ЖАН КИРЕЛЬ – Себастиан. В тоннеле (страница 1)
ЖАН КИРЕЛЬ
Себастиан. В тоннеле
Себастиан. В тоннеле
Глава 1
Париж в апреле встретил его мокрым асфальтом и запахом кофе из уличных кафе. Себастиан вышел из квартиры на улице Гренель, не оглядываясь. Мать стояла в дверях, но он знал — она не скажет вслед ни слова. Они давно научились не прощаться.
Отец умер три дня назад. Сердце. Внезапно, хотя все последние годы только этого и ждали. Себастиан прилетел на похороны, пробыл два дня, сказал нужные слова, выслушал ненужные. Конверт с документами лежал во внутреннем кармане пиджака. Он так и не открыл его.
Вокзал Северный гудел. Толпа текла по перронам, сталкивалась, распадалась, снова собиралась в очереди. Носильщики в синих комбинезонах лавировали между чемоданами. Проводники в наушниках переговаривались по рациям. Голоса на французском, английском, арабском смешивались в общий гул.
Себастиан шёл, глядя под ноги. Он вообще не смотрел по сторонам.
В толпе мелькнуло несколько лиц, которые запомнились сами собой. Женщина с девочкой лет восьми. Девочка вертелась, пыталась вырваться.
— Мама, смотри! Мама, я хочу!
— Софи, прекрати! — мать ловила её, прижимала к себе.
Пожилая пара — мужчина в старомодной куртке, женщина в берете — шли размеренно, с маленькими чемоданами.
И ещё один. Коренастый, крепкий, с рыжими усами. Он нёс лёгкую спортивную сумку и смотрел по сторонам спокойно, привычно. Себастиан подумал, что такой мог бы работать в полиции или в чем-то похожем.
Потом он увидел женщину. Длинное тёмно-синее пальто, светлые волосы, свободно падающие на плечи. Она была не вычурна, не похожа на скромницу, не скована — просто показалась ему невероятно притягательной.
Она прошла в вагон первого класса.
Себастиан зашёл в вагон, прошёл по проходу, сел у окна. Только через несколько минут понял: он перепутал вагон. Его место было в следующем.
Он вышел в тамбур. У двери в соседний вагон образовалась очередь — кто-то не мог пройти. Чей-то чемодан расстегнулся прямо на входе, вещи рассыпались по полу. Никто не возмущался, все ждали.
Молодой человек в тёмной куртке нервно собирал разбросанные вещи, оглядываясь по сторонам. Себастиан помог ему поднять сумку, тот кивнул, не сказав ни слова.
Потом он нашёл своё место. И увидел её.
Внутри вагона было тихо. Шумоизоляция отсекала суету, превращая её в далёкий фон. Мягкие кресла из тёмной кожи, приглушённый свет.
Себастиан сел у окна, положил сумку на соседнее кресло. Достал книгу, но не открыл.
Он услышал её голос раньше, чем увидел.
— Excusez-moi, c’est libre ici?
Чистый французский. Бургундский диалект — мягкий, певучий. Родной.
Он поднял голову. Она стояла рядом, указывая на кресло напротив.
— Mais bien sûr, installez-vous, — ответил он по-французски. — Ce serait dommage de refuser une si charmante voisine.
Она улыбнулась и села.
— Vous êtes toujours aussi galant, ou c’est une exception?
— Seulement pour les Françaises.
— Alors je me sens privilégiée.
Теперь, вблизи, она была ещё красивее. Ухоженные руки, без колец. Лёгкий макияж — неяркий, со вкусом.
— Что-то не так? — спросила она.
— Нет. Просто смотрю.
— На что?
— На человека, который умеет выбирать книги.
Она посмотрела на обложку — бумажную, с загнутыми уголками.
— Вы узнаёте?
— По виду. Только те, кто перечитывает, загибают углы.
— Вы наблюдательный.
— Это моя работа.
— А кто вы по работе?
— Помогаю людям смотреть.
— Звучит как загадка.
— Это не загадка. Это привычка.
Поезд тронулся. Париж поплыл за стеклом.
— Вы часто ездите этим поездом?
— Редко. Нечасто езжу к родителям.
— Я тоже. Хотя сегодня жалею, что не полетела самолётом.
— Предчувствие?
— Глупое, женское.
— Я не верю в предчувствия.
— А во что вы верите?
— В хороший кофе и умных собеседников.
Она рассмеялась — тихо, искренне.
— Меня зовут Элен.
— Себастиан.
— Вы едете в Лондон?
— Да.
— По работе?
— Можно и так.
Она ждала, что он спросит в ответ, но он не спросил. Она не настаивала.
— Я опаздываю на встречу. Если бы мы простояли на перроне ещё немного, она закончилась бы без меня.
— Значит, нам повезло.
Она снова улыбнулась.
— У вас усталый вид.