реклама
Бургер менюБургер меню

Злата Косолапова – Тайна трактира «У старого дуба» (страница 23)

18

— А-а-а! — заорал Лас Летти, падая на колени и хватаясь за плечо.

Ещё одна стрела, и свиточник, державший моего брата, с диким воем завалился на бок.

Оказавшись на свободе, мой брат мигом отполз от своих преследователей.

Он уставился на меня, собираясь бежать ко мне на помощь, но чернильник, уже укрывшийся в кустарнике рядом, готовился к этому и собирался схватить Ника.

— Никон, беги! — заорала я что есть сил. — Беги! Я найду тебя!

Брат замешкался. В этот момент с травы вскочил Лас Летти. И Ник, заметив это, развернулся и шмыгнул в лесную темень.

Просвистела одна стрела и уже воткнулась в плечо чернильника, собирающегося погнаться за Никоном, Лас Летти же успел прыгнуть в темноту, скрываясь.

— Не уйдёшь! — заорал старший инспектор где-то в темени леса.

В эту же минуту я наконец-то схватившись за кинжал, дотянулась лезвием до веревок, и те сразу лопнули под острой сталью.

— Аня!

Из леса выбежал Мартин. Он тут же махнул двум стражникам на чернильника и свиточника, держащихся за плечи, из которых торчали стрелы, и подскочил ко мне.

— Аня!

Мартин подбежал ко мне и помог подняться.

— Там Никон… Один… В лесу! Лас Летти последовал за ним!

Я попыталась сделать шаг, но оскользнулась и чуть не упала.

— Ничего не бойся. Августин уже последовал за Никоном! Он не даст его в обиду, — сказал Мартин твёрдо, и у меня отлегло от сердца. — Мы сейчас же пойдем за ними. Ты не ранена? Сможешь идти?

— Всё хорошо, — ответила я, хотя голова кружилась, и меня даже немного вело в сторону.

Пошатнулась, Мартин подхватил меня и нахмурился.

— Уверена?

— Да… Я сейчас… Приду в себя. Только не оставляй меня здесь…

Поймала обеспокоенный взгляд зеленых глаз, и моё сердце дрогнуло — Мартин так заботится о нас. И ему ведь почти удалось помочь Нику!…

— Даже не думал. Я вообще тебя больше никогда не оставлю одну.

​Мартин вдруг притянул меня к себе и оставил короткий поцелуй на макушке, отчего я тут же покраснела. Моё сердце отозвалось сладкой теплотой на эту нежность.

— Мне уже лучше, — прошептала я. — Можем идти.

— Тогда поспешим, — сказал он и, взяв меня за руку, повёл к краю поляны.

В темноте леса мне было не по себе, и только то, что Мартин был рядом, придавало мне сил и смелости. Он держал мою руку в своей и уверенно вёл вперёд.

— Как мы найдём их? — спросила я, ёжась от холода.

— Доверься мне, я хорошо умею искать то, что хочу найти.

«Да, точно, Мартин же следопыт», — мелькнула у меня мысль.

Мартин остановился и прищурился, всматриваясь во что-то. Он затеплил маленький огонёк, склонившись, коснулся земли, потом ближайшего ствола.

Провёл рукой по мху, прислушался.

— Идём, — сказал он, затем схватил меня за руку, и мы поспешили продолжить путь.

Шли не так долго.

— А-а-а!

Страшный крик разрезал лесную тишину, поглотив все шорохи и шурашания.

Оцепенев, остановилась как вкопанная. Мартин замер рядом.

Душераздирающий крик снова повторился, и я, к своему облегчению, поняла, что это кричал не Никон…

— Кажется, это Лас Летти, — мрачно заключил Мартин.

Он снова взял меня за руку, и мы стали пробираться через кустарник. На мне уже живого места не было от царапин и ссадин, меня колотило от сырости и холода, да и ноги едва держали меня от усталости.

