реклама
Бургер менюБургер меню

Женя Ли – Хаос внутри (страница 5)

18

– Значит, ты, всё же, допускаешь, что я виновен? – челюсти Джейка напряженно сжались.

– Это допускаешь ты сам.

– Хорошо, если я окажусь причастен – что тогда?

Гвин задумался, и на мгновение Джейку показалось, что вопрос и ответ на него не доставляет агенту удовольствия.

– Я постараюсь, чтобы ты понес ответственность в меру своей вины. Именно этого ты ждешь от меня, не так ли?

Джейк медленно кивнул.

– Во всяком случае, ты честен. Ладно. Если я виновен – ты ведь все равно не оставишь меня в покое. И ты прав – врага лучше держать поближе.

– Я не враг, – над переносицей Гвина залегла вертикальная складка.

– Что ж, давай попробуем доказать это друг другу.

Едва заметно вздохнув, агент кивнул.

– Ты знал, что я – не подарок, – Джейк усмехнулся.

– Пока это не проблема.

– А если станет проблемой?

– Тогда и решу, – Гвин поднялся из-за стола. – Пойдемте, мистер Саттон. Нас ждут великие дела.

– Джейк, пожалуйста, – ответил Джейкоб, вставая.

– Меня тоже можно звать Сайрус.

– Нет уж. Это слишком длинно и сложно. Гвин – в самый раз.

Джейку показалось, что Гвин мысленно дал ему подзатыльник. Он усмехнулся: «Этот тип не такой холодный, каким кажется. Или хочет казаться».

Глава 3. Поджигатель

– Так что ты думаешь о том парне? – спросил Сайрус, когда они с Джейком вышли из «Лакки Бургер».

– Не знаю. Учитывая дальнейшие события – пожар и его побег – его поведение кажется странным. Да и совпадение странное – что он делал там, в том же конце коридора, что и архив?

– Нужно найти его.

– Возвращаемся в приют?

Сайрус кивнул.

Шагая рядом с Гвином – вернее, на полшага позади него – Джейк думал о том, что непредсказуемость жизни – отнюдь не метафора: менее часа назад он собирался «делать ноги» и бежать от ФАРН, куда глаза глядят. От ФАРН, от любого, кто будет преследовать его. А теперь, гляди-ка, он топает за агентом как привязанный – и не просто топает, а будет вместе с ним вести дело. «Ну да ладно, тут есть логика: если этот парень начнет всерьез копать под меня – оставаясь рядом с ним, я узнаю об этом первым. Но есть ещё что-то. Что-то, что я пока не могу понять. Я чувствую, что рядом с ним… безопасно. Во всяком случае, безопаснее, чем вдали от него. И, во всяком случае, мне. Я не могу этого понять. Но, Джейк, много ли вообще ты понимаешь в своей жизни? Ответ: да почти ни фига».

Около здания приюта всё ещё сновали пожарные, но пламени видно не было, и вместо черного дыма из окна архива шел белый пар. Дети, учителя и воспитатели по-прежнему стояли в самом дальнем углу двора. И Мэриен Коул, заведующая, конечно, была среди них – Джейк указал Гвину на неё. Тот кивнул.

Миссис Коул в некотором замешательстве перевела взгляд с удостоверения Гвина, которое тот не замедлил ей предъявить, на стоящего рядом Джейка:

– Так вы… из ФАРН?

На мгновение Джейк замялся, потом ответил:

– Вроде того.

– Да, он со мной, – твёрдо и невозмутимо сказал Гвин. – Миссис Коул, один ваш воспитанник всё ещё отсутствует?

Заведующая тревожно смотрела на агента, не зная, как лучше ответить:

– Да. Но он и раньше сбегал. Не часто, и всегда возвращался. Майкл – хороший мальчик.

– Уверен, что так и есть, – Гвин чуть склонился к ней с высоты своего роста. – Нам нужно его найти. Он может попасть в беду. Если ещё не попал.

– Я не знаю, где он. Правда. Если б знала – уже б отправилась за ним.

– Миссис Коул, – Джейк коснулся рукой её плеча, вкладывая в свои интонации всё возможное тепло и мягкость, – а с кем он дружит? Из ребят?

– С Дэни и Тимом – они живут в одной комнате, – заведующая огляделась вокруг: – Это вон те ребята, – и указала на двух мальчишек. Один из них стоял, засунув руки в карманы куртки, спиной подпирая стену, окружавшую приют; второй болтался рядом, рассеянно ковыряя ботинком корягу, торчащую из земли.

Джейк, так же засунув руки в карманы, вразвалочку направился к ним.

– Привет, пацаны. Как жизнь?

Мальчишки посмотрели на него: один хмуро, другой встревожено.

Тот, что подпирал стену и смотрел хмуро, спросил:

– А ты кто?

– Меня зовут Джейк. Когда-то я тоже жил здесь.

– Что с того?

– Да ничего. Мне б поговорить с вашим другом, Майком.

– Я б тоже с ним поговорил. Но он шляется не пойми где.

– Вот блин! – Джейк хлопнул себя ладонью по бедру. – Мне нужно найти его раньше, чем это сделает тот парень, – и он указал на всё ещё стоявшего рядом с заведующей Гвина.

– А он кто?

– ФАРН.

Мальчишки переглянулись.

– Майк влип?

– Если я его не найду – влипнет точно. А так, шанс есть.

– Мы не знаем, где он, правда, – заговорил, наконец, и второй парень, жалобно глядя на Джейка.

– Но где он может быть? Есть у него друзья, знакомые в городе?

– Ну… иногда он тусил с файерщиками. В Центральном парке, кажется. Или где там они собираются.

– Ага. Ясно, – Джейк на мгновение задумался, потом вытащил из кармана визитку:

– На случай, если он объявится, отдайте ему – пусть найдет меня или позвонит.

Парни изучили карточку.

– Частный детектив? Круто.

«Да уж куда как», – Джейкоб ухмыльнулся:

– Ну, давайте, парни. Берегите себя, – развернулся и пошел к воротам.

Гвин, помедлив и закончив говорить с миссис Коул, направился за ним. Нагнал Джейка, когда их уже не было видно с территории приюта:

– И? Что скажешь?

– Идем искать файерщиков.

Гвин чуть нахмурился.