реклама
Бургер менюБургер меню

Жан Мольер – Мизантроп. Скупой. Школа жен (страница 4)

18px
Одна лишь мысль о том, как в настоящий миг Всей этой роскоши, богатства он достиг, — Честь возмущается! Краснеет добродетель! И где хотите вы – да при дворе ли, в свете ль, — Зовите вы его злодеем, подлецом, Себе защитника он не найдет ни в ком. И тем не менее он всюду мило принят, Никто в лицо ему презрения не кинет, В чинах и должностях ему всегда успех, Порядочных людей он перегонит всех. Я видеть не могу без горького презренья Коварным проискам такого поощренья, И, право, иногда мне хочется скорей В пустыню убежать от близости людей.

Филинт

О боже мой, к чему такое осужденье! К людской природе вы имейте снисхожденье; Не будем так строги мы к слабостям людским, Им прегрешения иные извиним! И добродетельным быть надо осторожно, Излишней строгостью испортить дело можно: Благоразумие от крайности бежит И даже мудрым быть умеренно велит. Суровость доблести минувших поколений Не в духе наших дней, привычек и стремлений. Где совершенство нам в угоду ей найти? За веком мы должны с покорностью идти. Безумна эта мысль, ее пора оставить — Не вам, поверьте мне, заблудший свет исправить. Я вижу множество, как вы, вещей и дел, Которых видеть бы иными я хотел, Но, что бы ни было, не разражаюсь бранью И волю не даю, как вы, негодованью. Людей, как есть они, такими я беру, Терплю безропотно их жалкую игру. Иное ни к чему меня не привело бы, И, право, мне покой милее вашей злобы.

Альцест

Покоем, сударь мой, вы хвалитесь своим. Ужели ваш покой ничем не возмутим? А если б изменил ваш друг вам очевидно, А если б разорить старались вас постыдно, А если б гибли вы от клеветы людской, Все ненарушенным остался б ваш покой?

Филинт

На все, что будит в вас такое беспокойство, Смотрю спокойно я как на людские свойства. И так же оскорбить меня бы не могло, Когда б увидел я порок, и ложь, и зло, Как ястреба найти не странно плотоядным, Мартышку – хитрою, а волка – кровожадным.

Альцест

Так все переносить – измену, воровство — И даже не сказать и слова одного? Ну нет! Мне эта речь – прямое оскорбленье.

Филинт

По чести, лучше б вам умерить возмущенье, Поменьше своего противника хулить И делу своему вниманье уделить.

Альцест

Не стану уделять, и кончим мы на этом!

Филинт

Кого возьмете вы, чтоб вам помог советом?

Альцест

Я? Правосудие и правоту мою.