Юзуки Асако – Масло (страница 28)
Рика тут же уловила подтекст и изо всех сил постаралась не покраснеть, но к кончикам ушей все равно прилил жар. Пытаясь игнорировать охранника, она принялась восстанавливать в памяти события четырехдневной давности.
— Думаю, рамен из обычного сетевого ресторанчика показался таким вкусным из-за холода на улице…
— Вы ведь на самом деле прекрасно понимаете, о чем я. — В голосе Манако не было привычной тягучей сладости, слова попадали точно в цель.
Та ночь с Макото помогла упорядочить свои чувства к нему и осознать, насколько они на самом деле просты, — вот что понимала Рика.
— В городе, где я выросла, в феврале особенно холодно, поэтому я прекрасно знаю, каким прекрасным и манящим может быть тепло другого человека. Тепло, исходящее от его тела. Это главное, верно? Сама я познала это еще в старшей школе.
— С мужчиной, который перемещался между Ниигатой и Токио по работе, верно? А как вы познакомились?
Рика раскрыла записную книжку и приготовила ручку. Она старалась делать поменьше записей, чтобы не нервировать Манако лишний раз. Но сегодня та ничего не имела против маленького экскурса в прошлое. Ее взгляд стал отсутствующим, словно она грезила наяву.
— Я листала в книжном магазине роман Франсуазы Саган, когда он заговорил со мной. «Мне тоже нравится Саган. Ты, похоже, умная девочка. Может, расскажешь мне о городе? Я был бы рад такой приятной компании». Я всегда любила книги, с детства, и подумала, что он тоже книгочей.… Почти сразу после знакомства он начал предлагать отношения, но я раз за разом отказывала. А потом увлеклась им: меня воодушевляло то, как он радовался, когда я приносила ему бенто или сладости собственного приготовления. С каждой новой встречей меня все больше тянуло к нему. В День святого Валентина я приготовила ему десерт[56] и осталась с ним на ночь в отеле недалеко от центральной станции — тогда я впервые солгала родителям. В ту ночь до самого утра валил снег. С тех пор и начались наши отношения. Как-то одноклассницы заметили нас выходящими из лав-отеля[57] и подняли шум — решили, будто я занимаюсь проституцией. В результате поползли слухи, и волей-неволей нам пришлось расстаться. Тогда же я узнала, что он был женат. Но это ничего не значит. Воспоминания об этом человеке до сих пор бесценны для меня.
Рика с изумлением заметила, как Манако мизинчиком смахнула слезу, и изо всех сил постаралась не зацикливаться на этом. Нельзя упускать чувства, оставшиеся после ночи с Макото. Эта разница температур между жаркой комнатой и отрезвляюще холодной улицей… Если она не утратит ощущение тающего на глазах волшебства, то наверняка приблизится к пониманию того, как видит мир Кадзии Манако.
— Похоже, вы с молодым человеком наладили отношения. Почему бы вам не испечь ему что-нибудь на День святого Валентина?
— Я ни разу не дарила ему сладости к празднику… Тем более ручной работы. Наверняка для Макото это будет чересчур.
— Тогда пусть это будет не приторно-сладкий шоколад, а фунтовый кекс. Он простой, самое то для новичка в кулинарии.
— Фунтовый кекс? Звучит знакомо…
— На французском —
— Выпечка — это слишком сложно. Сомневаюсь, что у меня выйдет.
В средней школе девочки часто дарили Рике собственноручно испеченные кексы или печенье. В основном изделия оказывались или недопеченными, или сырыми, или… каким-то липкими. Сладости из комбини нравились Рики куда больше. Но когда она познакомилась с Рэйко и попробовала ее домашний яблочный пирог, была поражена тем, каким вкусным он оказался.
Тем временем Манако продолжала болтать, не обращая внимания на задумчивый вид Рики.
— Таким занятым людям, как вы, стоит попробовать себя в выпечке. Помимо прочего, это помогает научиться распоряжаться временем. И подарите кекс еще горячим, едва вынув из печки. Вообще говорят, что кекс становится плотнее и вкуснее, отлежавшись пару дней, но мне он нравится горячим и воздушным. Как я поняла, ваш молодой человек не сторонник домашней кухни, но я уверена — это лишь потому, что он никогда не пробовал свежей выпечки из духовки.
Рика никогда не встречалась с матерью Макото, но знала, что после смерти мужа та мало бывала дома: в основном пропадала на работе, ведь ей нужно было поднять двоих детей — Макото и его сестру.
— А вы всем своим мужчинам в День святого Валентина готовили сладости собственноручно?
Учитывая, что Манако встречалась с несколькими мужчинами одновременно, Рике и представить было сложно, сколько требовалось приложить усилий. Для нее испечь даже один кекс для Макото казалось чем-то запредельным.
