18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Захар Левин – Дальше Бога нет (страница 2)

18

Бетти и Табит посетили участок как раз в момент попытки устранения завала. Появление Бетти на участке создавало осложнение для трудяг в поддержании рабочего темпа. Они то и дело украдкой бросали взгляд на стройные длинные ноги, осиную талию и на крепкий плотный пучок светлых волос. Руководитель экспедиции Кип Уилсон был человеком весьма вспыльчивым. Помимо его импульсивного характера, он выделялся и своим лицом, по которому как будто однажды сильно ударили крупным предметом, после чего оно так и не выправилось.

– Здесь кто-нибудь говорит по-английски?! – выкрикнул он, и шепотом добавил: – Черт бы меня побрал, кто их нанял?

Один из рабочих пытался торопливо изъясниться на невнятном арабском диалекте. Он через слово указывал пальцем на тучи.

– Дождя испугались? – баритоном великана произнес Кип.

Рабочий, будучи убеждённым в том, что ему удалось-таки донести свою мысль до руководителя, присоединился к остальным, покидавшим площадку. Пара булыжников, отодвинутых в сторону, позволила разглядеть часть ворот. Бетти сделала несколько снимков изображенных на них рисунков. Снимки она отправила отцу и подняла взгляд на небо. Холодные крупные капли начали точечно окрашивать песок в коричневый цвет. Табит предложил вернуться под шатер, дабы не промокнуть.

США. Калифорния. 02:00 до полудня.

Профессор был занят какой-то работой в куче бумаг, освещенных настольной лампой. Его лицо напротив экрана ноутбука выделялось серым оттенком в полумраке кабинета. Он снял очки и потер глаза. Потянувшись в кресле, он облегченно выдохнул и замер, его вниманием завладел телефон. Гаджет пополз по столу и подсветил дисплей. На мгновенье он застыл, пытливо разглядывая снимки ворот. Часть символов была ему знакома, но вот сочетание их с неизвестными символами могло менять их трактовку. В кабинете был слышен треск клавиш ноутбука. Экран прокручивал десятки сайтов с изображениями древнеегипетского письма и замысловатых символов. После изучения нескольких таблиц он уперся взглядом в стол и замер в размышлениях. Спустя минуту он бросил карандаш и вышел на кухню. Кофемашина приготовила чашку крепкого американо, с которой он вошел в другую комнату. Там стоял огромный шкаф с книгами, пара закрытых сейфов и множество фотографий в рамках, сделанных по всему миру. Он потратил несколько минут, стоя перед книжным шкафом и бегая взглядом от полки к полке, как многодетная мать в отделе детского питания. Его блуждающая по корешкам рука выудила толстенную черную книгу со второй полки. Запах кофе смешался с запахом старой книжной бумаги и потянулся следом за профессором. Книга с громким хлопком упала на стол, а рядом с ней аккуратно встала кружка кофе. Работа над расшифровкой длилась до первого луча солнца.

Египет. Шарм-эль-Шейх. 06:30 после полудня.

Карим подъезжал к городу с южной стороны. Вялые щетки ветрового стекла слизывали дождевые капли, размазывая их полукругами перед лицом Карима. Паника в городе продолжалась. Погодные условия вызвали у коренных жителей удивление такого масштаба, какое могла вызвать тридцатиградусная жара в январе у сибиряка. Полицейские вели себя будто дети, получившие строгое распоряжение родителя, но в страхе его провалить забыли саму его суть. Карим припарковал джип на пустыре и прошел арку, ведущую на рынок. Он хотел еще раз подслушать шёпоты в темных уголках города, но вместо этого увидел назревающий хаос.

Преодолевая улицу и отскакивая от снующих египтян, он завернул за угол и укрылся под козырьком. За его спиной была открыта дверь и из темноты дверного проема резко вылетела волосатая рука, схватив Карима за воротник. Он успел только растопырить руки в безуспешной попытке ухватиться за дверную коробку, но сила, с которой его тащили в темноту, была настолько велика, что спустя секунду он оказался в пыльном помещении в компании нескольких вооруженных людей. Он успел насчитать шестерых мужчин, выражение лица которых демонстрировало беспощадную мстительную холодность. Автоматы Калашникова внушали серьезность их намереньям. К Кариму подошел безоружный мужчина лет пятидесяти с густой седоватой бородой и копченым морщинистым лицом. На голове у него был белый грязный платок, прижатый черным обручем. Он пнул его в коленный сустав, от чего Карим повалился на четвереньки. Злоумышленник склонился к лицу заложника и внимательно его рассмотрел, следом выпрямился и подозвал другого. Тот приблизился, глядя на Карима взглядом полицейского, который в супермаркете поймал мелкого воришку. Морщинистый задирала что-то тихо сказал ему на арабском и повернулся к Кариму.

– Хель тусаед хаула эльнэсса эюэнхаль, ханзирон?1 – презрительным властным тоном произнес он.

Он вынул внушительных размеров нож из-под бронежилета и сделал шаг в сторону Карима.

– Интохрэ, – воскликнул Карим, – юмкиноми эн экун муфидан лака!

После этих слов седобородый одобрительно кивнул, а означали они лишь то, что теперь Карим может работать на них под прикрытием. Молниеносный нож предупредительным выстрелом воткнулся в пол прямо возле ноги Карима.

Аэропорт Лос-Анджелеса. 09:00 до полудня.

Профессор Льюис сидел в зале ожидания перед посадкой. Он сверился с часовым поясом Египта и связался с дочерью. На экране смартфона показалось заботливое лицо Бетти.

– Привет, пап. Что с тобой? Выглядишь разбито.

– Почти всю ночь не спал, пытался расшифровать надписи на воротах, – потирая лоб, изрек он.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.