Жанна Бочманова – Аромаведьма. Кусать и нюхать воспрещается (страница 21)
— Вы ошибаетесь. У меня нет собаки.
— Как же, как же! Фран сказал, что продал вам волчонка.
Дина притворно засмеялась.
— Скажете тоже! Это когда было? Щенок давно сбежал. Напрасно я думала, что он будет сторожить мой дом. Еще и деньги зря потратила, — она горько вздохнула.
— А вот у меня другие сведения, — набычился Зурнав и оглядел цепким взглядом помещение. — Ну-ка… — он вытащил какой-то кругляш на цепочке и пошел с ним по комнате.
— Что это? — с притворным изумлением воскликнула Дина.
— Обнаружитель оборотней.
Зурнав закончил осмотр и теперь разглядывал свой прибор с некоторым сомнением. По его виду было ясно, что он рассчитывал на другой результат.
— Убедились? — Дина подбоченилась. — Может, еще хотите проверить мою спальню? — она показала на лестницу на второй этаж.
Как она и ждала, Зурнав отказался подниматься по довольно крутым ступеням. Он и так обливался потом, видно, поимка оборотней вымотала его окончательно.
— Собирайтесь, — бросил он недовольно. — Вас хочет видеть герцог.
— Какая честь, — пробормотала девушка. — А зачем?
— Мое дело выполнять приказы. Вам виднее, зачем вас хочет видеть герцог, — его губы сложились в глумливую улыбочку.
Дина решила не реагировать. Взяла плетеный короб с крышкой и быстро наполнила его флаконами, даже не думая, какие именно берет. Ее тревожные мысли больно бились в висках.
— Думаю, все же я понадобилась не ему, а герцогине, — улыбнулась она как можно безмятежнее, — она заказывала мне новые духи.
— Хм… Если только они оба не решили пригласить вас посмотреть на казнь этих оборотней. Потрясающее будет зрелище, скажу я вам.
У Дины оборвалось сердце и покатилось куда-то вниз.
— Какую казнь? Что произошло? — она попыталась даже улыбнуться, изображая полное неведение.
Зурнав ответил не сразу, он все еще досадовал, что не удалось обнаружить в этом доме ничего запретного.
— Вы что, ничего не слышали ночью? Мы провели грандиозную облаву. Схватили почти всех. Эти нелюди затесались везде, даже в доме бургомистра оказались слуги-оборотни. Надеюсь, герцог наложит на него приличный штраф. За укрывательство. Все, некогда болтать, герцог не любит ждать. Идемте!
***
Когда дверь за ними закрылась, со второго этажа спустились мальчик и старуха.
— Не нравится мне это приглашение в замок, — вздохнула Шуша.
— И мне, — согласился Миклуш. — Вот бы напасть на них и отбить у них Леслава и других.
Старушка посмотрела на него с сочувствием.
— Ох, милый, что мы можем сделать? Только разделить с ними их судьбу…
Миклуш гневно посмотрел на нее и сжал кулаки.
— Нет! Вот если бы Белый действительно вернулся, как шептались люди в городе.
— Нет, — Шуша поникла плечами, — не вернулся. Уж мы бы с сестрой его не пропустили. Он сейчас далеко отсюда.
— А ты знаешь, где?! Расскажи! Я найду его и расскажу, что здесь происходит.
— Ты думаешь, он будет рисковать ради нас своей жизнью? В прошлый раз они еле спаслись от облавы и вряд ли захотят связываться.
— Прошло десять лет. Мы не знаем, что сейчас происходит в племени волков. Если они откажутся помогать, то…
Миклуш не закончил и лишь глухо заворчал, скаля острые зубы.
***
У ворот замка Дину проводили в одну из многочисленных гостиных. Чтобы отвлечься, она выставила на лакированный столик духи, расставила их по ранжиру: легкие цветочные, глубокие сложные. И опа! Она увидела небольшой пузырек с тем экспериментальным ароматом, который пыталась сделать по утраченному из книги рецепту. Она чуть приоткрыла его и понюхала. Да, приятный запах, но уверенности, что он сработает как надо, у нее не было никакой.
В коридоре послышались легкие шаги, и Дина быстро сунула пузырек в карман. Как она и думала, в дверь впорхнула герцогиня.
— Как приятно, что вы пришли! Муж второй день занят делами и не обращает на меня никакого внимания. Вы принесли новые духи?
