Зоряна Лемешенко – Ласковая пантера генерала Уилсона (страница 2)
Поддаваясь какому-то неведомому порыву, гепард поковылял в сторону той самой поляны, где видел свою пару в последний раз. Сердце рванулось из груди, когда он учуял тот самый запах, который пытался вытравить из памяти все эти годы. Лисса была здесь! Не так давно! Запах был не слишком явным, но она точно пробыла здесь продолжительное время. Почему?
Гилберт заметался, из груди рвалось рычание, когти удлинились, а губы оцарапали выросшие клыки. Прикрыв глаза, гепард применил давно опробованную методику, которой усмирял своё тело и свою боль. Древние тексты, найденные в одном из старых храмов, оказались для оборотня спасением.
- Лисса, что же ты сделала здесь?.. - сам того не зная, Гилберт говорил с парой так же, как она с ним недавно на той же поляне.
Робкая надежда, что Лисса вспоминала, думала о нём, причиняла страшные страдания. Оборотень сбросил с себя одежду и рванул с места, превращаясь в зверя. Это в теле человека он был неуклюжим и хромым инвалидом, а звериная ипостась сохранила скорость, научившись перемещаться на трёх лапах. Гепард мчался через лес, упиваясь бегом, забываясь на какое-то время… Гилберт бежал и бежал, деревья сливались в одну смазанную картину, пока не оказался на взгорке, с которого открывался вид на замок. Если Лисса была там, это было проблемой для них обоих. Но оборотень надеялся, что император предусмотрел всё и встреча гепарда и пантеры не состоится.
Посмотрев долгим взглядом на императорский дворец, Гилберт вернулся на поляну, где осталась его одежда и память. Аромат его неправильной самки витал вокруг, сводя с ума и перехватывая дыхание. Она лежала возле дуба. Что за мысли были в голове, когда Лисса оказалась здесь?..
Гилберт пристегнул деревянную ногу, поправил брюки и похромал обратно к ожидавшей его карете.
Глава 2
Лисса прибыла в свой небольшой уютный дом. Он был построен совсем рядом с родительским, буквально во дворе поместья. В большом доме жили трое братьев, они были молоды и энергичны, и зачастую чересчур шумели. Жили в императорском дворце они до своего совершеннолетия, а потом сбежали от церемоний подальше, а заодно и от родительского внимания. Правда,как и Лисса, они должны были присутствовать на торжествах и официальных мероприятиях.
Не успела пантера переступить порог дома, как тут же появилась кухарка.
- Ваше высочество, обедать желаете?
- Нет, спасибо, - отмахнулась Лисса, - Но, если есть твоя восхитительная выпечка, то принеси её. Ммм?
- Конечно, сию секунду!
Немного полноватая оборотница бесшумно исчезла за дверью, чтоб через несколько минут появиться с полным подносом всяких пирожков.
- А может мясца? - не оставляла она попыток накормить пантеру полезной по её мнению едой.
- Чуть позже, - Лисса знала об этом навязчивом желании кухарки и не пыталась спорить.
Ей хотелось побыть дома, в своём тесном мирке, который сама создала, как гусеница кокон, чтоб скрыться от жестокого мира оборотней, в котором слабых презирали, даже если они вхожи в императорскою семью. Чужие взгляды как брызги грязи хотелось смыть с себя скорее. Когда Лисса покидала дворец, встретила тех самых придворных сплетниц, от которых узнала о прибытии Гилберта.
Императрица Селена до последнего не сообщала, когда должен появиться несостоявшийся жених Лиссы.
- Мам, он скоро должен прибыть?
- Нет, не о чем переживать, - отвечала старшая пантера.
Сколько бы Лисса не прислушивалась к чувствам матери, но её эмоции всегда было сложно распознать. Сель была спокойна и смотрела в глаза дочери, но что-то в груди ныло и дёргало. Лисса всё же не стала задерживаться во дворце и покинула его на экипаже. Проезжая по лесу недалеко от той самой поляны, где совсем недавно предавалась воспоминаниям, услышала ругань кучера.
- Что такое?
- Да нашли, где остановиться! По обочине придётся ехать, Ваше высочество! Вы там держитесь!
- Ничего, не волнуйся!
Лисса смотрела на чёрный экипаж безо всяких обозначений, его возница что-то едко ответил кучеру Лиссы, но сама пантера вглядывалась вглубь леса, надеясь или опасаясь увидеть Гилберта. Вскоре кареты разминулись, а принцесса осталась в неведении, кто ехал во дворец. Неужели мама готова была подставить Лиссу и Гилберта, организовав их встречу? Ведь Селена знала, какие муки были для обоих — их неудавшиеся отношения.
Пантера сняла с себя платье, отправляясь в купальню. Мысли были целиком заняты несостоявшейся встречей. А что было бы, столкнись они в одном из коридоров дворца? Смог бы гепард и в этот раз удержаться? Лисса помнила, с каким трудом давалось Гилберту не касаться её, сохранять расстояние между ними. Ведь пара — это не просто понравившаяся смазливая оборотница, это самка, идеально подходящая для рождения потомства, та самая единственная на всю жизнь.
