Жанна Лебедева – Небезопасная невеста (страница 3)
Мне всегда нравилась охота, но другая. Не на газелей.
Во дворце ждал шикарный ужин. Я была голодная, как медведица после спячки, сожрала бы, не глотая, тарелку мяса пожирнее да вином бы запила, но Вестина матушка учила, что девы при эйрском дворе должны кушать, как птички. Фрукты и сладости в основном.
Пришлось кушать фрукты и сладости. Запивать водой. Всю ночь меня мутило, я прокляла всех и вся, решив, что буду есть то, что нравится. Все же я с севера – там вкусы другие.
Не могу сказать, что у меня имелось в запасе много свободного времени на все эти развлечения. Свадебную церемонию назначили на следующее полнолуние. Дату высчитали жрецы из храма Луны. Их в делах свадеб все считали большими специалистами.
Государь смотрел на меня, как кот на сало, но при этом вел себя сдержанно. Его слабость к женскому полу никак не могла примириться с набожностью и суеверностью. Я, как могла, подливала масла в огонь – всякий раз напоминала о воле и милости великих богов Солнца и Луны. Согласно их заветам, муж должен прикасаться к жене только после брачного обряда. Не раньше.
А жена теперь, после великой реформации, должна быть одна. У всякого эйра, даже у государя. Местных мужчин такой поворот событий здорово разозлил. Они-то привыкли к многочисленным женам и наложницам. Меня это все, конечно, бесило до белого каления, но матушка Весты, помнится, всегда старалась усмирить мой гнев своим тихим, вкрадчивым голосом. Она считала, что многоженство в принципе естественно для мужчин от природы. Сказала бы я ей, что на самом деле естественно от природы и для кого, да пугать не хотелось… Знай Вестина матушка, с кем на самом деле повелась ее любимая дочка, пришла бы в ужас. Поэтому всегда приходилось говорить, что сама я из одной окрестной деревни и дочерью тамошнему зажиточному земледельцу прихожусь. Младшенькой.
Реформация реформацией, а государь, похоже, от старых привычек отказываться не собирался, и страдала от этого Вестина семья.
Ее сестры.
Я спросила о них у Доурана напрямую. Не нагло, не требовательно, наоборот, беззаботно-дружелюбно, когда мы в садовой беседке увитой лозами сидели и любовались на закат.
– Смогу ли я повидать своих сестриц?
Знали бы вы, сколько возможных вариантов промчалось в моей голове за ту пару секунд, пока государь раздумывал, как мне ответить. Сказал, наконец:
– Я развелся с ними и отправил в загородные поместья. Не переживай за родственниц. Каждая из них получила хороший надел, много золота и слуг.
Я знала, что он отвертится, но ответ, рассчитанный на наивную дурочку, коей Доуран меня считал, тянул за собой шлейф новых незатейливых вопросов.
– О, господин мой! – произнесла я с деланным придыханием, будто бы забыв от волнения уговор о том, как называть друг друга. – Мы же пригласим их на нашу свадьбу?
Как ты от этого отвертишься, «дорогой»?
– Ты так мила в своей простоте и доброте, – улыбнулся мне Доуран, – но ты не подумала, что я не просто так разорвал с ними брачные узы.
– Они надоели тебе? – Я сделала трагическое лицо и глаза, как у перепуганной оленихи. – Наскучили?
– Нет, что ты! Разве может мне наскучить любимая жена? Это они, поступив коварно, завели шуры-муры с моими придворными за моей же спиной…
Ну, конечно!
Я с трудом подавила приступ тошноты. Ну, конечно же, во всем виноваты несчастные подневольные девушки, которых загнали под венец, даже не поинтересовавшись их мнением.
Так и с Вестой случилось – ее просто поставили перед фактом. Хорошо, что она успела найти меня и поделиться своей бедой.
– Как же мне стыдно за сестер, – протянула я елейным голоском, едва не срываясь под тяжестью притворства. – Уж я-то никогда не предам тебя, мой господин!
– Доуран. Просто Доуран. Мы же договорились.
– Я никогда не предам тебя, Доуран.
ГЛАВА 4. Телохранитель
Государь довольно улыбнулся:
– Прекрасно, Анкир. Ты не обманул меня. Этот юноша действительно… достойный кандидат на роль телохранителя для моей драгоценной избранницы.
Анкир сдержанно улыбнулся и поклонился, всем своим безупречным видом выказывая уважение и почтение.
