реклама
Бургер менюБургер меню

Юй Сы – Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада (страница 26)

18

Мэнпо не хотела, чтобы любимый увидел ее уродливую внешность, поэтому спустилась в загробный мир и стала готовить суп забвения, прекратив отношения с Юэлао. Тот долго пытался ее убедить, что ему безразлично ее уродство, но Мэнпо всегда сбегала от него. Поэтому в результате Юэлао остался на Луне и с тех пор старается, чтобы каждый человек мог найти свою вторую половинку, раз уж ему самому это не было суждено.

БЕЛЫЙ И ЧЕРНЫЙ УЧАНЫ (黑白无常)

Два непостоянства, демоны загробного мира. Обычно помогают душам добраться до Желтых источников или же сопровождают тех, кто идти сам не хочет. Появление Учанов сулит скорую гибель, но видят их лишь те, кому это суждено – а остальные будут недоумевать, что же тех так напугало.

И последними среди ранговых демонов являются два непостоянства – Белый и Черный Учаны (黑白无常). В провинции Фуцзянь и на Тайване их называют Седьмой господин и Восьмой господин (七爺八爺). В Сычуани – Два господина У (吴二爷), в других местах у них тоже есть свои имена. Важно лишь то, что функция этих демонов одинакова: они сопровождают души в загробный мир. Выглядят они тоже примерно одинаково от легенде к легенде: Белый Учан одет в белое, высок и худ, волосы распущены и он носит высокую шапку с надписью: «Увидишь – разбогатеешь; увидишь – получишь удачу» – и высовывает длинный черный язык. Если встретить его случайно, то можно разбогатеть. В руке у него зонтик, которым он собирает души.

Черный Учан невысок, даже низок, одет в черное, носит высокую шапку, а еще на шее черная цепь. На его шапке написано: «Увидишь меня – умрешь», характер у него отвратительный, поэтому встретить его – к несчастью.

В Фуцзяни распространена грустная легенда об этих двоих. В той истории их звали Се Биань (谢必安), генерал Се и Седьмой господин, и Фань Уцзю (范无咎), генерал Фань и Восьмой господин.

«Се Биань и Фань Уцзю были не разлей вода с детства и считали себя назваными братьями. Однажды они гуляли у моста Наньтай в Фучжоу, провинция Фуцзянь, и вдруг пошел дождь. Они спрятались под мостом, и Се попросил Фаня подождать, пока он сбегает за зонтиком домой. Кто бы мог подумать, что после ухода Се Бианя гроза разразится пуще прежнего, и река выйдет из берегов. Фань Уцзю все не уходил, потому что боялся, что друг его потом не найдет, и в результате утонул под мостом из-за низкого роста.

Когда подоспел Се Биань с зонтиком, Фань Уцзю уже унесла река. Седьмой господин ужасно горевал и даже хотел утопиться в реке, но из-за высокого роста у него ничего не вышло, поэтому он повесился на балке моста. Яньло-ван похвалил их за глубокую преданность друг другу и назначил ловить грешных преступников за пределами Ада».

Этот миф объясняет, почему Белый Учан изображается с черным высунутым языком, как любой образцовый дяогуй (призрак повешенного), а Черный Учан – таким мрачным. У обоих, кстати, есть жены, а у Белого Учана – даже сын, маленький Учан (сяо Учан, 小无常).

В «Записках чайного пьяницы о необычном» (醉茶志怪) есть такая история:

«В некоем городке один лекарь однажды поздно вечером на паланкине направлялся в храм Чэнхуан. Вдруг носильщики остановились. Лекарь отодвинул занавеску и увидел двух демонов-конвоиров: один был высокий и сильный, одетый в белое, второй – низкий и в черном. Широкими шагами оба направлялись в храм. Внезапно двери сами собой распахнулись, двое зашли внутрь, и двери так же сами закрылись. Луна в ту ночь светила очень ясно, и все было видно как днем.

По возвращении домой не прошло и дня, как лекарь и три носильщика умерли. Только один из носильщиков, что шел позади и не видел демонов, чудом избежал гибели».

Там же рассказывается еще одна короткая история:

«Старшая сестра тетушки Чжу заболела оспой, и жизнь ее находилась в большой опасности. Как-то тетушка Чжу зашла к больной в комнату и заметила, что посреди стоит Белый Учан – такой высокий, что голова его в шапке касалась потолочных балок. Чжу со страху тут же потеряла сознание и оттого спаслась от гибели. А сестра ее вскоре скончалась».

Про Учанов ходит много легенд, и в некоторых они не просто забирают души, но еще и некоторым образом судят людей. Надписи на шапках Учанов двусмысленные: одни верят, что можно разбогатеть, встретив Белого Учана, а другие считают, что так он запугивает трусов. Если испугаться Седьмого господина, то он заберет твою душу, если же рассмеяться и начать кривляться, а потом закидать камнями, то в ответ демон забросает тебя золотыми и серебряными слитками. Черный Учан совсем не такой добродушный: по преданию, его видят только ужасные грешники – убийцы, воры, порочные и злые люди, и потому конец у них только один – смерть.

