раздавленному произошедшим гепарду, а Лиссу доставили к лекарям.

- Не волнуйтесь, Её высочество сама нас снабдила успокоительными и восстанавливающими сборами, - Франк был, как всегда, на страже здоровья венценосной семьи.

Позже вечером в покоях императорской четы разразился первый за много лет скандал. Императрица рвала и метала. Её гнев был направлен вовсе не на гепарда, потому что он был подвержен гормонам и привязанности, это было понятно всем. Но Селена была зла на себя, что послушала мужа и не остановила всё сразу, но больше всего ей хотелось убить до безобразия спокойного Астана.

- Да она же чуть не умерла! - металась по комнате желтоглазая пантера.

- Она бы не умерла.

- Она уже была на грани! Ты издеваешься надо мной?!

- Я считаю, что трагедия сильно преувеличена. Их уже давно надо было закрыть в одной комнате и не выпускать, пока не спарятся.

- Что?! Ты себя слышишь, Астан?! Тебе настолько наплевать на мою дочь?!

А эта фраза уже зацепила императора за живое. Хоть он и не подавал вида, никогда не поднимал эту тему, но его всё же очень огорчало, что трое первых детей Селены были рождены от другого самца. Виноват был в этом, конечно, сам Астан, но произошедшее уже случилось. Всё, что оставалось императору — принять ситуацию, что он и сделал.

- Не смей говорить мне этого! Никого из детей я не обделял вниманием, всех всегда одинаково любил, одинаково наказывал! Ты сама знаешь это!

- Тогда почему ты совсем не думаешь о безопасности Лиссы?!

- Я думаю шире! Не о том, чтоб она вдруг не упала без чувств, а о том, чтоб стала самкой Гилберта! Они должны стать полноценной парой! Должны, понимаешь?! Я уверен, что всё бы наладилось, и прошли все недуги! Но тебе это сложно доказать!

Закончилась стычка тем, что впервые за много лет они заснули по разным сторонам супружеской огромной кровати.

А в своей комнате проснулась после продолжительного сна Лисса. Она сразу же учуяла знакомый запах травяного отвара. Пантера чувствовала некоторую слабость и сонливость, но в общем, состояние было вполне приличным. Она медленно поднялась, чтоб сесть на краю кровати. Кожа на лице горела от жёсткой ласки гепарда. Лисса потрогала ранки на губе и вспомнила сразу же произошедшее в той закрытой комнате. К своему удивлению, она не потеряла сознание сразу же, хоть кровь по венам побежала быстрее. На очередные подвиги такого рода принцесса, конечно, не была готова, но попавший в поле зрения кувшинчик с отваром натолкнул на одну совершенно безумную мысль…

Глава 7

Зеленоглазая пантера шла по ночным коридорам дворца. Она могла это сделать даже с закрытыми глазами, изучив за время, что жила там, каждый закоулок. Стражники недоумевающе провожали взглядами ступающую бесшумно, как настоящая кошка, принцессу, но останавливать её никто не решался.

Лисса безошибочно определила двери, за которыми была комната, отведённая генералу Гилберту. Можно было долго судить, что было бо́льшим безумием — отправляться в экспедицию или идти среди ночи к генералу Уилсону. Лисса знала, что он не спал, чувствовала его даже через стены, как он метался, будто в западне. Сама его спровоцировала, довела до безумия, до грани… И теперь пришла снова.

Стучать не потребовалось, дверь открылась и за ней показался громадный силуэт Гилберта. Его знобило, глаза болезненно блестели, а из-под губы виднелись клыки. Он молча смотрел на свою пару, на вечное испытание его выдержки.

- Ты совсем не понимаешь, чего мне стоит держать себя в руках? Чего ты добиваешься?

В его словах и голосе была мука. Но пантера очень надеялась, что вскоре сможет решить их проблему. Хотя бы для него. Гилберт останется, и Маркус тоже никуда не поплывёт.

- Я понимаю. И я нашла выход.

- Выход? Какой у нас выход?

- Позволь войти. Это разговор… только для нас.

Гилберт сжал челюсти и отошёл с прохода. Лисса, которая была всё ещё под действием успокоительных сборов, вошла в комнату, но сразу же покрылась мурашками от насыщенного запаха, что витал там. Гепард был возбуждён, он смотрел безумными глазами на пантеру.

- Ты очень рискуешь, Лисса. Оччень… - из его груди раздалось низкое рычание, от которого мелкие волоски на теле пантеры встали дыбом.