– Я рад, что смог услужить, мой господин.
– Только вот… – Доуран замялся, подыскивая лучшие слова. Он не хотел обижать верного придворного, тема-то была щекотливая, – это лицо… Я хочу, чтобы тут, во дворце, твой брат не показывал его окружающим. Пусть носит маску. Я лично позабочусь, чтобы мои лучшие мастера изготовили ее…
Маску изготовили к вечеру из белого дерева и покрыли золотыми узорами. Надев ее, Юси почувствовал себя увереннее и спокойнее. Теперь он почти полностью соответствовал всей этой вычурной дворцовой безупречности.
Доуран остался доволен. Брат Анкир тоже.
Юси отвели в покои будущей государыни. На длинной галерее ему повстречалось несколько гвардейцев из личной стражи Доурана, и маска, в первые минуты подарившая спокойствие, начала раздражать.
Все это лишь театр. Прежнюю внешность ему не вернуть, как и прежние мечты.
Девушка, которую ему теперь предстояло охранять, жила в восточном крыле дворца. Покои у нее были роскошные. Уют обеспечивала целая армия слуг. Были здесь и дворцовые стражи, но они, согласно правилам, в комнату юной госпожи не заходили. Из мужчин это могли теперь делать только двое.
Доуран и Юси.
– Находиться здесь – огромная честь. Не подведи меня, – шепнул брату Анкир, перед тем, как остаться за порогом пропахшей цветами и благовониями комнаты.
– Это твой новый телохранитель, – обратился к невесте Доуран. – Он денно и нощно будет оберегать твой покой.
– Спасибо, дорогой мой жених, – мягко улыбнулась девушка.
В ее голосе стоящий подле Доурана Юси легко распознал скрытую фальшь.
Вскоре юноша остался с государевой невестой наедине. Не ошибся – девица действительно только притворялась мягкой кошкой. Стоило Доурану уйти, ее тон тут же изменился, стал холодным и жестким.
– Сними маску, – прозвучал приказ.
– Не стоит просить меня об этом, госпожа. То, что вы увидите, может испугать вас, – попытался возразить Юси.
– Я должна знать, как ты выглядишь, – спокойно пояснила девушка. – Вдруг под этой маской кто-то другой проберется в мою комнату вместо тебя?
В ее словах был резон. Она верно рассудила – ему придется показать лицо из соображений безопасности. И все же от одной мысли, что будет, когда он снимет маску, Юси брала оторопь. Он живо представил себе, как государева невеста скорчится от омерзения или даже закричит…
… но она не сделала ни того, ни другого.
Посмотрела совершенно спокойно – ни один мускул не дрогнул, – будто видела и прежде множество подобных лиц.
Потом спросила:
– Доуран тебя заставил спрятать лицо? Можешь не отвечать. Все при государевом дворе должно быть прекрасно… Кстати, как тебя зовут?
– Юси из рода Эмирай, госпожа.
– А я Веста Акари. – Она закрепила знакомство рукопожатием. Довольно крепким для ее небольшой ладони. Под золотыми браслетами на запястьях проступили вены. Юси готов был поклясться, что его новая знакомая умеет держать в руках оружие. – Что ж, располагайся и чувствуй себя как дома.
– Как госпожа пожелает.
Он сбросил с плеча лук и колчан со стрелами. Государева невеста оглядела оружие с интересом и уважением.
– Луки эйров впечатляют. Говорят, они бьют очень далеко и мощно.
– Да, госпожа.
– Научишь меня как-нибудь стрелять из такого?
– Как госпожа пожелает, – заученно ответил Юси.
Когда Веста отворачивалась, он разглядывал ее тайком, все отчетливее понимая, что перед ним вовсе не избалованная нежная аристократка, а некто совершенно иной. Брат сказал, что новая невеста – северянка и не эйрийка.
Это заметно, что не эйрийка.
Тем временем девушка продолжила:
– За мной следили прошлой и позапрошлой ночью вон с той галереи напротив. Это кто-то местный, из дворца.
– Как вы поняли, что из дворца? – уточнил Юси.
– Собаки не лаяли.
Во дворце действительно держали много собак – от декоративных до охотничьих. Когда Юси ступил за ограду дворцового сада, на него с лаем налетела пара борзых. Анкир отогнал их – брата собаки знали, поэтому послушались и ушли.
– Я вас понял, госпожа. Сегодня же решу вашу проблему, – сказал юноша.