— Да, за пару дней до Дня святого Валентина моя квартира превращалась в кондитерскую лавку, — засмеялась Манако; похоже, разговор доставлял ей искреннее удовольствие.
Тут Рика вспомнила изначальную цель своего визита.
— Скажите, я могу считать, что вы согласились на эксклюзивное интервью?
— Да, пожалуй, — равнодушно произнесла Манако.
Ручка выпала у Рики из рук, отскочила от ножки стула и покатилась по холодному полу. Она рассеянно проводила ее взглядом.
— Но это не значит, что я собираюсь отвечать на ваши вопросы, — тут же остудила Манако ее пыл. Во взгляде женщины появилась неприязнь. Она бесцеремонно оглядела Рику с ног до головы. — Чем больше провожу с вами времени — тем суше на сердце. Когда видишь человека, бросающегося в дела с головой, это кажется упреком и ужасно утомляет. М-м-м… Что это еще за выражение лица?
Пусть в несколько иной манере, но Кадзии Манако повторила слова Мидзусимы.
— О… Я немного удивлена тем, как внимательно вы за мной наблюдаете…
— Что за глупости! — поморщилась Манако.
Поморщилась, но… В последнее время, даже когда Манако смотрела на нее недовольно, Рике виделся в ее глазах живой интерес и мягкость. Правда ли, что Манако ненавидит других женщин? Если так — почему?
Она заметила, что рассматривает Манако слишком пристально, лишь когда та отвела взгляд с непривычно неловким выражением лица.
— В общем, освойте хотя бы один рецепт выпечки. Это поможет вам научиться выстраивать границы. Сейчас в вас этого нет. Работа и личная жизнь, собственные взгляды и общественное мнение — все перемешано у вас в голове как попало. Это делает разговор утомительным. Я расскажу вам все, когда станете последовательнее.
Рика всегда относила себя к людям, которые держат дистанцию с другими. И была уверена, что выстраивать границы умеет.
— Рецепт кекса посмотрите в моем блоге. Главное — быстро и тщательно размешать тесто.
Кадзии довольно кивнула чему-то, словно шеф-повар, пробующий готовое блюдо.
В соседней кабинке немолодая женщина слегка невпопад пела песню айдол-группы. Рике мелодия показалась знакомой, и на припеве она поняла, что это один из хитов
Они с Синои сидели друг напротив друга за низеньким столиком в тесной кабинке кафе-караоке в пяти минутах от станции. Это место отлично подходило для встреч, которые хотелось скрыть от посторонних глаз. Два микрофона лежали в чехлах нетронутые, на ТВ-экране беззвучно крутился клип популярной группы. Потягивая виски, Синои делился информацией:
— Мать мальчика ничего не знала о слухах, которые ходили про семью нового приятеля сына, зачинщика той драки. У женщины были сложные отношения с мужем. Они не в разводе, но не жили вместе. А что касается слухов, у нее просто не было знакомых, которые могли бы рассказать, ведь они с сыном не так давно переехали из Фукуи. Похоже, она даже радовалась, что у мальчика появился друг по соседству, к которому он ходит в гости и иногда остается с ночевкой. Ее немного беспокоило, что ни разу не получилось дозвониться до той семьи, но сходить к ним она попросту не успевала. Это рассказали ее коллеги из больницы.
По словам Синои, отец погибшего мальчика повздорил с родителями его одноклассника. В итоге ребенок стал изгоем. Подгоняемый одиночеством, он отчаянно искал, с кем бы ему подружиться, и поэтому легко попал на крючок.
Рика поспешно записала все и склонила голову в благодарственном поклоне.
— Спасибо огромное. Я еще раз внимательно пройдусь по всем этим фактам.
— Не за что. Кстати, как там ваше дело с Кадзии Манако?
— Кое-как удалось вытянуть из нее согласие на интервью, но пока она еще упрямится. Поставила условие, что мне нужно научиться печь кекс, если хочу получить интервью, — Рика засмеялась и сделала глоток давно остывшего пуэра.
Ее собеседник затянулся сигаретой и переспросил:
— Кекс? С чего это?
Ловко исключив из истории Макото, Рика рассказала о Дне святого Валентина, о том, как к нему готовилась Манако, и показала распечатанный рецепт из блога. Пост с рецептом датировался октябрем 2013 года. В нем Манако пространно писала о своей любви к «настоящей выпечке» со сливочным маслом и ненависти к магазинным порционно нарезанным кексам.
— На самом деле, та еще проблема. У меня и духовки-то нет. А для выпечки еще и утварь нужна специальная. Я хотела воспользоваться кухней подруги, она любит всем этим заниматься, но у нее муж свалился с простудой, поэтому вряд ли получится.