- Я знаю. Но я нашла решение.

- Какое? - гепард сделал шаг к ней, глядя на пухлые губы, - Ты всё так же боишься меня.

- Мы можем… Я могу готовить сильные отвары и пить их, чтоб… чтобы спать. А ты…

Кошка сама задыхалась от того, что ей приходилось говорить. Ради того, чтоб прекратить кошмар в жизни гепарда, она готова была периодически погружать себя в сон.

- А ты будешь… - Лисса не могла произнести то, что предлагала.

- Пока ты будешь лежать как труп?

Пока не было похоже, что Гилберт был хоть сколько-нибудь доволен предложенным вариантом.

- Пока не придумаю что-то другое. Я пробовала себя лечить, Гилберт. Все эти годы, что я только не пробовала… Но ничего не помогло. Я не знаю… - Лисса развела руками, а потом спрятала лицо в ладони, - Снотворное было бы выходом для нас. Я бы не помнила, а тебе стало бы легче.

- Уходи, - низкое рычание пронеслось по комнате.

Пантера взглянула на генерала. Он был в бешенстве.

- Уйди, Лисса. Быстро!

Принцессе стало ясно, что дело было серьёзным. Подхватив юбки, она выбежала из комнаты, а за спиной раздался грохот, громкое рычание и хлопок оконных створок. Гилберт выпрыгнул прямо из окна, чтоб умчаться подальше от этой сумасшедшей, которая испытывала его последние силы на прочность. Лисса искренне не понимала, почему генерал не согласился на её план. Лучшего он не предлагал, никто не мог найти способа, чтоб помочь им. Лисса хотя бы пыталась… Она не знала, что для Уилсона было важным не только брать её тело, а чувствовать её отдачу. Самцу нужно было пить её эмоции, ощущать возбуждение, восторг, страсть… Пускай бы бесновалась, царапалась, чтоб сдаться в конце-концов его воле и рычать от удовольствия вместе с ним, а потом раскатисто мурчать от его нежных ласк после спаривания. Только не бесчувственное пустое тело, это было хуже всего…

Какой же пыткой было для Гилберта видеть в глазах Лиссы мольбу о спасении. Его самка тянулась к нему и одновременно невыносимо боялась, буквально теряла сознание и разум, когда он касался её. Гепард вспомнил, какие мягкие у его пантеры губы, какая ароматная кожа… Это был первый их поцелуй и, вероятно, единственный.

Лисса еле дождалась утра, чтоб покинуть дворец. Она встретилась с матерью перед тем, как уехать домой.

- Как ты, дочка? - императрица не знала о ночной встрече Лиссы и Гилберта, потому что императорские покои находились в другом крыле дворца.

- Мама, как мне остановить их? Как мне ЕМУ помочь?..

Кем был этот «он», спрашивать не приходилось. Селена обняла взрослую дочь, тяжело вздыхая.

- Я думала, что меня жизнь не щадила, - желтоглазая хищница вздохнула, помолчала и продолжила: - Я не знаю, Лисса. Не знаю. Мы вчера с Астаном крупно поссорились.

- Почему?

- Он уверен, что вас просто нужно закрыть где-то надолго.

Лисса хмыкнула.

- Может быть, он не так уж и не прав?

Сель отстранилась и с удивлением посмотрела в зелёные глаза принцессы.

- Я ночью ходила к Гилберту.

Брови императрицы взметнулись на лоб.

- К-как это?! Ты же… Вы же… Нет?

- Нет, он выгнал меня.

- А ты была готова?

- Не совсем. Но я говорю о том, что не умерла по дороге в его комнату.

- Лисса, я не понимаю. А если бы Гилберт сорвался? Не будь такой жестокой к нему! И сама будь осторожна!

- Я хотела предложить выход. Снотворное для меня…

Брови Сели поднялись ещё выше, хотя это казалось невозможным. Она просто молчала, слушая неожиданные откровения дочери. А потом спустя несколько мгновений спросила:

- Ты действительно готова на это?

Лисса немного помедлила, а потом кивнула.

- Ради Гилберта?

- Он не заслуживает такое наказание, как я, - вздохнула зеленоглазая пантера, - это всё, что я могу сделать для него…

Селена коснулась тёмных волос старшей дочери, поправила длинные локоны и чуть заметно улыбнулась краешком губ.

- А ты сама хоть понимаешь, что ты любишь генерала Уилсона?

Глава 8

Лисса недоверчиво смотрела на мать и чуть качала головой.