Опустившись в тёплую воду, Лисса взяла с полочки стеклянную бутылочку с ароматной водой и несколько капель добавила в воду. Лёгкий травяной аромат заполнил пространство, делая мысли летучими и невесомыми. Пантера прикрыла глаза и лёгкими массажными движениями стала обмывать тело. Бесполезное тело, которое было не готово принять самца и выносить его семя. Первая же фантазия, в которой Лисса представила, что это гладит её гепард, вызвала приступ паники. О поцелуях даже не шло речи, не говоря о чём-то большем.
В это время генерал Уилсон сидел за столом напротив императора Астана. По правую руку от супруга сидела Селена и буравила того взглядом.
- Рад видеть, Гилберт. Выглядишь, конечно, впечатляюще…
Император имел ввиду внешность гепарда. Тот отличался с юности высоким ростом, но теперь еще добавилась ширина плеч и мощная мускулатура. Только Гилберту это замечание императора не польстило.
- Это последствия, Ваше величество…
Организм так реагировал на то, что пара оборотня была вдали от него. Гормоны изменили тело, превратив изначально худощавого Гилберта в того, кто сидел перед императорской четой.
- А… Прости.
- Да ничего, я смирился. Но мной теперь можно пугать государственных преступников. Клыки тоже гипертрофированы.
Гепард старался принять происходящее в жизни таким, как оно было. Повлиять ни на что он не мог. Селена старалась затолкать свою жалость и сочувствие поглубже, чтоб не обидеть своего бывшего сослуживца.
Зато в синих глазах императора мелькнул интерес.
- Покажи.
- Астан, - толкнула его в локоть Сель, и тут же сама присвистнула, когда несостоявшийся зять наполовину трансформировался, - Ого! Ты прав, Гилберт. Даже жаль, что допрашивать особо некого.
Трое оборотней разговаривали как старые друзья, ведь их связывала не только история с Лиссой. На войне с чёрными псами тогда ещё баронесса Селена была напарницей Гилберта, а Астан ещё тогда заприметил отчаянного и ловкого воина-гепарда. Когда все относительно безопасные темы были исчерпаны, генерал Уилсон не удержался и спросил:
- Лисса совсем недавно была здесь?
- Да, сегодня уехала, - подтвердил Астан.
- Из-за меня?
- Нет, она просто живёт отдельно. Давно уже переехала из дворца, - в этот раз ответила Селена.
- Как она?
Гепард не мог не спросить о своей самке. Хоть Лисса и не приняла его, но Гилберт не мог не волноваться о паре. Сель пожала плечами:
- Живёт в уединении. Ничего в её жизни не меняется. И что с этим делать, я не знаю…
Глава 3
Лисса дремала в кровати, но присутствие чужака почуяла сразу. От него исходила такая мощная энергетика, что пантеру просто подбросило на постели.
- Гилберт… - одними губами прошептала принцесса, сразу же узнав, что за гость навестил её среди ночи.
Сердце застучало часто-часто. Оборотница схватила халат, набросила на себя и подошла к окну. Свет луны освещал всё вокруг, но гепард был незаметен — таким создала его природа. Лисса не раздумывая над тем, что делает, спустилась по лестнице и вышла на улицу. Погода была прохладной, но горячая кровь не давала оборотням замёрзнуть.
Принцесса пошла туда, где чувствовалось присутствие незваного гостя. Человеческими ногами ступая по травам, Лисса прислушивалась к лесу своими кошачьими органами чувств.
- Не думал, что ты выйдешь, - послышался низкий мужской голос.
Гилберт принял форму человека, и, чтоб не смущать Лиссу наготой, уселся на траву, оставаясь в тени, в которой были заметны только его светящиеся глаза.
- Почему?
- Думал, испугаешься.
- Ты не пугал меня никогда, - пожала одним плечом принцесса и тоже расположилась сидя.
- Так уж никогда?
Они находились поодаль друг от друга.
- Разве только в первую встречу. Но тогда я была ещё котёнком.
Несостоявшаяся пара затихла. Гилберт смотрел на Лиссу, запоминая каждую чёрточку, находя изменения и убеждаясь, что ни на грамм не стал меньше в ней нуждаться. А пантера глядела во все глаза на гепарда и почти не узнавала. От того худощавого паренька, которым он был, не осталось и следа. Голос стал ниже, грубее, а силуэт, который можно было рассмотреть, и вовсе поражал воображение.
- Ты очень изменился.
- Это из-за отсутствия пары. Так что ещё лет через десять стану абсолютным монстром.
- Прости…
- Перестань, не твоя вина, что всё так… Мы оба наказаны. Это ты прости, что потревожил. Я не мог не прийти.
Каждая клеточка гепарда тянулась к самке, хотелось взять её зубами за холку, успокоить, приручить, присвоить… Как только Лисса ощутила возбуждение, исходящее от Гилберта, от её спокойствия не осталось и следа.