Есть еще один важный адский прислужник – это Гоухуньгуй (勾魂鬼) – досл. «демон, забирающий души хунь». Функция этого гуя схожа с Учанами – он забирает душу на смертном одре, а иногда и сопровождает ее на суд. Устойчивого мифа о Гоухуньгуе не существует, лишь разрозненные упоминания в различных источниках, а потому и устоявшейся иконографии у него тоже нет. К примеру, у Юань Мэя он описывается как демон в синем, а в других источниках – как демон-великан. Зачастую его можно узнать по зонту, к которому он привязывает души, чтобы те не сбежали.

Ниже этих демонов стоят уже обычные гуи. Во второй главе мы рассматривали гуя как призрака, но тогда же и делали пометку, что это слово многозначное. Гуй – еще и адский прислужник, тот, кто пытает души в Диюе и выполняет всевозможную работу: тыкает вилами, выливает масло, растягивает на столбах и прочее. Гуи в Аду – это те же разнорабочие.

Гуев в Аду великое множество: поедающий плоть гуй, тысячеглазый гуй, гуй, ездящий на тигре, и другие. Почти все они имеют говорящие имена и не играют большой роли – просто рядовые служащие Диюя.

Что происходит с душой дальше

Как уже упоминалось ранее, после того как душа пройдет все мытарства и отмоется, она наконец может выпить суп старухи Мэн (или чай, кому как больше нравится) и отправиться в перерождение. Путей реинкарнации шесть, и выглядят они как мосты: золотой, серебряный, нефритовый, каменный и два деревянных. По некоторым версиям, один из деревянных мостов – это сам мост Найхэ, который, как уже указывалось, не имеет четкого местоположения на «карте» Ада. Мост Найхэ может располагаться как на входе в Диюй, так и на выходе. Тут, опять-таки, кому какая концепция больше нравится.

Трактовка путей перерождения тоже двоякая. Есть традиционная буддийская концепция, согласно которой сансара состоит из шести миров (六道) и после смерти человек, в зависимости от его прегрешений и заслуг, может подняться или опуститься в этой иерархии. Итак, если вы буддист и умерли по всем правилам, то после смерти Ямараджа может отправить вас по:

1) пути богов (天道), то есть реинкарнация в мире божеств-дэвов;

2) пути асур (阿修羅道), то есть в гневных и яростных полубожеств-демонов;

3) пути людей (人道);

4) пути животных (畜生道);

5) пути претов (饿鬼道), то есть перерождение в голодных духов эгуев;

6) пути адских существ (地狱道), то есть реинкарнации в тех, кто живет в Диюе.

Первые три перерождения – благоприятные, а последние три – нет.

Впоследствии народные верования настолько тесно переплелись с буддизмом, что возникли те самые мосты, Десять судилищ и Десять ванов. А в сознании праведного конфуцианца, для которого в целом и работала эта система, перерождение в гневного полубога явно не представляло большой ценности, да и божества у китайцев были совсем иные, ими нельзя было вот так стать после смерти (только после долгого служения Нефритовому императору в Небесной канцелярии). Потому эти шесть перерождений претерпели изменения, божества исчезли, и благоприятными стали три реинкарнации в человека, а различия появились в будущем статусе.

Поэтому уже в сунских «Нефритовых скрижалях минувших лет» (玉历宝钞) шесть мостов ведут к перерождению в:

1) гуна (公, высший дворянский титул, сродни князю), хоу (侯, второй по значимости дворянский титул, сродни маркизу), министра (相) или генерала (將);

2) купца (商), ученого-чиновника (士), ремесленника (工) или земледельца (农);

3) вдовца (鳏), бездетного (独), вдову (寡), сироту (孤);

4) живородящих животных (胎生类), то есть в млекопитающих;

5) яйцеродных животных (卵生类), то есть в пернатых;

6) рожденных в сырости (湿生类), то есть в пресмыкающихся, земноводных, рыб, и в изменяющихся тварей (化生类), то есть в насекомых.

Иногда второй или третий пути опускаются, и вместо них в отдельный выделяются изменяющиеся твари, что соответствует буддийской концепции животного мира, которая проникла в Китай под названием сышэн, 四生, однако в общем и целом картина примерно одинакова.

Часть II

Современная демонология

Наверняка ни для кого не секрет, что традиционные китайские жанры – сянься, уся, сюаньхуань, шэньмо (о них будет подробно сказано позже) и другие – основаны на китайской мифологии. А сами по себе они берут начало в тех самых рассказах об удивительном, которые назывались чжигуай. О них мы поговорили немного в первой части, потому что именно они являются литературной формой мифов и легенд, которые придумывал народ. Чжигуай – это фактически устное народное творчество, истории, которые рассказывали профессиональные рассказчики в трактирах и тавернах Китая и которые затем перекочевали на страницы книг. Скажем, это справедливо для мифа о Белой змее.