Она тут же начала трогать цветные флакончики и подносить к своему аккуратному носику. Дина невольно залюбовалась. Эстель была чудо как хороша. Фарфоровая кожа, густые ресницы, голубые глаза… И тут ей вспомнился герцог: жирный, потный, с красными толстыми губами. Фу! С таким и рядом-то находиться противно, а ей еще с ним в одну постель ложиться. И ничего, по герцогине не было видно, что ее что-то тяготит.
— Я принесла и для герцога пару флаконов, которые осмелилась бы предложить, — попыталась она начать разговор. — Как вы думаете, это не будет слишком дерзко?
— О, нет! Но могу вас уверить, что он вряд ли сможет оценить их достоинство. Обоняние у моего дорогого Вилена день ото дня все хуже и хуже. Зато на аппетит не жалуется. — Эстель засмеялась серебристым смехом, но Дине почудилось в нем что-то зловещее.
— Может, это что-то опасное? Что говорят доктора?
Герцогиня махнула рукой и скорчила гримаску.
— Вилен не любит всяких там лекарей. Они запрещают ему то, что он любит больше всего. Тем более что сейчас он занят очень важным делом. хотите знать каким?
Дина всем видом показала, что да — очень и очень хочет. Герцогиня показала на флакончики.
— Тогда забирайте все и пойдемте со мной.
Дина поспешно сложила все в короб и поспешила за Эстель, которая стремительно неслась по замку, через залы, гостиные и галереи. Дина еле поспевала за ней, не переставая удивляться гибкости и грациозности этой хрупкой женщины.
Миновав несколько лестниц вниз, они оказались возле массивной двери, возле которой стояли стражники с алебардами. По знаку те распахнули створки. Дина уставилась на темный проем, освещаемый лишь светом факелов на стенах уходящего вдаль коридора.
— Не бойтесь, — подбодрила герцогиня, — это самый короткий путь через замок, на северную сторону. Ох, уж эти старинные архитекторы, так и норовили настроить разных лабиринтов.
Ее смех пронесся под покатыми сводами каменного потолка и вернулся странным эхом. Дина поежилась.
Эстель вдруг остановилась и указала на темный проем в стене.
— Это там. Только идем осторожней, чтобы он нас не услышал, он не любит, когда ему мешают.
Она подтолкнула Дину вперед, и та сделала два шага, вытянув перед собой руку, опасаясь наткнуться на что-нибудь в темноте. За ее спиной лязгнуло, и она резко обернулась. Выход из помещения, в котором она оказалась, теперь закрывала железная решетка. За решеткой стояла довольная Эстель и хлопала в ладоши.
— Ваше сиятельство… — пробормотала растерянная Дина, — я не понимаю…
— И не надо. — Герцогиня взялась за прутья решетки руками и приблизила лицо к Дине. — Маленькая моя ведьмочка.
Дина отшатнулась.
— Я не ведьма! Честно! Не умею колдовать, даже не представляю, как это делается.
— Ну-ну… — Эстель протянула руку между прутьями и погладила ее по щеке. — Ах, как вкусно вы пахнете! — она причмокнула изящными губками.
Дина отшатнулась. В пляшущих тенях от факелов лицо женщины странно исказилось и показалось страшной маской.
— За что вы меня… — попыталась она хоть что-то прояснить. — Где я? Позвольте мне все объяснить герцогу, уверена, он поймет, что произошла ошибка.
— Ах, какая вы милая наивная ведьмочка. Наш милый герцог даже не в курсе. Ничего, вы все узнаете завтра, — откликнулась Эстель, уже уходя. — Завтра будет интересно, вам понравится.
Ее шаги стихли. Дина неуверенно повернулась к темноте и попыталась разглядеть свою камеру. Вокруг стояла громкая тишина. Каждый шорох казался ей громовым раскатом. А еще… еще ей почудилось, что она тут не одна.
Глава 18. В темнице
Постепенно глаза привыкли к темноте, и Дина медленно двинулась вперед, вытянув перед собой руку, чтобы не наткнуться на что-то. Через десяток робких шагов ей показалось, что впереди стало чуть светлее. Да, теперь она уже различала стены темницы и поняла, что находится в коридоре, где высоко под потолком есть небольшие оконца: оттуда и падал слабый свет. Коридор впереди делал поворот, и Дина различила слабые голоса. Она прибавила шагу.
Зрелище заставило ее замереть. Помещение представляло собой разделенные решетками камеры. Люди в них сидели и стояли, кто-то лежал. Женский голос негромко пел какую-то песню.
Дина тихо вскрикнула. Песня оборвалась. Головы узников повернулись к ней.