Женева Ли – Непристойно богатый вампир (страница 49)
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Джулиан
Прошло сорок восемь часов с тех пор, как я в последний раз видел Тею. Не то чтобы я считал. Я прожил более девятисот лет не для того, чтобы вдруг начать считать прошедшие часы. И тем не менее, я это делал — так что же, черт возьми, со мной было не так? И, что еще хуже, скоро я не смогу прятать ее от всех, мне придется делить ее со всем Парижем.
Французские вампиры были отъявленными снобами, и я не был исключением. В отличие от большинства старых французских семей, наша имела форпосты по всей Европе, и еще больше в Америке и Азии. Для некоторых других французских семей вампиров этого было достаточно, чтобы стереть любые упоминания о нашей общей французской крови. Но двери Парижа всегда были открыты для фамилии Руссо. Хотя этот неограниченный доступ влек за собой и определенные обязательства. От Руссо ожидали, что мы примем любое официальное приглашение.
В
Этого нельзя было сказать о большинстве парижских ковенов12.
Некоторые из тех, кто никогда не утруждал себя посещением светских мероприятий в Америке, делали это только потому, что отказывались покидать Европу. Несмотря на их высокомерие, сезон сам приезжал к ним. Все находили Париж романтичным, даже вампиры.
Может быть, именно поэтому они устраивали такие шикарные приемы. В этом сезоне расписание мероприятий в Париже выглядело еще более перегруженным, чем обычно, и мне нужно было подготовить Тею к этому во время перелета.
Я был всего в нескольких кварталах от ее квартиры, когда звонок моего телефона раздался в динамиках BMW.
― Черт возьми, ― проворчал я, когда на экране приборной панели высветилось имя моего отца. Поскольку он не был моей матерью, я решил ответить.
― Да?
― Я должен выяснить, собираешься ли ты в Париж, ― спросил он, раздраженный тем, что ему приходится играть роль посыльного.
― А у меня есть выбор?
― И берешь ли ты с собой смертную, ― добавил он, игнорируя мой вопрос.
― Почему бы ей самой не спросить меня? ― До сих пор моя мать через Селию, отца и даже Себастьяна передавала подробности о событиях в Париже, запланированных на следующие две недели. ― И почему там будет так много гребаных вечеринок?
― Сан-Франциско был неофициальным, ― признался он, понизив голос. Я подозревал, что он не хотел, чтобы моя мать подслушала его слова. ― Это первые мероприятия сезона. Как истинный Руссо, ты…
― Я знаю, ― оборвал я его. Я уже получил все указания и видел, как Камилла проходила через это, когда пришел ее черед. ― Ты звонил для этого? Чтобы передать ее инструкции?
― Мне казалось, мы можем обойтись без реверансов, ― сурово сказал он, ― или ты хочешь поболтать?
― Я так понимаю, что это все, ― сказал я, потянувшись, чтобы завершить разговор.
― Есть еще кое-что, ― сказал он, останавливая меня. Наступила долгая пауза, означавшая, что он собирается сообщить плохие новости. ― Будет мероприятие, на котором Тея должна присутствовать. Оно частное…
― Передай ей трубку, ― перебил я его.
Он выдержал паузу, словно обдумывая мою просьбу, и наконец уступил.
― Подожди.
Я услышал, как голос моей матери повысился на октаву, что позволило услышать его с идеальной четкостью даже из комнаты с сильным эхом.
― Я очень занята, мне нужно упаковать вещи. Это может подождать?
― Дай мне ее, ― повторил я отцу.
Я услышал, как он передал ей трубку и шепнул, чтобы она вела себя хорошо. Неужели он хотел сделать еще хуже?
― Значит, ты снова со мной разговариваешь? ― спросила она.
― На каком мероприятии Тея должна будет присутствовать без меня? ― потребовал я, хлопнув ладонью по рулю. ― Она не фамильяр.
― Но ты же собираешься на ней жениться, ― спокойно ответила она. ― Или ты передумал?
Я понял, что она делает. Она будет тянуть за нити до тех пор, пока не найдет ту, которая разрушит мои планы. Я не мог этого допустить.
