реклама
Бургер менюБургер меню

Жан Лафонтен – Басни (страница 126)

18
Мы с вами этому поверим без труда; И тем не менее, когда, травимый псами, Напуганный людскими голосами И звуками рогов, предвестников побед, Маститый зверь, достигший лет преклонных, Олень старается напрасно спутать след, От ярости лiaoоa, погоней распаленных, Он уклоняется, оленя юных лет Подставив им взамен. И как его уловки, Которыми продлить свои он хочет дни, Как хитрости его, его обходы ловки! Достойны участи счастливейшей они И славного вождя. Но гончих разъяренных Добычей он становится в борьбе, Иных трофеев не стяжав себе. Когда птенцов своих, едва лишь оперенных И не умеющих летать, В опасности их куропатка-мать Увидит вдруг, искусно притворяясь, Что пулею в крыло поражена, Охотника и пса старается она Отвлечь к себе. Когда же тот, кидаясь, Готовится схватить ее, легко Она взлетает высоко, Над их смущением как будто издеваясь. Близ севера есть дальняя страна. Как в первобытные глухие времена, Там люди все живут в невежестве глубоком; Зато животные сооружают там Над быстрою рекою иль потоком Сооружения, подобные мостам. Искусно строятся животными плотины: Настилка из досок, затем из твердой глины. Под предводительством главнейших мастеров Работает артель бобров. Известная во время оно. Что перед этою — республика Платона? Лишь только настает холодная зима, Бобрами строятся удобные дома, И по мостам они свершают переходы, Меж тем как дикари переплывают воды. Что лишены животные ума, Я верить не могу и я скажу вам больше: Герой, пред кем дрожит турецкая земля, Мне сообщил рассказ, король великий Польши, А лжи не может быть в устах у короля. Король рассказывал, что на его границе Из рода в род ведут войну зверьки, Которые зовутся байбаки; Они сродни приходятся лисице. И столь искусная война Едва ли меж людьми бывала ведена: Разведчики, летучие отряды, Шпионы, вылазки, засады, Все ухищренья, без числа, Науки, Стиксом порожденной, Которая героям жизнь дала. Дабы почтить хвалою заслужённой Их подвиги, пусть Ахерон Нам возвратит великого Гомера; Пусть также и Декарт нам будет возвращен. По поводу столь дивного примера, Хочу я знать: что возразил бы он? Пусть говорят: животных организмы Лишь сложные природы механизмы,