Но мне было плевать на всё это! Главное, найти Никона и помочь ему!

Мы с Мартином как раз вышли на полянку, и я увидела высокого мужчину с короткой бородой и с белыми словно снег волосами, заплетенными в косу. Несмотря на седые волосы, мужчина был будто бы молодым. А ещё он был одет в темно-синюю мантию, расшитую серебряными узорами.

Судя по всему, это и был маг Августин.

Сейчас у него на руках, вцепившись в мантию на груди, сидел бледный Никон. Он смотрел на Лас Летти, который с кинжалом в одной руке и с искрящимся шаром в другой, скалился, глядя на…

— Лесные собаки… — прошептала я удивленно.

Моргнула и подошла ближе к Мартину, присматриваясь к картине, развернувшийся передо нами.

Маленькая стая из семи рыжевато-серых собак — что-то среднее между обычными псами и волками — стеной стояли перед Августином, держащим Никона. Они защищали их от собирающегося напасть на них старшего инспектора Лас Летти.

— Жалкие шавки! — орал Лас Летти, начиная бросать в собак заклинаниями. — Вы меня не напугаете!

Мы с Мартином обошли поляну по краю. Августин заметил нас и едва заметно кивнул, затем опустил Ника на землю, позволяя ему добежать до меня.

Распахнув объятия, подхватила брата и крепко обняла, прижимая к себе. Малыш расплакался, и я расплакалась вместе с ним.

— Ну уж нет! Я так просто не сдамся! — заорал Лас Летти, распугав собак. — Не уйдёшь от меня, крысёныш!

— Сначала тебе придется разобраться со мной, Лас Летти, — рыкнул Мартин, выхватывая из ножен короткий меч. — Августин, веди Ника к дубу! Я справлюсь!

— Уверен? — спросил Августин.

— Абсолютно, — ухмыльнулся Мартин, затем посмотрел на меня и подмигнул. — Скоро вернусь!

Как страшно мне было, что эти слова останутся всего лишь словами! Однако Мартин прав — надо скорее отвести Ника к дубу и помочь им двоим.

— Идёмте, — позвал нас Августин, затем подхватил Ника на руки. — Так будет быстрее.

Мы торопливо нырнули в лесную глушь. За нашими спинами слышалась ругань и крики Лас Летти, треск заклинаний, а затем и лязг стали… Моё сердце рвалось на части от волнения и едких страхов, и перед глазами всё плыло. И только надежда теплилась огоньком, согревая нутро.

Не помню, сколько мы шли, но когда вышли из леса и дошли до трактира, моих сил уже почти не было даже на лишние шаги. Во дворе трактира творилось что-то невообразимое, Генри что-то рассказывал капитану стражи и указывал на лес, Шенри плакала в объятиях всклокоченного бакалейщика, а Клауда причитала, качая головой. Несколько стражников обходили трактир, как будто что-то разыскивая.

Заметив нас, все замерли на месте, хлопая круглыми глазами.

— Хозяйка Анна! Никон! — радостно воскликнула Клауда, прижимая руки к груди. — Вы здесь! Живые!

— Да, мы… Мы здесь, всё хорошо, — устало улыбнулась я, пожав руку Клауде и похлопав по локтю Генри. Шенри подбежала и обняла меня. — Мартин скоро вернётся, а нас пока надо кое-что сделать… Это важно. Потом мы всё расскажем. Сейчас нам нужно подойти к дубу.

Это звучало странно, наверное. Обитатели трактира несколько растерялись, а капитан стражи нахмурился и коротко кивнул, словно понял, о чём я говорю…

И тогда я вдруг ощутила новую волну дрожи в земле. Только теперь она была хоть и усталой, но радостной.

Дуб зашумел на ветру, и мы направились к нему.

Августин смотрел на дерево с восхищением.

— Что нужно делать? — спросила я у Августина, когда мы приблизились к дубу.