Замиль Ахтар – Эпоха Древних (страница 30)
Значение всего этого невозможно переоценить, но я хотел убедиться сам.
– Мне потребуется демонстрация.
Эбра вручил мне самый обычный шамшир – ничего вычурного, но вполне надежное оружие – и указал на черный щит, который держал манекен. Я никогда не видел ничего настолько темного… словно смотрел в ненасытную бездну или окно в другой мир, погруженный в самую глубокую ночь.
– Не размахивай слишком сильно, – предупредил он. – Можешь пораниться.
Я ударил по черному щиту. От удара мой клинок треснул и разлетелся на куски, как глыба льда, по которой стукнули молотком, и осколки посыпались на ледяной каменный пол.
Эбра снова просиял.
– Показать, что он делает с пулей?
Наверное, кому-то другому потребовалась бы тысяча демонстраций, чтобы поверить, что это не фокус. Но я узнал этот металл. В Лабиринте я сражался с человеком, который владел им. Своими металлическими пальцами Михей мог отмахиваться от пуль, словно от мух.
– Нет… Этот материал не из нашего мира. – Я бросил рукоять шамшира на пол, и она зазвенела. – Но если его нельзя сломать, как вы придаете ему нужную форму?
– Что-то вроде холодной формовки.
– Никогда о таком не слышал.
Эбра наклонился к моему уху.
– У Философов свои секреты. Они не расскажут, даже если пригрозить сварить их в кипятке. Проще выпытать что-нибудь у мертвеца.
Работавшие вокруг Философы не обращали на меня никакого внимания, полностью сосредоточившись на своих задачах и неизвестных мне инструментах. Это совсем не походило на кузнечное дело, которое я знал.
– И что ты собираешься делать с этим открытием? Зачем показал мне?
– Ты считаешь, что твои проблемы решит армия. Лошади, аркебузы и кровожадные воины. Но я полагаю, это прекрасный шанс испытать то, что мы создали.
Эбра не славился щедростью. Я скрестил руки на груди и насторожился.
– Почему бы не испытать это против мятежных янычар в Тагкалае?
– Потому что я не хочу отдавать такое сокровище никому из старых вояк, Кева. Я готов отдать его только тебе, одну саблю и одни доспехи.
Люди вроде Эбры никогда ничего не делали по дружбе, вроде той, что связывала меня со многими янычарами, ныне покойными. Чего же он на самом деле пытался добиться?
– Мы с тобой никогда не были друзьями, Эбра. Так чем вызван этот приступ щедрости?
Он хмыкнул. Я даже обрадовался, услышав столь знакомый звук из его уст.
– Думаешь, я стал великим визирем, заводя постоянных друзей и врагов? Ты маг с тремя масками. Прими дар и включи меня в число своих союзников. Лат знает, насколько они мне нужны. – Он положил холодную руку мне на плечо. – И если придет день, когда мне понадобится твоя помощь, надеюсь, ты сохранишь честь, которой славишься.
Враги многому нас учат. Я учился у Михея Железного. И мог бы поучиться у Эбры. Никаких постоянных друзей и врагов.
– Полагаю, мне следует тебя поблагодарить.
– Ты ведь не слишком горд для этого, брат? – захихикал Эбра. – Жди кровожадных воинов, аркебузы и лошадей. Сирм поможет шаху Аланьи вернуть престол, так же как он помог нам. Разумеется, с Зелтурией в качестве вознаграждения.
Какой неожиданный поворот приняла эта поездка. Результаты превзошли все мои ожидания.
– Признаюсь, мне нелегко это говорить, но я тебе благодарен.
Он ухмыльнулся, будто долго ждал этого дня.
На закате начинался Праздник соколов, и времени на то, чтобы насладиться родной страной, уже не оставалось. Мы с Рухи вернулись на лесную поляну и сели в лодку Кинна. Мы везли с собой только сундук с пугающе черными ангельскими доспехами и клинком, я надеялся подробно изучить их по возвращении.
Кинн поднял нас и полетел на юго-восток. Я наслаждался тем, каким неузнаваемым стал мир, затянутый облаками. На душе почему-то становилось легче, если не было видно земли, особенно когда я знал, кто над чем властвует, друг это или враг, и следующие из этого неприятные выводы.
Рухи больше не носила покрывало, когда мы оставались вдвоем. Полагаю, то, что я взял ее с собой, принесло плоды по множеству причин. Но мне еще предстояло о многом ее расспросить. Она пробуждала во мне любопытство так же, как, должно быть, пробудила в Эше страх в тот день, когда он расписал ее кровью.
– Как ты достигла фанаа? – спросил я.
Она оторвалась от созерцания облаков.
– Боль заставила. Выбор был – или фанаа, или смерть.
– Но что именно ты делала?
– Пост. Молитва. Медитация. Я сделала все возможное, чтобы опустошить себя. Это не значит, что моя фанаа равна фанаа Старших Апостолов. Я до сих пор часто злюсь. Мне предстоит еще долгий путь.
– Мой путь гораздо длиннее твоего. Ни посты, ни молитвы, ни медитации не приблизили меня к фанаа. Напротив, я только сильнее хотел того, чего себя лишал.
– Тогда, возможно, это не твой путь к фанаа.
– А какой еще есть путь?
– Я сказала бы, если б знала.
Я сурово покачал головой.
– Плохо. Ты шейха, так скажи мне что-нибудь полезное.
Она вздохнула и указала на пухлое облако прямо под нами.
– Что не дает тебе утонуть в этом облаке прямо сейчас?
Я пожал плечами.
– То, что я сижу в лодке, которую несет по небу шикк, похожий на цыпленка?
– Я вообще не похож на цыпленка! – возмутился Кинн. – Я вылитый орел!
Он начал трясти лодку, отчего меня замутило, а Рухи схватилась за колени. Это походило на небесное землетрясение.
– Ладно, ладно. Ты – великолепнейший орел, спустившийся с царственных пиков Азада.
Лодка перестала трястись, и я потер живот, чтобы подавить приступ тошноты.
Рухи посмеялась и расслабилась.
– Так что не дает тебе утонуть?
– Я уже говорил.
– Кева, которого ты знаешь, – лодка. Облако под нами – сама Лат. А ты… ты просто душа.
«Что вообще такое душа?» – спросила Сади. Похоже, ответ на ее вопрос – «ничто».
– Значит, я должен спрыгнуть с этой лодки и покинуть то, что делает меня мной.
Рухи кивнула.
– Но ты должен быть готов к тому, что это многое изменит. Например, изменится то, что тебя волнует. Для чего ты живешь.
– Как это изменило тебя?
– Я вышла из темной комнаты и зажгла свечу. Прошла путь от заботы только о себе и своей семье до заботы обо всем, что вижу.
Меня уже и так заботило слишком многое. Может, поэтому я и не мог почувствовать вкус фанаа. Для меня молитва означала облегчение бремени, а не нагромождение нового. Означала признание беспомощности.
Рухи указала на новые ножны у меня на поясе, куда я планировал поместить ангельский клинок. А пока держал его в сундуке, на который опирался спиной, вместе с доспехами.
– Хочу задать неудобный вопрос, – сказала она. – Вы, суровые мужчины, когда-нибудь даете имена своим клинкам?
Я рассмеялся. Она, по крайней мере, не уничтожила свое чувство юмора.