― Нет, но эти мероприятия предназначены для фамильяров, ― возразил я.
― Они для всех планируемых супругов, ― поправила она.
― И теперь это касается и людей?
― Если ты беспокоишься, то, возможно, тебе стоит оставить ее дома.
― Я не понимаю, почему она должна присутствовать на частном мероприятии. Ничего еще не решено, ― сказал я сквозь стиснутые зубы. ― И я не хочу, чтобы Тея присутствовала на вечеринке для ведьм.
― Твоя французская кровь берет свое, ― сказала она, фыркнув. ― Ты ведешь себя как сноб.
Я закатил глаза. Если уж на то пошло, я вел себя как она.
― Кроме того, я уже зарегистрировала ее в Salon Du Rouge.
Я остановил машину перед зданием Теи, удивляясь, зачем я пытался спорить. Она так и не услышала ни одного моего слова.
Несколько сомнительных личностей слонялись по тротуару снаружи. По крайней мере, увезти Тею в Париж означало избавить ее от этой далеко не идеальной жизненной ситуации.
― У нее есть подходящая одежда? ― Спросила Сабина.
― Она будет одета соответствующе, ― огрызнулся я.
― Я не об этом спросила. Я не позволю тебе приводить смертную в одежде из супермаркета.
― Мне нужно идти. ― Я закончил разговор, прежде чем она успела дополнить свой растущий список требований.
Я вышел из машины и увидел, что Тея ждет меня на тротуаре. Она была одета в рваные джинсы, которые поднимались до талии, демонстрируя изгибы бедер, безразмерный кардиган и обрезанную черную футболку с двумя словами, напечатанными над ее выступающей грудью:
Я приподнял бровь.
― Я не уверен, что эта футболка уважает мои границы, котёнок.
― Она у меня уже много лет, ― сказала Тея, едва сдерживая хихиканье. Она подняла свою небольшую сумку на плечо. ― Я просто подумала, что это забавно. Учитывая обстоятельства.
Учитывая обстоятельства, мои клыки окажутся глубоко в ее шее, если она продолжит нажимать на мои кнопки. Я был более сдержан, чем обычные мужчины, но даже у меня были свои пределы. Я снял сумку с ее плеча и огляделся.
― Где остальной багаж?
― Только моя сумочка. Она похлопала по маленькой сумке, висевшей у ее бедра. ― Все там.
― Нас не будет две недели, по крайней мере. ― Может быть, она не расслышала.
Но Тея пожала плечами, выглядя невозмутимой.
― Я всегда могу найти место, где можно постирать.
― Постирать? ― повторил я.
― Да, ― медленно сказала она. ― Ты кладешь одежду в стиральную машину, добавляешь порошок, и она стирается.
― Я знаю, что такое стирка, ― прорычал я. ― Но почему бы просто не упаковать больше одежды?
― Это вся моя одежда. И когда Селия прислала мне информацию, она пообещала, что передаст зеленое платье. ― Невинность ее ответа была просто восхитительна.
Мне захотелось погладить ее по голове ― или, может быть, шлепнуть по заднице. В любом случае, надо было что-то делать. Желательно до того, как моя мама узнает, что она была права, когда спрашивала о ее гардеробе.
― Готова? ― спросил я, понимая, что в данный момент ничего не могу предпринять.
― Oui13, ― ответила она и пошла за мной к машине.
Но пока мы ехали к частному аэродрому, где моя семья держала свои самолеты, ее поведение говорило об обратном. Она была на взводе. Ее запах был слаще, чем обычно, и наполнял салон, словно ее организм вырабатывал глюкозу в ответ на стресс. Она ерзала на сидении рядом со мной, постукивала пальцами по центральной консоли или поправляла ремень безопасности.
Наконец, я потянулся и взял одну из ее рук. Я обхватил пальцами в перчатке ее бледную обнаженную ладонь. Было странно так интимно прикасаться к женским рукам, даже если под их кожей не искрилась магия.
― Ты в порядке? ― Я держал ее руку в своей.