Зи Чан – Начало апокалипсиса (страница 41)
— Ну что ж, тогда пусть начнется спарринг! — сказал Тигр, посмотрев на уверенного Юэ.
— Мальчик, ты покойник! — бородатый Сян Чжан, жестоко улыбнувшись, резко бросился к Чи Яну. Он рванул очень быстро и нанес мощный безжалостный удар в лицо.
Увидев метнувшегося противника, Чи Ян подпустил его ближе, а затем, неуловимо сделав шаг в сторону, он уклонился от удара. И когда бородатый открылся во время удара, Чи Ян нанес сильный удар в живот, стараясь при этом случайно не убить.
Бородатый Чжан Сян смог с трудом только увидеть эти движения, как почувствовал дикую боль в животе. Повалившись на пол, он скрутился как креветка и пытался вздохнуть. Глядя, как Чи Ян так легко победил Чжан Сяна, бугай Лэй Чэнь, сидевший рядом с Тигром, прищурился в удивлении. Даже будучи самым сильным в команде Тигра, он не смог бы так легко одолеть Чжан Сяна.
— Удивительные навыки! — улыбаясь, похлопал Тигр. Глядя на Юэ и Чи Яна, у него в глазах вспыхивали довольные огоньки.
— Благодарю! — сказал Чи Ян, вернувшись к Юэ.
Тут Тигр хлопнул в ладоши, и в комнату вошла красивая женщина примерно 25 лет.
— Ван Ин, помоги третьему мастеру и проводи его отдохнуть, — равнодушно глядя на вошедшую женщину, сказал Тигр.
Она быстро подошла к лежащему бородатому Чжан Сяну и попыталась ему помочь.
— Уйди! Не трогай меня, грязная шлюха! — лицо бородача исказилось от боли, когда он наотмашь ударил женщину.
Но взяв себя в руки, он встал и, посмотрев на Юэ и Чи Яна ядовитыми глазами, направился вглубь дома. Получив удар в лицо, женщина не посмела даже пискнуть. Только глаза покраснели, готовые в любой момент расплакаться.
Не обращая внимания на действия бородатого Чжан Сяня, Тигр холодно сказал:
— Ван Ин! Выйди!
— Да, босс Тигр! — негромко прошептала женщина, заторопившись вслед за бородатым.
Затем Тигр перевел взгляд на скелета, стоявший не шелохнувшись, рядом с Юэ Чжуном, и с любопытством спросил:
— Юэ, ты можешь рассказать мне, как ты получил этого скелета?
Тигр прекрасно видел весь бой Юэ и лысого Чэнь Си, и там он видел, что скелет даже не обращал внимания на то, что в него стреляют из автоматов, и при этом двигался гораздо быстрее любого самого быстрого человека. Если бы Тигр не окружил оба грузовика и не использовал девушек в качестве заложников, скелет бы в одиночку убил всех шестерых в группе лысого Чэнь Си.
— Это мой навык, — не скрывая, признался Юэ. Это и не был секрет, любой в таких обстоятельствах, если он не дурак, предположил бы это.
— Как я смогу получить такой навык? — продолжил любопытствовать Тигр.
Бугай Лэй Чэнь и Чэнь Янь в очках тоже внимательно прислушались, желая узнать ответ на этот вопрос. В сегодняшнем мире только те, кто обладают силой, могли жить, как захотят, поэтому каждый желал заполучить подобные навыки.
— Сразившись в ближнем бою и убив зомби, есть небольшой шанс, что с них упадет книга навыка. Изучив подобную книгу, вы сможете получить специальные способности. Именно из такой книги, подобранной после убийства зомби, я изучил этот навык, — объяснил Юэ.
Это тоже не секрет, все в команде Юэ знали об этом. Но знать — это одно, а сделать — другое. Очень не многим хватает смелости сразиться с зомби в ближнем бою, потому как достаточно одной царапины в бою с зомби, чтобы стать инфицированным.
Услышав слова Юэ, три боевика переглянулись и нахмурились. Они убили многих зомби, но они не сражались с ними так. Ведь если есть огнестрельное оружие, какой идиот будет сражаться с зомби в ближнем бою, используя лишь деревянную дубинку?
В следующий момент в комнату вошел толстый и простоватый мужичок средних лет и обратился к лидеру:
— Босс Тигр, еда готова!
— Юэ, для вас это был долгий и трудный день в дороге, поэтому насладитесь едой! — кивнув на слова вошедшего, Тигр посмотрел Юэ.
После этого Тигр громко хлопнул в ладоши, и в комнату вошли красивые женщины, одетые в ципао. Они принесли подносы с едой и разложили их на столе.
Еду разделили между шестью мужчинами: Тигр, бугай Лэй Чэнь и Чэнь Янь в очках с одной стороны и Юэ, Чи Ян и Ван Шуан с другой. Еда представляла собой белое куриное мясо, ставшее в этом мире редкостью, обжаренное с овощами, жареные моллюски, большие миски белого риса и свежие булочки.
В то же самое время девушки из команды Юэ также сели ужинать, но их еда представляла собой сборную кашу из кукурузы, риса и овощей. Проголодавшаяся Чжань Синь, в прошлом спорившая с Юэ Чжуном, быстро взяла кашу и попробовала ее. Но на вкус та оказалась просто невыносимой, причем одновременно с этим прогорклый запах, достигший ее носа, чуть не вызвал тошноту. И не сдержавшись, она выплюнула ее:
— В-а-а! Как можно это есть? Разве люди едят такое?
С тех пор как она была спасена Юэ и командой, Чжань Синь ни разу не приходилось голодать. Дома всегда была еда, хоть и не такая как в прошлом мире, но в белом рисе или в лапше быстрого приготовления нехватки не было. Остальные девушки тоже попробовали, но также не сдержавшись выплюнули. Это не то, что люди будут есть.
Все это время за ними скрытно наблюдали дети, и увидев что Чжань Синь и другие девушки выплюнули кашу, они резко к ним побежали. Подбирая куски овощей, дети вытирали их об одежду и сразу же съедали.
Глава 58. Притон
Мальчик подбежал к Чжань Синь и, посмотрев на нее большими круглыми глазами, спросил:
— Красивая старшая сестра, если вы не будете есть, то можете отдать это нам? Мы очень голодны!
Глядя на голодного маленького мальчика, глаза Чжань Синь наполнились сочувствием и состраданием:
— Как вы можете это есть? — она достала печенье из кармана и протянула мальчику, — Возьми, это для тебя!
— Спасибо большое, сестра! Спасибо, старшая сестра! — признательно поблагодарил мальчик и, взяв печенье, убежал.
— Красивая старшая сестра! Пожалуйста, дайте мне что-нибудь поесть! Я голоден!!!
— Красивая старшая сестра! Вы хороший человек, я прошу вас, пожалуйста, дайте мне поесть! Я голоден!
— …
Увидев, что Чжань Синь была так добра, дети быстро окружили ее и безостановочно защебетали вокруг нее. Она была озадачена и, так как ее застигли врасплох, ей пришлось достать все свои припасы и раздать детям. Остальные девушки также проявили сострадание и доставали свои заначки, раздавая детям.
Кашу они также отдали детям. Глядя на этих детей, которые с аппетитом съедали такую кашу, девушки из группы Юэ почувствовали горечь. Чжань Синь, видя все это, сквозь зубы процедила:
— Это безобразие! Как лидер деревни может допускать такое? В нем есть хоть что-нибудь человеческое?
— Не говори глупостей! — набросилась на нее Ван Фан, поразившись ее словам, — Разве мы не на враждебной территории? Ты хочешь умереть?
Чжань Синь посмотрела на нее, но ничего не ответила. Она не была глупой, просто сильно разозлилась. Но по состоянию этих детей она четко себе представила, что за человек этот босс Тигр. Дети деревни были очень голодны, они съели все, что было, напоследок начисто вылизав миски и тарелки.
После еды дети сразу же убежали со двора, но, только выйдя из ворот, один боевик с автоматом в руках сбил ногой на землю первого выбежавшего, в результате чего тот уронил все свои конфеты и печенье на землю.
— Маленькие обезьяны, ваш урожай не плох! Печенье, конфеты, ха-ха, хороший улов! — рассмеялся он, а потом пригрозил остальным, — Доставайте свои сладости или я изобью вас до смерти!
Увидев появившегося боевика, в глазах всех детей промелькнул страх. Поколебавшись немного, дети достали конфеты и печенье и отдали. Бывший офицер полиции Су Жу Сюэ не выдержала, она встала и крикнула человеку с оружием:
— Как ты можешь быть таким!? Отбирать еду у детей, у тебя нет ни стыда, ни совести!?
— Большая корова, мои дела тебя никак не касаются! — сначала тупо на нее посмотрев, он громко рассмеялся, — Если ты готова поиграть с «пистолетом» папки, то я отдам эти сладости детям! Будем считать это платой за проституцию. А-ха-ха-ха!
— Ты ублюдок! Сволочь! — дрожа от гнева, выругалась Су Жу Сюэ. Будучи хорошо образованной девушкой, она знала только такие слова ругательств.
— Ты смеешь ругаться с папкой? — продолжал насмехаться над ней боевик, — Эй! Ты можешь сегодня ругаться, но завтра папка положить тебя на колени и отшлепает! — посмеявшись над ней, он развернулся и ушел, забрав все сладости.
Су Жу Сюэ бессильно упала на стул, она больше ничем не могла помочь и сказала в гневе:
— Что это за место? Как здесь может быть такой поддонок?
— Я боюсь, что они такие же, как бандиты. Видимо мы попали в их притон, — сухо проговорила Чэнь Яо.
— Что же с нами будет? — испугалась миниатюрная Чжан Сюань.
Здесь дети не только голодали, также над ними издевались. Чжан Сюань была напугана мыслями о будущем. Кроме того лидеров здесь не волнует равенство между мужчинами и женщинами, женщины не были в приоритете. По той еде, которой их кормили, можно понять, что главарь не смотрит на женщин, как на людей.
— Не волнуйтесь, братец Юэ найдет выход, — уверенно улыбнулась Лу Вэнь. Она по-настоящему верила в Юэ и считала, что он найдет способ благополучно покинуть это место.
«Ей хорошо, под защитой Юэ, что бы ни случилось, ей не будет причинен вред!» — с ревностью подумала Юань Ин (